Re: [討論] 現在生一個小孩要被生活綁12年....

看板WomenTalk作者 (心裡有數)時間6月前 (2023/11/04 01:08), 6月前編輯推噓26(27125)
留言53則, 32人參與, 6月前最新討論串3/3 (看更多)
: 以前我小時候 :   : 爸媽都嘛是垃圾養垃圾大的 :   : 印象我三四年級開始就要獨留在家"顧厝" :   : 有時候跟朋友約好要去哪裡 :   : 卻因為爸媽要出門被迫留在顧厝 (我家開西藥房 :   : 然後我也差不多國小四五年級 :   : 就開始騎車上下學了 :   :   : 現在法律規定 :   : 6歲以下兒童不能獨留在家 :   : 6~12歲獨留在家也不能超過幾小時 :   : 要嘛爸爸顧、要嘛媽媽顧、不然就是請公婆顧 :   : 小孩一出生要顧顧顧到12歲才行 :   : 更不用說獨自讓小孩自己上下學了 :   : 聽起來就感覺好累 :   : 我顧機台12小時就受不了了 :   : 還顧小孩12年?? 無遮好的代誌啦 哪有可能縛十二年就好 (^ ▽^ ) 阮大漢後生已經20歲矣 咧讀大學矣 阮某嘛仝款共當做囡仔咧顧 XD 飼囝本來就足忝的 嬰仔時是身體忝 半暝愛起來幾若擺 逐工攏無眠 這陣大漢矣 是心咧忝 閣較大漢攏是家己後生 無可能完全無管 有啦 有的會曉生袂曉教的 放牛食草 無就去外口予人教按呢 我是感覺生囝這種代誌免佮別人比 想欲生就生 無就汰 家己感覺好就好(  ̄▽ ̄)σ ------------- 沒這麼好的事啦 怎麼可能綁十二年就好 (^ ▽^ ) 我大兒子已經20歲惹 在唸大學惹 我老婆也一樣把他當成小孩在顧 XD 養小孩本來就很累 嬰兒時是身體累 半夜要起來好幾次 每天都睡眠不足 現在長大惹 是心在累 再怎麼大也是自己兒子 不可能完全不管 有啦 有的會生不會教的 放牛吃草 不然就去外面讓人教這樣 我是覺得生小孩這種事不用跟別人比 想生就生 不要就算了 自己覺得好就好(  ̄▽ ̄)σ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.37.118 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1699031317.A.F30.html

11/04 01:09, 6月前 , 1F
推雙語
11/04 01:09, 1F
我是看教育部辭典自學der 所以本篇所有台語正字都可以在辭典找到進階解釋 參考看看 (^ ▽^ ) https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/

11/04 01:16, 6月前 , 2F
我覺得你應該一段一段對照
11/04 01:16, 2F

11/04 01:16, 6月前 , 3F
這樣比較好比對
11/04 01:16, 3F
以前試過 都反應整段比較清楚 XD

11/04 01:33, 6月前 , 4F
哇跨嘸,歹玉不好
11/04 01:33, 4F
看無正常 我也是學了才懂 聽說與讀寫是不同的技能 (^ ▽^ )

11/04 01:34, 6月前 , 5F
我爸聽說後來小孩都放養 你很有良心
11/04 01:34, 5F
我比較想不開 XD

11/04 01:49, 6月前 , 6F
哇這個台語很好看懂欸
11/04 01:49, 6F

11/04 01:49, 6月前 , 7F
比之前那篇台羅的好太多了
11/04 01:49, 7F
其實台羅跟漢字各有優勢 (  ̄▽ ̄)σ 漢字是因為我們有基礎惹 所以常查教育部辭典就會寫惹 而羅馬字優點是表音 例如雞 用台羅就是寫為ke或kue (注音符號ㄍ接近台羅k) 什麼腔調就很清楚惹 (^ ▽^ ) 而且按世界主要國家的語言來看 使用羅馬字來書寫反而是主流 像老外 因為不懂漢字 反而透過羅馬字學台語書寫更快 https://youtu.be/i_dSWdNSgao?si=-6rKKfH0_qLrANi4
我一開始看台羅文也是像看天書 看久惹 某天就通惹 XD 不過我本身是漢字控 所以習慣全漢 然後台羅作為拼音使用這樣 (^ ▽^ )

11/04 02:00, 6月前 , 8F
肥肥推推
11/04 02:00, 8F
給肥肥推 (^ ▽^ )

11/04 02:15, 6月前 , 9F
推雙語 真有趣
11/04 02:15, 9F

11/04 02:20, 6月前 , 10F
一開始練習對譯要想一會兒,現在很
11/04 02:20, 10F

11/04 02:20, 6月前 , 11F
自然直接寫出來,有練習有差 XD
11/04 02:20, 11F

11/04 03:50, 6月前 , 12F
整篇台語我都看得懂
11/04 03:50, 12F
比我當初厲害 XD

11/04 03:51, 6月前 , 13F
但是...如果知道後面有華文版本,
11/04 03:51, 13F

11/04 03:51, 6月前 , 14F
我還是會先看中文版閱讀速度比較快
11/04 03:51, 14F
因為習慣了

11/04 03:52, 6月前 , 15F
這篇原po語調很年輕,完全不像寶寶
11/04 03:52, 15F

11/04 03:52, 6月前 , 16F
已經20歲的爸拔
11/04 03:52, 16F
顏文字用比較多(≧ω≦)/

11/04 07:54, 6月前 , 17F
雖然吃力但整篇都看得懂 原po連ID好
11/04 07:54, 17F
常看會越來越熟(  ̄▽ ̄)b

11/04 07:54, 6月前 , 18F
像都是台語…
11/04 07:54, 18F
巧合 當初亂取XD

11/04 08:03, 6月前 , 19F
這個說法我覺得合理 想生就生 不想
11/04 08:03, 19F

11/04 08:03, 6月前 , 20F
生也不勉強
11/04 08:03, 20F
對啊這種事都看個人狀況

11/04 09:16, 6月前 , 21F
有台語給推
11/04 09:16, 21F
來推 (^ ▽^ )

