Re: [心情] 準備TOEFL和GMAT快煩死

看板WomenTalk作者 (Apostol好難)時間6年前 (2018/06/05 23:55), 6年前編輯推噓11(1101)
留言12則, 11人參與, 6年前最新討論串4/4 (看更多)
TOEFL 我沒教,不便評論;GMAT 我有研究、另外也曾留美多年所以提供一些想法 無法讓這個考試變得不煩,但只是提供一些我認為這個考試會如此煩的"原因" 用 First Principles 來追根究柢推想為什麼會有 GMAT 這個考試 為什麼要考 GMAT? --> 因為要申請商學院(研究所) 哪些商學院研究所?(不是每一所商學院都需要GMAT) --> 通常是那些比較好(最頂尖)的商學院研究所才需要看 GMAT 為什麼要進這些商學院/這些商學院畢業的學生都想去做什麼? --> 去跨國大公司、新創企業、機構、組織、基金會 年薪六位數(美元)或以上的商業相關職位 (年薪至少要通當地移民法律對於專業人才薪水規定的底線) 所以 GMAT 這個考試不是考你日常溝通的能力 如果用"出國生活又用不到"來認定這個考試很煩很無謂,那只是徒增自己被烤的負能量 美國這種專業高等教育(商學院、法學院、醫學院...等等),可以說都是就業取向為主 所以你就要想想,商學院當然希望畢業出來的學生能夠找到工作 (學生畢業後的就業數據:年薪、加薪幅度、就業率,是商學院排名的重要數據) 所以學校在錄取學生的時候,根本就會以"是否有潛力能找到好工作"為評量 我不敢說 GMAT 考超好一定找的到好工作,但英文母語者 GMAT 卻考很差的 數學、邏輯、語言表達能力、知識水平(閱讀量),這幾個面向一定有複數個洞 以在美國生活的經驗舉例,麥當勞的店員根本不需要會數學,算錢都是機器算的 有些人甚至coupon上所寫優惠條件(涉及到邏輯跟文字表達)都無法判斷,需要請示經理 所以當班經理(算是個小幹部),領的錢比基本工資還高的,自然需要會的能力就比較多 所以我會說 GMAT 不一定是個"潛力"的指標,但至少是拿來把那些知識與能力水平 不足以堪當大任(年薪三百萬台幣或以上)、或是進商學研究所會鴨子聽雷不堪教化 的這些人士給篩選掉的一個手段,否則如果阿貓阿狗懷抱著熱血與夢想都來申請 雖然學校可以收很多申請費沒錯,但申請數量如果超過機構人力所能負荷 進而導致審核結果不好(不該收的收進來、該收的卻拒絕),這就不是學校所樂見的 稍微岔題講另外一個考試(SAT,申請大學用的)曾經發生過的爭議 https://en.wikipedia.org/wiki/SAT#Association_with_culture 簡單地說,考試出現的單字也會有文化上的偏好,考一些有錢人家才會懂的活動 當然考試主辦單位都會宣稱這個考試很中立,但語言本身就跟文化與階級切割不開 我個人對 GMAT 也有類似的感受,它所出現的英文並非大眾一般生活所使用的 而更像是知識分子與專業人士所使用的語言 最後有點cliché但還是要鼓勵一下原原PO,備考很煩,但考試是個表現自己的機會 考到好成績,就等於拿到世界名校們的參觀券一張 (至少申請資料不會直接被丟掉) GMAT 雖然是用英文考的智力測驗、非母語者準備起來備感吃力 但如果語言考試(如TOEFL)真的要考"日常生活"會用的,那會更可怕(各種腔調、用詞) GMAT 有一半的分數是數學,這就是對台灣人友善的地方了 99乘法、二元一次、一元二次,這些東西對很多美國人來講都是很可怕的事情 但對大多數台灣的大學畢業生來說都是基本常識(拜台灣高品質教育所賜) 補充:(2012~2016的資料) 全世界考GMAT的人當中,女性比例大約在 40%~45%之間 但在 East & Southeast Asia 女性比例大約在60%~65% 世界上其他區域,只有 Eastern Europe 男女比例相近,其他都是男多於女 台灣的話則是57%~60% ※ 引述《hikku (幸福等待)》之銘言: : 標題: Re: [心情] 準備TOEFL和GMAT快煩死 : 時間: Tue Jun 5 05:31:18 2018 : : ※ 引述《aizoc ( )》之銘言: : : ※ 引述《hohuihsin (落葉翻飛)》之銘言: : : : 純抒壓,不喜歡可以左轉。 : : : 怎麼樣都有不會的單字。 : : : 特別是遇到音樂、藝術、文學,真的很頭大,被那些專有名詞搞到想摔書。 : : : 老娘就是音樂白痴,要不是準備這次的考試,那些字我還真的沒看過,什麼隨想曲、十四 : : : 行詩有的沒的。他X的。 : : : 希望考試不要碰到這些領域。 : : 加油 加油 : : 我也是很討厭這些專有名詞 : : 但是現在到了國外當外勞 中午跟同事吃飯才真正痛苦 : : 他們聊假日去downtown聽live band音樂時我放空傻笑 : : 他們聊star trek star war我也放空傻笑 : : 他們聊最近看了什麼電影改編什麼小說 我仍然放空傻笑 : : 真正到了國外才知道 不想懂這些變得很難跟人好聊天 : : 希望你考試不要碰到 : : 但是未來還是很可能會碰到就是了 (遠目) : : : 與其說這些專有名詞 大部分去國外打工認識的洋人基礎常識也不夠也聽不懂 : : 這些字用到機會反而少 : : 要和外國人social最頭痛的不是這些專有名詞 人家也不想聊這些有的沒有的 : : 而是電影 但是中文電影名字都翻的亂七八糟 外國影星名字也都用中文翻得四不像 : : 還有地名中文也都亂翻一通 去查估狗地圖 還都只跑出中文地名 : : 這些東西你就算英文再好 你沒去特地查還真的不會講他們的英文名字 : : 那才是最難和外國人搭起話題來的障礙啊 : : : 所以我超級希望台灣與其推行英語官方語言 還不如落實電影名稱外國人名地名 : 都直接英文化 每次看翻譯小說那地名人名都折騰死我了 : -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.199.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1528214127.A.A21.html

