[問題] 這句中文怎麼跟外國人解釋?
看板WomenTalk作者NoteEdge (剛買iPhone7+)時間7年前 (2017/03/30 13:57)推噓50(51推 1噓 64→)留言116則, 61人參與討論串1/12 (看更多)
最近一個學中文的美國朋友問我
「以前喜歡一個人,現在喜歡一個人。」
中文是什麼意思
為什麼裡面兩個「一個人」的意思不一樣
我知道這句話的感覺 但我該怎麼告訴他其中差異呢
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.63.124
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1490853448.A.609.html
→
03/30 13:58, , 1F
03/30 13:58, 1F
→
03/30 13:58, , 2F
03/30 13:58, 2F
推
03/30 13:59, , 3F
03/30 13:59, 3F
→
03/30 13:59, , 4F
03/30 13:59, 4F
推
03/30 13:59, , 5F
03/30 13:59, 5F
→
03/30 13:59, , 6F
03/30 13:59, 6F
推
03/30 14:00, , 7F
03/30 14:00, 7F
→
03/30 14:00, , 8F
03/30 14:00, 8F
→
03/30 14:02, , 9F
03/30 14:02, 9F
推
03/30 14:04, , 10F
03/30 14:04, 10F
→
03/30 14:07, , 11F
03/30 14:07, 11F
→
03/30 14:12, , 12F
03/30 14:12, 12F
推
03/30 14:13, , 13F
03/30 14:13, 13F
推
03/30 14:14, , 14F
03/30 14:14, 14F
→
03/30 14:14, , 15F
03/30 14:14, 15F
推
03/30 14:15, , 16F
03/30 14:15, 16F
推
03/30 14:15, , 17F
03/30 14:15, 17F
推
03/30 14:18, , 18F
03/30 14:18, 18F
→
03/30 14:20, , 19F
03/30 14:20, 19F
推
03/30 14:20, , 20F
03/30 14:20, 20F
→
03/30 14:20, , 21F
03/30 14:20, 21F
→
03/30 14:26, , 22F
03/30 14:26, 22F
→
03/30 14:34, , 23F
03/30 14:34, 23F
推
03/30 14:40, , 24F
03/30 14:40, 24F
→
03/30 14:42, , 25F
03/30 14:42, 25F
→
03/30 14:44, , 26F
03/30 14:44, 26F
→
03/30 14:44, , 27F
03/30 14:44, 27F
推
03/30 14:44, , 28F
03/30 14:44, 28F
推
03/30 14:49, , 29F
03/30 14:49, 29F
→
03/30 14:49, , 30F
03/30 14:49, 30F
→
03/30 14:53, , 31F
03/30 14:53, 31F
推
03/30 14:59, , 32F
03/30 14:59, 32F
→
03/30 14:59, , 33F
03/30 14:59, 33F
推
03/30 15:01, , 34F
03/30 15:01, 34F
→
03/30 15:05, , 35F
03/30 15:05, 35F
推
03/30 15:06, , 36F
03/30 15:06, 36F
→
03/30 15:06, , 37F
03/30 15:06, 37F
推
03/30 15:13, , 38F
03/30 15:13, 38F
推
03/30 15:15, , 39F
03/30 15:15, 39F
還有 37 則推文
推
03/30 17:19, , 77F
03/30 17:19, 77F
→
03/30 17:19, , 78F
03/30 17:19, 78F
推
03/30 17:24, , 79F
03/30 17:24, 79F
推
03/30 17:40, , 80F
03/30 17:40, 80F
噓
03/30 17:41, , 81F
03/30 17:41, 81F
推
03/30 17:45, , 82F
03/30 17:45, 82F
→
03/30 17:46, , 83F
03/30 17:46, 83F
→
03/30 17:46, , 84F
03/30 17:46, 84F
→
03/30 17:46, , 85F
03/30 17:46, 85F
推
03/30 18:02, , 86F
03/30 18:02, 86F
→
03/30 18:02, , 87F
03/30 18:02, 87F
推
03/30 18:31, , 88F
03/30 18:31, 88F
推
03/30 18:54, , 89F
03/30 18:54, 89F
→
03/30 18:54, , 90F
03/30 18:54, 90F
推
03/30 19:06, , 91F
03/30 19:06, 91F
→
03/30 19:06, , 92F
03/30 19:06, 92F
推
03/30 19:51, , 93F
03/30 19:51, 93F
推
03/30 19:56, , 94F
03/30 19:56, 94F
→
03/30 20:12, , 95F
03/30 20:12, 95F
推
03/30 21:35, , 96F
03/30 21:35, 96F
→
03/30 21:35, , 97F
03/30 21:35, 97F
推
03/30 21:52, , 98F
03/30 21:52, 98F
→
03/30 22:56, , 99F
03/30 22:56, 99F
→
03/30 22:57, , 100F
03/30 22:57, 100F
→
03/31 00:28, , 101F
03/31 00:28, 101F
推
03/31 00:51, , 102F
03/31 00:51, 102F
推
03/31 00:51, , 103F
03/31 00:51, 103F
→
03/31 03:24, , 104F
03/31 03:24, 104F
推
03/31 04:28, , 105F
03/31 04:28, 105F
→
03/31 04:28, , 106F
03/31 04:28, 106F
推
03/31 04:36, , 107F
03/31 04:36, 107F
→
03/31 10:54, , 108F
03/31 10:54, 108F
→
03/31 10:54, , 109F
03/31 10:54, 109F
推
03/31 15:58, , 110F
03/31 15:58, 110F
→
03/31 15:58, , 111F
03/31 15:58, 111F
推
03/31 23:55, , 112F
03/31 23:55, 112F
→
03/31 23:55, , 113F
03/31 23:55, 113F
→
03/31 23:57, , 114F
03/31 23:57, 114F
推
04/01 01:13, , 115F
04/01 01:13, 115F
→
04/01 01:13, , 116F
04/01 01:13, 116F
討論串 (同標題文章)