11/04 09:40, 6月前 , 22F
推廣這種比較好,一眼看過去大概90%
11/04 09:40, 22F

11/04 09:40, 6月前 , 23F
能立刻理解,而且腦中有聲音
11/04 09:40, 23F
教育部辭典有漢字及台羅對照 還有發音 好用(  ̄▽ ̄)σ

11/04 10:07, 6月前 , 24F
台羅文好讚!!
11/04 10:07, 24F
台羅優點是表音(* ̄︶ ̄)b

11/04 10:26, 6月前 , 25F
感謝翻譯
11/04 10:26, 25F
不會,我習慣練習對譯惹

11/04 11:00, 6月前 , 26F
推 雙語
11/04 11:00, 26F
雙起來(≧ω≦)

11/04 11:42, 6月前 , 27F
I’d 心內有數
11/04 11:42, 27F
(^ ▽^ )

11/04 11:56, 6月前 , 28F
共三校
11/04 11:56, 28F
正字「講啥潲」

11/04 12:01, 6月前 , 29F
雙語讚
11/04 12:01, 29F
來喔~來學台語書寫喔 XD

11/04 12:09, 6月前 , 30F
雙語讚,但覺得用聽的比較懂哈哈
11/04 12:09, 30F
聽說及讀寫是不同技能 常寫常讀就懂惹

11/04 12:45, 6月前 , 31F
11/04 12:45, 31F
╰(*′︶`*)╯

11/04 12:48, 6月前 , 32F
這是學校裡的台語老師嗎
11/04 12:48, 32F
不是 只是會寫教育部台語正字而已 就像會寫國語正字一樣(  ̄▽ ̄)σ

11/04 13:08, 6月前 , 33F
小孩長大別造成別人困擾
11/04 13:08, 33F

11/04 13:08, 6月前 , 34F
這樣就好
11/04 13:08, 34F
對所教育很重要

11/04 14:28, 6月前 , 35F
想問「無就汰」的「汰」發音!想不
11/04 14:28, 35F

11/04 14:28, 6月前 , 36F
出來
11/04 14:28, 36F
單字跟例句都有發音 https://tinyurl.com/u4fh7mpa

11/04 14:54, 6月前 , 37F
推雙語
11/04 14:54, 37F
一起來寫 (^ ▽^ )

11/04 15:09, 6月前 , 38F
我居然全部都看得懂@@
11/04 15:09, 38F
強 我是刻意去查辭典會der(^ ω^ )

11/04 15:42, 6月前 , 39F
基因/錢/智慧。沒有其中一項別生
11/04 15:42, 39F
要生一定要教

11/04 15:46, 6月前 , 40F
推雙語
11/04 15:46, 40F
衝啊( ^3^ )╱~~ 

11/04 17:10, 6月前 , 41F
「嘛某嘛仝款」這句是不是打錯字?X
11/04 17:10, 41F

11/04 17:10, 6月前 , 42F
D
11/04 17:10, 42F
打錯 XD 阮某才對 已更正謝謝

11/04 17:46, 6月前 , 43F
你寫的台語很好懂,有些寫的跟天書
11/04 17:46, 43F

11/04 17:46, 6月前 , 44F
一樣。
11/04 17:46, 44F
看久就熟惹

11/05 00:45, 6月前 , 45F
推,香港書寫體大家就ok覺得正常,
11/05 00:45, 45F

11/05 00:45, 6月前 , 46F
但台語文字常有人用嘲笑眼光看待
11/05 00:45, 46F
香港運氣很好 當年沒有人進駐香港對講粵語的掛狗牌罰錢 台語則被歧視很久QQ

11/05 04:44, 6月前 , 47F
汰的台語還是唸泰,就是”算了”的
11/05 04:44, 47F

11/05 04:44, 6月前 , 48F
意思,不難發音啊
11/05 04:44, 48F
台語第三聲(台語共有八個聲調,常用七聲) 發音連結 https://tinyurl.com/u4fh7mpa

11/05 22:54, 6月前 , 49F
推台語
11/05 22:54, 49F
鬥陣來寫 (^ ▽^ )

11/06 02:09, 6月前 , 50F
感謝翻譯
11/06 02:09, 50F
不會,我都習慣對譯(  ̄▽ ̄)σ

11/06 02:34, 6月前 , 51F
好久沒看女板,竟然出現優質板友,
11/06 02:34, 51F

11/06 02:34, 6月前 , 52F
除了雙語麻煩之外,覺得文章都還不
11/06 02:34, 52F

11/06 02:34, 6月前 , 53F
11/06 02:34, 53F
無啦 是你毋甘嫌 >//< ※ 編輯: todao (180.217.247.122 臺灣), 11/06/2023 16:43:24
文章代碼(AID): #1bHIaLym (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1bHIaLym (WomenTalk)