[討論] 會不會覺得英文一堆同義單字很煩

看板WomenTalk作者 (火山君)時間4年前 (2019/09/04 18:06), 編輯推噓37(46929)
留言84則, 67人參與, 4年前最新討論串1/1
英文裡同樣意思,單字卻可以有很多種 像是電影movie,Flick、film也都是指電影 美其名叫語言豐富性 但實際叫煩吧 更別提只有字母改一下又是別的意思 各位覺得呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.225.3 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1567591612.A.2BD.html

09/04 18:07, 4年前 , 1F
中文也一堆啊
09/04 18:07, 1F

09/04 18:09, 4年前 , 2F
這哪有什麼好煩的,這是語言的精華阿
09/04 18:09, 2F

09/04 18:10, 4年前 , 3F
中文有嗎?
09/04 18:10, 3F

09/04 18:10, 4年前 , 4F
Can can can can
09/04 18:10, 4F

09/04 18:11, 4年前 , 5F
中文也很多只是我們習慣了
09/04 18:11, 5F

09/04 18:13, 4年前 , 6F
I saw a saw saw a saw
09/04 18:13, 6F

09/04 18:13, 4年前 , 7F
“只有字母改一下又是別的意思”是像是中文把注音還一
09/04 18:13, 7F

09/04 18:13, 4年前 , 8F
個就是別的字那樣煩ㄇ?更別提讀音相同 卻相異意思的字
09/04 18:13, 8F

09/04 18:16, 4年前 , 9F
中文不也是
09/04 18:16, 9F

09/04 18:16, 4年前 , 10F
人家英文學不會
09/04 18:16, 10F

09/04 18:16, 4年前 , 11F
你媽 您母 汝娘 令堂 煩不煩?
09/04 18:16, 11F

09/04 18:23, 4年前 , 12F
他們也有論壇在討論這種事的 極端點就變word/grammar
09/04 18:23, 12F

09/04 18:23, 4年前 , 13F
nazi
09/04 18:23, 13F

09/04 18:23, 4年前 , 14F
影片和視頻,這種的也是啊
09/04 18:23, 14F

09/04 18:24, 4年前 , 15F
中文更多吧
09/04 18:24, 15F

09/04 18:26, 4年前 , 16F
開心 快樂 高興 歡喜 愉悅
09/04 18:26, 16F

09/04 18:33, 4年前 , 17F
改成newspeak就好
09/04 18:33, 17F

09/04 18:36, 4年前 , 18F
哪有很多
09/04 18:36, 18F

09/04 18:40, 4年前 , 19F
高雄 發財
09/04 18:40, 19F

09/04 18:44, 4年前 , 20F
大勝大敗
09/04 18:44, 20F

09/04 18:59, 4年前 , 21F
騙子 韓國瑜
09/04 18:59, 21F

09/04 19:14, 4年前 , 22F
中文同一句話還有各種不同意思豈不更煩
09/04 19:14, 22F

09/04 19:17, 4年前 , 23F
中文也也一堆
09/04 19:17, 23F

09/04 19:17, 4年前 , 24F
憋三 懦夫 沒膽 廢物 通通都可以來形容俗仔
09/04 19:17, 24F

09/04 19:17, 4年前 , 25F
會考會考會考會考的
09/04 19:17, 25F

09/04 19:18, 4年前 , 26F
不會啊 就是字彙量
09/04 19:18, 26F

09/04 19:28, 4年前 , 27F
一句雞來鳳走 5天內有3種詮釋 也是很煩
09/04 19:28, 27F

09/04 19:32, 4年前 , 28F
不會
09/04 19:32, 28F

09/04 19:37, 4年前 , 29F
哪天你要寫文章就知道只能用一個單字實在很糟
09/04 19:37, 29F

09/04 19:48, 4年前 , 30F
不會,而且有些同義的字其實還是有細微的差異,只是中文無
09/04 19:48, 30F

09/04 19:48, 4年前 , 31F
法表達。
09/04 19:48, 31F

09/04 19:53, 4年前 , 32F
破音字沒學過 斷句 中文才難
09/04 19:53, 32F

09/04 19:53, 4年前 , 33F
大敗=贏 這殺小
09/04 19:53, 33F

09/04 19:55, 4年前 , 34F
blue the blue the
09/04 19:55, 34F

09/04 19:57, 4年前 , 35F
台灣大敗日本、日本大敗
09/04 19:57, 35F

09/04 19:57, 4年前 , 36F
自己不習慣英文就別怪東怪西 你要這樣想的話中文還更多
09/04 19:57, 36F

09/04 19:57, 4年前 , 37F
怎麼不說煩
09/04 19:57, 37F

09/04 19:58, 4年前 , 38F
菊花
09/04 19:58, 38F

09/04 20:04, 4年前 , 39F
中文不是更多同一詞同一字不同音不同念法
09/04 20:04, 39F

09/04 20:05, 4年前 , 40F
不同意思的
09/04 20:05, 40F

09/04 20:21, 4年前 , 41F
去翻英英字典你就會知道差異在哪,很多字根本不是同義字
