[問題] 中文如何不用問句卻能表達問題

看板WomenTalk作者 (逆來順受)時間5年前 (2018/07/19 13:26), 5年前編輯推噓31(663587)
留言188則, 118人參與, 5年前最新討論串1/3 (看更多)
去年我用問句把一個同事問的一頭霧水 他還是不知道我的問題 旁邊已經知道我的問題的上司用了一段沒有任何問句的表達方式讓同事馬上明白了問題 我今天問了上司 他說他也忘了當時是怎麼表達的 有人知道嗎? 我沒有將這事件的原貌說清楚 這事件的原貌是這樣的 我和上司都不知道我的薪水計算方式為天薪或是月薪 由於這位同事的前任表示我的薪水是他在決定的 於是我先入為主的問這位剛到職的同事 他打算如何決定我的薪水計算方式 可能是這位同事沒有和前任交接清楚 所以當我追問這位同事 他所說的照公司規章時 他又改口說他不明白我的問題 即使換我的上司用更好的表達方式 他還是在回答他的照公司規章 我和上司早看破他也說 不出來公司規章是什麼 不再追問 我知道我的表達能力不好 標點符號? 各位中文都很流利 哪還需要 但我不會想成為表達能力好的酸民 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.19.84 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1531977981.A.BC2.html

07/19 13:28, 5年前 , 1F
讚哦你的問題也讓我一頭霧水
07/19 13:28, 1F

07/19 13:30, 5年前 , 2F
你的問題好有現代藝術感,有看沒懂
07/19 13:30, 2F

07/19 13:33, 5年前 , 3F
我知道
07/19 13:33, 3F
※ 編輯: andy750812 (36.225.19.84), 07/19/2018 13:38:59

07/19 13:34, 5年前 , 4F
妳主管有約談妳嗎?
07/19 13:34, 4F

07/19 13:40, 5年前 , 5F
所以你想問的到底是那件事?
07/19 13:40, 5F

07/19 13:41, 5年前 , 6F
語表大進擊讀過了嗎?
07/19 13:41, 6F

07/19 13:41, 5年前 , 7F
請你說明是如何按公司規章計算薪水
07/19 13:41, 7F

07/19 13:44, 5年前 , 8F
我和上司也不了解公司規章
07/19 13:44, 8F

07/19 13:45, 5年前 , 9F
你的表達能力......
07/19 13:45, 9F
※ 編輯: andy750812 (36.225.19.84), 07/19/2018 13:45:32

07/19 13:49, 5年前 , 10F
為何你說的是中文我卻看不懂
07/19 13:49, 10F

07/19 13:52, 5年前 , 11F
應該是上司知道怎麼表達,所以就算沒有問句也能成功傳達
07/19 13:52, 11F

07/19 13:52, 5年前 , 12F
自己的問題,而你則相反,用了問句還是不懂你的問題怎麼
07/19 13:52, 12F

07/19 13:52, 5年前 , 13F
是問題
07/19 13:52, 13F

07/19 13:52, 5年前 , 14F
應該是你的問題
07/19 13:52, 14F

07/19 13:54, 5年前 , 15F
我想學習上司的表達 但上司也忘了
07/19 13:54, 15F

07/19 13:54, 5年前 , 16F
同事都說會依照公司規章處理,你還問他在公司規章下會怎
07/19 13:54, 16F

07/19 13:54, 5年前 , 17F
麼處理。真的很難理解你啊,你是要問規章嗎
07/19 13:54, 17F

07/19 13:57, 5年前 , 18F
我覺得他應該不是聽不懂 而是他已經說了照規定處理 你又
07/19 13:57, 18F

07/19 13:57, 5年前 , 19F
問說怎麼處理 他一時不知道你到底要他回答什麼吧
07/19 13:57, 19F

07/19 13:57, 5年前 , 20F
其實這同事才剛到職 他也還沒弄清職責
07/19 13:57, 20F

07/19 13:57, 5年前 , 21F
因為他也不了解公司規章
07/19 13:57, 21F

07/19 13:58, 5年前 , 22F
就單純想知道具體是如何計算的吧
07/19 13:58, 22F

07/19 13:59, 5年前 , 23F
那同事講這樣跟 依法處理謝謝指教 一樣,有說等於沒說
07/19 13:59, 23F

07/19 13:59, 5年前 , 24F
我的意思是在公司規章的自由決定權下 他有權自由選擇
07/19 13:59, 24F

07/19 13:59, 5年前 , 25F
薪水的計算方式
07/19 13:59, 25F

07/19 14:02, 5年前 , 26F
現場計算一下上個月的
07/19 14:02, 26F

07/19 14:03, 5年前 , 27F
妳這篇我看得好吃力...
07/19 14:03, 27F

07/19 14:04, 5年前 , 28F
生活上還有其他別人聽不懂你要表達的例子嗎?
07/19 14:04, 28F

07/19 14:05, 5年前 , 29F
看你的提問還以為同事才是更清楚公司規章的人
07/19 14:05, 29F

07/19 14:08, 5年前 , 30F
與其學怎麼不用問句得到答案,不如知道怎麼讓對方明確接
07/19 14:08, 30F

07/19 14:08, 5年前 , 31F
受問題的重點
07/19 14:08, 31F

07/19 14:08, 5年前 , 32F
.....說中文啦幹
07/19 14:08, 32F

07/19 14:11, 5年前 , 33F
看來不是問題本身有問題 而是妳的中文有問題
07/19 14:11, 33F

07/19 14:11, 5年前 , 34F
那請問像這樣的案例應該如何正確的表達呢?
07/19 14:11, 34F

07/19 14:13, 5年前 , 35F
妳就直接問他規章是怎麼計算薪水的啊
07/19 14:13, 35F

07/19 14:14, 5年前 , 36F
你是台灣人嗎
07/19 14:14, 36F

07/19 14:15, 5年前 , 37F
你是不是剛上班 想知道未滿一個月的薪資算法
07/19 14:15, 37F
還有 111 則推文
還有 3 段內文
07/19 19:56, 5年前 , 149F
你修完文章我仍舊不懂你在說啥!阿鬼,你還是說中文吧!
07/19 19:56, 149F

