Re: [討論] 最近應徵一個新員工

看板WomenTalk作者 (早起的蟲兒)時間2年前 (2021/07/28 01:12), 2年前編輯推噓11(1105)
留言16則, 13人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
先不談內容,想談談「應徵」兩個字。 以前徵人廣告有禮貌一點的寫「誠徵」, 一般寫徵、徵求,或者是招募XXX。 但是最近一些徵才訊息會寫成「應徵」,這就很令人費解了。 例如:加油站應徵晚班長期工讀 時薪 $160 台中市西屯區 「應徵」,在字典上的釋義為「參加各種徵選。」 不過這應該不用查字典,望文便能生義了吧? 例如說: 應邀,接受邀請 應試,參加考試 應戰,接受別人的挑戰 應召,接受召喚 應對,言語間的對答 都是被動回應他人的動作。 因、應,還可以理解台灣華語ㄥ、ㄣ不分。 這種的是不是沒辦法判別「詞彙」中,個別單字的意思? 中文語彙在他們眼中跟apple都是一組詞彙硬背誦下來的, 沒辦法細分拆解去理解了嗎? 我遇到學生找打工,一定跟他說連字都寫不好的千萬不要去。 另外像是享勞健保之類的。 這種的很有可能勞動法規都看不懂了,很難有勞工「基本」的保障。 不過看到內文,嗯,感覺我勸大學生的沒有錯,今後還要濟世。 -- Sent from my CS/PRC-37C -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.141.204 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1627405920.A.23F.html ※ 編輯: millennial (111.252.141.204 臺灣), 07/28/2021 01:13:53

07/28 01:47, 2年前 , 1F
同感 每次看到徵人寫應徵就惱火
07/28 01:47, 1F

07/28 01:55, 2年前 , 2F
同感
07/28 01:55, 2F

07/28 02:05, 2年前 , 3F
同感,這種不懂寫字看不懂條文的會雷
07/28 02:05, 3F

07/28 02:06, 2年前 , 4F
死打工學生仔,還一副「我是在教育你
07/28 02:06, 4F

07/28 02:06, 2年前 , 5F
」的嘴臉。
07/28 02:06, 5F

07/28 04:18, 2年前 , 6F
同感+1
07/28 04:18, 6F

07/28 07:51, 2年前 , 7F
07/28 07:51, 7F

07/28 07:56, 2年前 , 8F
同感
07/28 07:56, 8F

07/28 10:04, 2年前 , 9F
還好不是寫因徵,不然我一定牙起來
07/28 10:04, 9F

07/28 12:01, 2年前 , 10F
嗯…好哦
07/28 12:01, 10F

07/28 16:14, 2年前 , 11F
說的好,這個標題讓人...
07/28 16:14, 11F

07/28 18:59, 2年前 , 12F
同感
07/28 18:59, 12F

07/28 21:44, 2年前 , 13F
真的好常看到,疑惑很久了XD
07/28 21:44, 13F

07/29 03:34, 2年前 , 14F
同感 = =
07/29 03:34, 14F

07/29 13:57, 2年前 , 15F
07/29 13:57, 15F

07/29 14:00, 2年前 , 16F
補推
07/29 14:00, 16F
文章代碼(AID): #1X03vW8_ (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1X03vW8_ (WomenTalk)