[討論] 有關西洋劍一文澄清
大家好 我是raisins
由於我已在西斯板被水桶
此澄清文今晨已發給西斯版主勞煩代po
但因思及我有責任及義務必須自己面對輿論
加上希望風波能越早平息越好 故借用女版版面發表
另外媒體記者請自重 也希望不要轉到其他版 謝謝!
以下為正文內容
關於西洋劍一文的引起的風波跟討論
在寫文章的當下 我真的是屎尿未及
但由於一切都是因為我個人的愚蠢及無知所引起
包括可能對選手造成的困擾 及所有不必要的討論及水桶
所以我有義務要向PTT鄉民、看到新聞的我國國民道歉並且澄清
選手其實是我表哥的Uber客人 幾天前有搭過表哥的車去逛南機場夜市
表哥當時有留聯絡方式給選手 說如果下次要搭車 可以再找他
週一那晚選手要再來台北玩 line我表哥說可不可以到林口接他上來
表哥那時客人有點多忙不過來 但又想找個會英文又有車的人幫忙一下外國選手
我反正也滿常開高速公路 (只不過跟林口真的超不熟就是了) 就答應表哥去幫他跑這趟
跟選手加了line要到接人的地址之後去林口載他 之後就開到夜市
還因為他在外面沒網路 放他下車前說好30分鐘後原地再接他回去
事情的發生流程 大概就是這樣
中間開車聊天的過程中 有提到一些台灣特有的產業模式 值得一看的景點等等
然後跟選手聊天時候 真的感覺他好像小王子一樣 溫柔又可愛
但人家是來比賽的 送完人回林口後就沒有後續了
因為想紀念這短暫的車程 但開uber林口來回接送這種事
發生在raisins身上連我自己都不敢相信
於是就愚蠢的把週一晚的行程加了滿多 “符合raisins風格”的料
無知的點是 我真的完全不知道 原來世大運官網會有選手名單
導致透露出的訊息讓選手被肉搜 還可能造成他被懲處
對於此事我真的非常非常的抱歉
雖然本意並非如此 但事實上就是引發軒然大波
希望大家及媒體多聚焦在賽事 而不是我這種魯姊幻想文
另外 我之前不是有寫過一個VR弟弟 西洋劍文中的場景其實是從那邊來的
就是 兩段經歷兩個男孩 掐頭去尾 變成一篇屎尿未及的花邊新聞
最後除了願意接受公評之外
也非常謝謝所有為我發聲的人
雖然感覺是辜負了你們的好意
我從幾年前開始在西斯版發文
就從來沒有過希望受關注或是炫耀等
只是單純想當個版來留念
老實說 我真的有時會a我自己的帳號 看以前發過的文
然後懷念一下那段時光 不管是美好的難過的還是北爛的
我也知道 文章一公開之後 就不是自己的了
一定會有其他的解讀或是評論 一直以來我也都不會特別在意批評的言論
不管是創作還是單純發表文章 多少都會有與事實不盡相同的部分
只是這次造成這樣的結果 東森還連發幾篇新聞
實在是有澄清的必要 以免癌細胞繼續擴散
謝謝各位 希望各位能接受我的道歉及說明
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.76.169
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1503543059.A.404.html
推
08/24 10:51, , 1F
08/24 10:51, 1F
→
08/24 10:52, , 2F
08/24 10:52, 2F
※ 編輯: raisins (42.73.76.169), 08/24/2017 10:53:43
推
08/24 10:54, , 3F
08/24 10:54, 3F
推
08/24 10:54, , 4F
08/24 10:54, 4F
→
08/24 10:54, , 5F
08/24 10:54, 5F
噓
08/24 10:54, , 6F
08/24 10:54, 6F
推
08/24 10:55, , 7F
08/24 10:55, 7F
推
08/24 10:55, , 8F
08/24 10:55, 8F
推
08/24 10:56, , 9F
08/24 10:56, 9F
推
08/24 10:56, , 10F
08/24 10:56, 10F
推
08/24 10:56, , 11F
08/24 10:56, 11F
→
08/24 10:57, , 12F
08/24 10:57, 12F
推
08/24 10:57, , 13F
08/24 10:57, 13F
推
08/24 10:57, , 14F
08/24 10:57, 14F
推
08/24 10:58, , 15F
08/24 10:58, 15F
推
08/24 10:58, , 16F
08/24 10:58, 16F
推
08/24 10:59, , 17F
08/24 10:59, 17F
推
08/24 10:59, , 18F
08/24 10:59, 18F
推
08/24 10:59, , 19F
08/24 10:59, 19F
推
08/24 11:01, , 20F
08/24 11:01, 20F
噓
08/24 11:01, , 21F
08/24 11:01, 21F
噓
08/24 11:01, , 22F
08/24 11:01, 22F
推
08/24 11:02, , 23F
08/24 11:02, 23F
噓
