[討論] 把身體搞好的意義在哪
人家說把身體顧好,
就老了不用靠子女,
但是就算身體很好好了,
七十身體好,八十歲呢?
遲早會退化到不能自理,
身體再怎麼顧還不是一樣,
只是在延長而已
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A226B.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.153.82 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1654531705.A.DFA.html
推
06/07 00:13,
1年前
, 1F
06/07 00:13, 1F
→
06/07 00:17,
1年前
, 2F
06/07 00:17, 2F
→
06/07 00:17,
1年前
, 3F
06/07 00:17, 3F
推
06/07 00:19,
1年前
, 4F
06/07 00:19, 4F
推
06/07 00:21,
1年前
, 5F
06/07 00:21, 5F
→
06/07 00:21,
1年前
, 6F
06/07 00:21, 6F
→
06/07 00:30,
1年前
, 7F
06/07 00:30, 7F
→
06/07 00:30,
1年前
, 8F
06/07 00:30, 8F
→
06/07 00:31,
1年前
, 9F
06/07 00:31, 9F
你完全搞錯重點了,
你搞好身體也只是晚一點要人照顧,
意思還是要人照顧阿,
那刻意過著自律的生活找罪受幹嘛
※ 編輯: school5566 (114.45.153.82 臺灣), 06/07/2022 00:34:40
→
06/07 00:45,
1年前
, 10F
06/07 00:45, 10F
推
06/07 00:49,
1年前
, 11F
06/07 00:49, 11F
→
06/07 00:49,
1年前
, 12F
06/07 00:49, 12F
→
06/07 00:54,
1年前
, 13F
06/07 00:54, 13F
→
06/07 01:03,
1年前
, 14F
06/07 01:03, 14F
→
06/07 01:29,
1年前
, 15F
06/07 01:29, 15F
→
06/07 01:30,
1年前
, 16F
06/07 01:30, 16F
→
06/07 01:30,
1年前
, 17F
06/07 01:30, 17F
→
06/07 01:30,
1年前
, 18F
06/07 01:30, 18F
推
06/07 01:46,
1年前
, 19F
06/07 01:46, 19F
推
06/07 02:03,
1年前
, 20F
06/07 02:03, 20F
→
06/07 02:03,
1年前
, 21F
06/07 02:03, 21F
噓
06/07 02:18,
1年前
, 22F
06/07 02:18, 22F
→
06/07 02:18,
1年前
, 23F
06/07 02:18, 23F
噓
06/07 03:15,
1年前
, 24F
06/07 03:15, 24F
→
06/07 03:36,
1年前
, 25F
06/07 03:36, 25F
→
06/07 03:36,
1年前
, 26F
06/07 03:36, 26F
噓
06/07 04:09,
1年前
, 27F
06/07 04:09, 27F
自殺是主動去做什麼,
自律也是主動做什麼,
不搞好身體只是在過順其自然的生活
※ 編輯: school5566 (114.45.153.82 臺灣), 06/07/2022 04:41:41
→
06/07 05:04,
1年前
, 28F
06/07 05:04, 28F
噓
06/07 05:21,
1年前
, 29F
06/07 05:21, 29F
推
06/07 06:12,
1年前
, 30F
06/07 06:12, 30F
推
06/07 06:14,
1年前
, 31F
06/07 06:14, 31F
推
06/07 06:38,
1年前
, 32F
06/07 06:38, 32F
噓
06/07 06:38,
1年前
, 33F
06/07 06:38, 33F
推
06/07 06:44,
1年前
, 34F
06/07 06:44, 34F
→
06/07 06:49,
1年前
, 35F
06/07 06:49, 35F
噓
06/07 06:51,
1年前
, 36F
06/07 06:51, 36F
推
06/07 07:11,
1年前
, 37F
06/07 07:11, 37F
還有 70 則推文
→
06/07 10:28,
1年前
, 108F
06/07 10:28, 108F
推
06/07 10:34,
1年前
, 109F
06/07 10:34, 109F
推
06/07 10:34,
1年前
, 110F
06/07 10:34, 110F
噓
06/07 10:39,
1年前
, 111F
06/07 10:39, 111F
噓
06/07 10:39,
1年前
, 112F
06/07 10:39, 112F
推
06/07 10:46,
1年前
, 113F
06/07 10:46, 113F
噓
06/07 10:54,
1年前
, 114F
06/07 10:54, 114F
推
06/07 10:57,
1年前
, 115F
06/07 10:57, 115F
→
06/07 10:57,
1年前
, 116F
06/07 10:57, 116F
推
06/07 10:58,
1年前
, 117F
06/07 10:58, 117F
→
06/07 11:21,
1年前
, 118F
06/07 11:21, 118F
→
06/07 11:22,
1年前
, 119F
06/07 11:22, 119F
→
06/07 11:33,
1年前
, 120F
06/07 11:33, 120F
推
06/07 12:04,
1年前
, 121F
06/07 12:04, 121F
→
06/07 12:04,
1年前
, 122F
06/07 12:04, 122F
→
06/07 12:04,
1年前
, 123F
06/07 12:04, 123F
→
06/07 12:10,
1年前
, 124F
06/07 12:10, 124F
→
06/07 12:42,
1年前
, 125F
06/07 12:42, 125F
→
06/07 12:42,
1年前
, 126F
06/07 12:42, 126F
→
06/07 12:42,
1年前
, 127F
06/07 12:42, 127F
噓
06/07 12:57,
1年前
, 128F
06/07 12:57, 128F
→
06/07 12:58,
1年前
, 129F
06/07 12:58, 129F
→
06/07 12:58,
1年前
, 130F
06/07 12:58, 130F
推
06/07 13:17,
1年前
, 131F
06/07 13:17, 131F
→
06/07 13:30,
1年前
, 132F
06/07 13:30, 132F
推
06/07 13:39,
1年前
, 133F
06/07 13:39, 133F
→
06/07 13:39,
1年前
, 134F
06/07 13:39, 134F
→
06/07 13:39,
1年前
, 135F
06/07 13:39, 135F
噓
06/07 13:40,
1年前
, 136F
06/07 13:40, 136F
推
06/07 14:00,
1年前
, 137F
06/07 14:00, 137F
噓
06/07 14:02,
1年前
, 138F
06/07 14:02, 138F
→
06/07 14:34,
1年前
, 139F
06/07 14:34, 139F
推
06/07 15:38,
1年前
, 140F
06/07 15:38, 140F
→
06/07 17:49,
1年前
, 141F
06/07 17:49, 141F
→
06/07 17:50,
1年前
, 142F
06/07 17:50, 142F
→
06/07 22:23,
1年前
, 143F
06/07 22:23, 143F
推
06/08 00:19,
1年前
, 144F
06/08 00:19, 144F
→
06/08 00:20,
1年前
, 145F
06/08 00:20, 145F
→
06/08 00:21,
1年前
, 146F
06/08 00:21, 146F
推
06/08 03:02,
1年前
, 147F
06/08 03:02, 147F
討論串 (同標題文章)