09/04 20:21, 41F

09/04 20:21, 4年前 , 42F
,是翻成中文才那樣
09/04 20:21, 42F

09/04 20:27, 4年前 , 43F
視頻跟影片意思又不一樣
09/04 20:27, 43F

09/04 20:29, 4年前 , 44F
中文更麻煩的是改個字時態就不一樣了
09/04 20:29, 44F

09/04 20:30, 4年前 , 45F
英文裡 開心這個單字有超級多不同單字 程度都不太一樣
09/04 20:30, 45F

09/04 21:01, 4年前 , 46F
台灣喜、怒、哀、樂 = 幹!
09/04 21:01, 46F

09/04 21:17, 4年前 , 47F
你英文484不好
09/04 21:17, 47F

09/04 21:18, 4年前 , 48F
Crocodile 跟 Alligator 中文都是鱷魚
09/04 21:18, 48F

09/04 21:18, 4年前 , 49F
中文的好像更煩XD(對外國人來說
09/04 21:18, 49F

09/04 21:19, 4年前 , 50F
英英字典可以看出差異
09/04 21:19, 50F

09/04 21:32, 4年前 , 51F
中文更煩好嗎 認命學啦
09/04 21:32, 51F

09/04 21:50, 4年前 , 52F
Can you can a can?
09/04 21:50, 52F

09/04 21:57, 4年前 , 53F
視頻和影片的意思不一樣嗎?可否解惑
09/04 21:57, 53F

09/04 22:00, 4年前 , 54F
你的意思是意思意思的意思嗎?
09/04 22:00, 54F

09/04 22:01, 4年前 , 55F
請問這句話的意思是什麼?
09/04 22:01, 55F

09/04 22:08, 4年前 , 56F
英文同義字真煩,心中最軟一塊=軟土深掘
09/04 22:08, 56F

09/04 22:09, 4年前 , 57F
中文更煩吧 還一堆破音字XD
09/04 22:09, 57F

09/04 22:30, 4年前 , 58F
中文不是也 一個字多個意思 不同字同意思 不要背個單字遇
09/04 22:30, 58F

09/04 22:30, 4年前 , 59F
到麻煩就大驚小怪好嗎
09/04 22:30, 59F

09/04 22:53, 4年前 , 60F
覺得會中文很幸福 英文相對簡單多
09/04 22:53, 60F

09/04 23:02, 4年前 , 61F
Can you can a can as a canner can can a can ?
09/04 23:02, 61F

09/04 23:02, 4年前 , 62F
你看事情是不是都只會想到自己阿
09/04 23:02, 62F

09/04 23:08, 4年前 , 63F
英文爛就說
09/04 23:08, 63F

09/04 23:17, 4年前 , 64F
有關係就沒關係
09/04 23:17, 64F

09/04 23:19, 4年前 , 65F
我今天還想說,中文很難有很多破音字的說XD
09/04 23:19, 65F

09/04 23:19, 4年前 , 66F
怎麼辦跟怎麼 辦
09/04 23:19, 66F

09/04 23:20, 4年前 , 67F
喜好、好惡,高興、興奮
09/04 23:20, 67F

09/04 23:20, 4年前 , 68F
或是斷句這種
09/04 23:20, 68F

09/04 23:26, 4年前 , 69F
中文更複雜迂迴+1
09/04 23:26, 69F

09/04 23:31, 4年前 , 70F
關於衣服,夏天時能穿多少有多少,冬天時能穿多少有多
09/04 23:31, 70F

09/04 23:31, 4年前 , 71F
09/04 23:31, 71F

09/05 00:12, 4年前 , 72F
不會
09/05 00:12, 72F

09/05 01:02, 4年前 , 73F
據說外國人學中文最討厭的是量詞,英文用個A全部通用,
09/05 01:02, 73F

09/05 01:02, 4年前 , 74F
中文有杯瓶個罐疊座落碗一堆鬼
09/05 01:02, 74F

09/05 02:14, 4年前 , 75F
台灣大敗中國,台灣大勝中國都是....很好的同義詞例子
09/05 02:14, 75F

09/05 02:27, 4年前 , 76F
你英文是不是不好......
09/05 02:27, 76F

09/05 04:51, 4年前 , 77F
樓上一個是長吻鱷一個是短吻鱷不一樣好嘛
09/05 04:51, 77F

09/05 07:57, 4年前 , 78F
視頻 支那用語
09/05 07:57, 78F

09/05 08:08, 4年前 , 79F
alligator 哪個爛字典不翻短吻鱷…… 快丟了吧
09/05 08:08, 79F

09/05 09:55, 4年前 , 80F
最煩是子句包來包去~單字不算煩
09/05 09:55, 80F

09/05 12:58, 4年前 , 81F
其實有差,中文翻譯翻成一樣而已
09/05 12:58, 81F

09/05 19:50, 4年前 , 82F
will will smith smith will smith?
09/05 19:50, 82F

09/05 23:31, 4年前 , 83F
中文更多
09/05 23:31, 83F

09/06 13:09, 4年前 , 84F
視頻是對岸傳來的好嗎
09/06 13:09, 84F
文章代碼(AID): #1TRuoyAz (WomenTalk)