07/19 20:01, 5年前 , 150F
請參考raeliou大說的,你的詞彙量太少了
07/19 20:01, 150F

07/19 20:01, 5年前 , 151F
看得懂 但有點吃力94
07/19 20:01, 151F

07/19 20:04, 5年前 , 152F
你的表達能力真的滿有問題的
07/19 20:04, 152F

07/19 20:09, 5年前 , 153F
你的新同事才覺得傻眼吧
07/19 20:09, 153F

07/19 20:25, 5年前 , 154F
如果我發現交接可能有問題 我會直接問“前同事有說我的薪
07/19 20:25, 154F

07/19 20:25, 5年前 , 155F
資是日薪還是月薪嗎?” 如果真的是交接有問題那問新人不
07/19 20:25, 155F

07/19 20:25, 5年前 , 156F
如自己查公司規定
07/19 20:25, 156F

07/19 20:55, 5年前 , 157F
其實你不是台灣人吧?
07/19 20:55, 157F

07/19 20:55, 5年前 , 158F
還是你在國外長大的?
07/19 20:55, 158F

07/19 20:59, 5年前 , 159F
有點看不太懂....
07/19 20:59, 159F

07/19 21:04, 5年前 , 160F
妳怎麼能用一大串我看的懂的字敘述我看不懂的文?
07/19 21:04, 160F

07/19 22:14, 5年前 , 161F
誰來翻譯這篇講什麼
07/19 22:14, 161F

07/19 22:32, 5年前 , 162F
這是小學生寫作文但是字數湊不滿所以每句都很冗長嗎..
07/19 22:32, 162F

07/19 22:46, 5年前 , 163F
由於這位同事的前任表示我的薪水是他在決定的
07/19 22:46, 163F

07/19 22:46, 5年前 , 164F
所以是前任決定還是同事決定= =?
07/19 22:46, 164F

07/19 23:05, 5年前 , 165F
真的看不太懂文章,如果你有朋友的話,可以直接問他們覺
07/19 23:05, 165F

07/19 23:05, 5年前 , 166F
得你的表達能力怎麼樣,聽聽他們怎麼說
07/19 23:05, 166F

07/19 23:28, 5年前 , 167F
我是看懂你文章了 不過我認為你的表達能力沒很好
07/19 23:28, 167F

07/19 23:52, 5年前 , 168F
End 誰來翻譯一下
07/19 23:52, 168F

07/19 23:54, 5年前 , 169F
你的描述冗詞贅字太多了,只會讓人抓不到重點
07/19 23:54, 169F

07/20 00:08, 5年前 , 170F
應該是你比較有問題
07/20 00:08, 170F

07/20 00:27, 5年前 , 171F
哇賽說實話還要被說傲慢,那你幹麻來問
07/20 00:27, 171F

07/20 00:50, 5年前 , 172F
有請師爺
07/20 00:50, 172F

07/20 01:11, 5年前 , 173F
你這是google翻譯來的嗎?
07/20 01:11, 173F

07/20 01:35, 5年前 , 174F
這篇文章就是這篇問題的解答
07/20 01:35, 174F

07/20 04:11, 5年前 , 175F
最後一段的觀念很欠噓,請好好檢討並學習增進自己的表達
07/20 04:11, 175F

07/20 04:11, 5年前 , 176F
能力!
07/20 04:11, 176F

07/20 04:16, 5年前 , 177F
你的國文老師在哭泣......
07/20 04:16, 177F

07/20 04:18, 5年前 , 178F
不是哭泣...是在生氣XD
07/20 04:18, 178F

07/20 07:34, 5年前 , 179F
不是應該聽到回答後問:因為我不清楚公司規章薪資的計算
07/20 07:34, 179F

07/20 07:34, 5年前 , 180F
方式,想問你清不清楚,如果不知道的話沒關係我問HR就好
07/20 07:34, 180F

07/20 07:35, 5年前 , 181F
沒什麼必要在那邊猜別人到底知不知道吧......
07/20 07:35, 181F

07/20 09:07, 5年前 , 182F
工三小
07/20 09:07, 182F

07/20 09:43, 5年前 , 183F
笑死XD 看這篇文就知道了
07/20 09:43, 183F

07/20 11:37, 5年前 , 184F
供三小
07/20 11:37, 184F

07/20 11:48, 5年前 , 185F
哈哈哈啊哈哈天啊你到底在寫什麼
07/20 11:48, 185F

07/20 16:16, 5年前 , 186F
都是中文字卻看得很累 而且有些詞彙好像沒人這樣用的
07/20 16:16, 186F

07/20 16:16, 5年前 , 187F
第一次看到”天薪”
07/20 16:16, 187F

07/20 18:23, 5年前 , 188F
表達能力差 脾氣也大 你老闆真是神人
07/20 18:23, 188F
文章代碼(AID): #1RK23zl2 (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1RK23zl2 (WomenTalk)