06/05 23:58, 6年前 , 1F
終於不是撒花廢文了
06/05 23:58, 1F
※ 編輯: reko076 (101.9.199.93), 06/06/2018 00:07:51

06/06 00:00, 6年前 , 2F
認真推
06/06 00:00, 2F
※ 編輯: reko076 (101.9.199.93), 06/06/2018 00:08:48

06/06 00:12, 6年前 , 3F
認真
06/06 00:12, 3F

06/06 00:13, 6年前 , 4F
優質推
06/06 00:13, 4F

06/06 00:44, 6年前 , 5F
06/06 00:44, 5F

06/06 00:55, 6年前 , 6F
06/06 00:55, 6F

06/06 02:17, 6年前 , 7F
優質
06/06 02:17, 7F

06/06 03:35, 6年前 , 8F
感謝回覆,勵志文!
06/06 03:35, 8F

06/06 05:26, 6年前 , 9F
專業好文,推
06/06 05:26, 9F

06/06 06:17, 6年前 , 10F
推, 托福其實口音也很固定, 幾乎都是美東標準口音
06/06 06:17, 10F

06/06 06:17, 6年前 , 11F
我第一次聽到南部州的英文嚇到...
06/06 06:17, 11F

06/06 09:40, 6年前 , 12F
很棒的回文!
06/06 09:40, 12F
文章代碼(AID): #1R5h9leX (WomenTalk)
文章代碼(AID): #1R5h9leX (WomenTalk)