08/24 11:02, , 24F
08/24 11:02, 24F
推
08/24 11:02, , 25F
08/24 11:02, 25F
噓
08/24 11:02, , 26F
08/24 11:02, 26F
→
08/24 11:02, , 27F
08/24 11:02, 27F
推
08/24 11:03, , 28F
08/24 11:03, 28F
→
08/24 11:03, , 29F
08/24 11:03, 29F
→
08/24 11:03, , 30F
08/24 11:03, 30F
噓
08/24 11:04, , 31F
08/24 11:04, 31F
→
08/24 11:05, , 32F
08/24 11:05, 32F
推
08/24 11:05, , 33F
08/24 11:05, 33F
推
08/24 11:05, , 34F
08/24 11:05, 34F
→
08/24 11:06, , 35F
08/24 11:06, 35F
→
08/24 11:06, , 36F
08/24 11:06, 36F
推
08/24 11:07, , 37F
08/24 11:07, 37F
推
08/24 11:07, , 38F
08/24 11:07, 38F
還有 368 則推文
噓
08/24 18:47, , 407F
08/24 18:47, 407F
噓
08/24 18:50, , 408F
08/24 18:50, 408F
→
08/24 18:50, , 409F
08/24 18:50, 409F
噓
08/24 18:51, , 410F
08/24 18:51, 410F
噓
08/24 19:02, , 411F
08/24 19:02, 411F
噓
08/24 19:09, , 412F
08/24 19:09, 412F
→
08/24 19:10, , 413F
08/24 19:10, 413F
噓
08/24 19:19, , 414F
08/24 19:19, 414F
→
08/24 19:19, , 415F
08/24 19:19, 415F
推
08/24 19:23, , 416F
08/24 19:23, 416F
推
08/24 19:45, , 417F
08/24 19:45, 417F
噓
08/24 19:53, , 418F
08/24 19:53, 418F
噓
08/24 19:53, , 419F
08/24 19:53, 419F
噓
08/24 19:55, , 420F
08/24 19:55, 420F
→
08/24 19:57, , 421F
08/24 19:57, 421F
噓
08/24 20:47, , 422F
08/24 20:47, 422F
噓
08/24 20:47, , 423F
08/24 20:47, 423F
噓
08/24 21:11, , 424F
08/24 21:11, 424F
噓
08/24 21:34, , 425F
08/24 21:34, 425F
噓
08/24 22:16, , 426F
08/24 22:16, 426F
噓
08/24 22:24, , 427F
08/24 22:24, 427F
噓
08/24 22:53, , 428F
08/24 22:53, 428F
噓
08/24 23:20, , 429F
08/24 23:20, 429F
噓
08/24 23:22, , 430F
08/24 23:22, 430F
噓
08/25 00:01, , 431F
08/25 00:01, 431F
噓
08/25 00:02, , 432F
08/25 00:02, 432F
噓
08/25 01:13, , 433F
08/25 01:13, 433F
噓
08/25 01:36, , 434F
08/25 01:36, 434F
推
08/25 02:21, , 435F
08/25 02:21, 435F
噓
08/25 02:29, , 436F
08/25 02:29, 436F
→
08/25 02:29, , 437F
08/25 02:29, 437F
噓
08/25 10:18, , 438F
08/25 10:18, 438F
噓
08/25 12:00, , 439F
08/25 12:00, 439F
噓
08/25 13:45, , 440F
08/25 13:45, 440F
推
08/25 13:53, , 441F
08/25 13:53, 441F
推
08/25 14:39, , 442F
08/25 14:39, 442F
噓
08/28 09:08, , 443F
08/28 09:08, 443F
→
08/28 09:09, , 444F
08/28 09:09, 444F
噓
09/01 00:00, , 445F
09/01 00:00, 445F
噓
09/02 01:09, , 446F
09/02 01:09, 446F
討論串 (同標題文章)