[討論] 有機會願意去中國大陸工作嗎?
我還是學生,前幾天參加一個參訪團去了上海,剛回來。
行程不止去景點,還參觀一些企業、行政中心,想當然爾都是給我們看好的地方啊,但看
了一些大陸方的作法,還是有值得我們學習發展的地方,想問問如果有機會會想去大陸工
作嗎?
還是有沒有在大陸工作的可以分享呢?
我是抱持中立的,我既不親共也沒有覺得台灣爛,只是剛好去了一趟回來,想聊聊而已
不要砲我 ,我玻璃心QQ
拜託大家尊重友善包容
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.237.38
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1501303193.A.B80.html
→
07/29 12:40, , 1F
07/29 12:40, 1F
→
07/29 12:40, , 2F
07/29 12:40, 2F
→
07/29 12:41, , 3F
07/29 12:41, 3F
大大放心 小的不會XDDD 我真的只是好奇la
推
07/29 12:41, , 4F
07/29 12:41, 4F
推
07/29 12:42, , 5F
07/29 12:42, 5F
樓上and樓樓上有道理
※ 編輯: soul1028 (42.77.237.38), 07/29/2017 12:43:23
→
07/29 12:43, , 6F
07/29 12:43, 6F
→
07/29 12:43, , 7F
07/29 12:43, 7F
→
07/29 12:44, , 8F
07/29 12:44, 8F
→
07/29 12:44, , 9F
07/29 12:44, 9F
立刻來看看 但不能工作的邏輯好難懂
※ 編輯: soul1028 (42.77.237.38), 07/29/2017 12:45:50
→
07/29 12:46, , 10F
07/29 12:46, 10F
為何是25 不是30?
※ 編輯: soul1028 (42.77.237.38), 07/29/2017 12:47:14
→
07/29 12:47, , 11F
07/29 12:47, 11F
我只是說值得學習 沒說台灣可行,對岸的好我無法完全體會 ,我覺得台灣很好我很愛
台灣,優點就不一一細數,但我也不想當井底之蛙一味覺得台灣好 不需要進步,只是就
我看到的來討論,謝謝指教
※ 編輯: soul1028 (42.77.237.38), 07/29/2017 12:50:27
→
07/29 12:47, , 12F
07/29 12:47, 12F
請問是什麼人 抱歉我還真的不知道
※ 編輯: soul1028 (42.77.237.38), 07/29/2017 12:51:06
推
07/29 12:50, , 13F
07/29 12:50, 13F
→
07/29 12:51, , 14F
07/29 12:51, 14F
→
07/29 12:51, , 15F
07/29 12:51, 15F
→
07/29 12:52, , 16F
07/29 12:52, 16F
→
07/29 12:52, , 17F
07/29 12:52, 17F
噓
07/29 12:52, , 18F
07/29 12:52, 18F
→
07/29 12:52, , 19F
07/29 12:52, 19F
→
07/29 12:53, , 20F
07/29 12:53, 20F
原來是這樣 感謝B大
※ 編輯: soul1028 (42.77.237.38), 07/29/2017 12:54:27
→
07/29 12:56, , 21F
07/29 12:56, 21F
推
07/29 12:56, , 22F
07/29 12:56, 22F
→
07/29 12:57, , 23F
07/29 12:57, 23F
→
07/29 12:58, , 24F
07/29 12:58, 24F
推
07/29 12:58, , 25F
07/29 12:58, 25F
→
07/29 12:58, , 26F
07/29 12:58, 26F
推
07/29 12:58, , 27F
07/29 12:58, 27F
→
07/29 12:58, , 28F
07/29 12:58, 28F
推
07/29 12:58, , 29F
07/29 12:58, 29F
→
07/29 12:59, , 30F
07/29 12:59, 30F
推
07/29 12:59, , 31F
07/29 12:59, 31F
→
07/29 12:59, , 32F
07/29 12:59, 32F
還有 182 則推文
還有 3 段內文
推
07/29 20:30, , 215F
07/29 20:30, 215F
噓
07/29 20:41, , 216F
07/29 20:41, 216F
推
07/29 21:31, , 217F
07/29 21:31, 217F
→
07/29 21:31, , 218F
07/29 21:31, 218F
推
07/29 21:52, , 219F
07/29 21:52, 219F
推
07/29 21:58, , 220F
07/29 21:58, 220F
推
07/29 22:04, , 221F
07/29 22:04, 221F
→
07/29 22:04, , 222F
07/29 22:04, 222F
→
07/29 22:04, , 223F
07/29 22:04, 223F
→
07/29 22:04, , 224F
07/29 22:04, 224F
→
07/29 22:05, , 225F
07/29 22:05, 225F
推
07/29 22:44, , 226F
07/29 22:44, 226F
→
07/29 22:44, , 227F
07/29 22:44, 227F
推
07/29 23:37, , 228F
07/29 23:37, 228F
推
07/29 23:39, , 229F
07/29 23:39, 229F
推
07/30 00:15, , 230F
07/30 00:15, 230F
→
07/30 00:15, , 231F
07/30 00:15, 231F
噓
07/30 01:55, , 232F
07/30 01:55, 232F
→
07/30 01:55, , 233F
07/30 01:55, 233F
→
07/30 01:56, , 234F
07/30 01:56, 234F
推
07/30 02:27, , 235F
07/30 02:27, 235F
→
07/30 02:27, , 236F
07/30 02:27, 236F
推
07/30 03:31, , 237F
07/30 03:31, 237F
→
07/30 03:31, , 238F
07/30 03:31, 238F
→
07/30 03:32, , 239F
07/30 03:32, 239F
→
07/30 03:32, , 240F
07/30 03:32, 240F
→
07/30 03:32, , 241F
07/30 03:32, 241F
→
07/30 06:58, , 242F
07/30 06:58, 242F
推
07/30 10:43, , 243F
07/30 10:43, 243F
推
07/30 10:48, , 244F
07/30 10:48, 244F
噓
07/30 13:29, , 245F
07/30 13:29, 245F
→
07/30 13:29, , 246F
07/30 13:29, 246F
→
07/30 13:30, , 247F
07/30 13:30, 247F
噓
07/30 14:24, , 248F
07/30 14:24, 248F
→
07/30 15:17, , 249F
07/30 15:17, 249F
→
07/30 15:17, , 250F
07/30 15:17, 250F
→
07/30 15:18, , 251F
07/30 15:18, 251F
→
07/30 15:18, , 252F
07/30 15:18, 252F
推
07/30 21:23, , 253F
07/30 21:23, 253F
噓
07/31 13:02, , 254F
07/31 13:02, 254F
討論串 (同標題文章)