Re: [討論] 女孩們能忍受男友上網發仇女言論嗎?已刪文
手機排版請見諒(合先敘明)。
———
先說我是男生~
每次新聞出現男生做了一些不好的事情,底下一定會出現一堆女生留言渣男之類的…
想請問為何女生不能接受男生說那八字箴言XD
明明新聞上也常出現女生與男生合意性交事後誣告對方的案件呀又或是女生要好好保護自己
一文等諸如此類的情事…
而且明明母x一詞據我了解是針對那些行為有非難之處的女性所為之言語,又不是針對全體?
女性所為之,為何大多女性卻那麼忌諱此一用語?
大概是這樣~
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00UD.
-----
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.204.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1489762208.A.D46.html
※ 編輯: raysun011081 (180.217.204.73), 03/17/2017 22:51:58
※ 編輯: raysun011081 (180.217.204.73), 03/17/2017 22:53:53
推
03/17 23:00, , 1F
03/17 23:00, 1F
我覺得沒有不妥呀,但是女生就很忌諱,所以才上來問呀~
→
03/17 23:02, , 2F
03/17 23:02, 2F
→
03/17 23:02, , 3F
03/17 23:02, 3F
→
03/17 23:04, , 4F
03/17 23:04, 4F
同意
※ 編輯: raysun011081 (180.217.245.53), 03/17/2017 23:09:45
→
03/17 23:10, , 5F
03/17 23:10, 5F
好!
推
03/17 23:14, , 6F
03/17 23:14, 6F
→
03/17 23:14, , 7F
03/17 23:14, 7F
→
03/17 23:14, , 8F
03/17 23:14, 8F
覺得沒有不妥不代表我喜歡用此一用語阿哈哈 講清處你們女生不喜歡這個詞彙的原因很難?
※ 編輯: raysun011081 (180.217.65.41), 03/17/2017 23:21:20
推
03/17 23:19, , 9F
03/17 23:19, 9F
幫QQ
推
03/17 23:24, , 10F
03/17 23:24, 10F
→
03/17 23:24, , 11F
03/17 23:24, 11F
→
03/17 23:25, , 12F
03/17 23:25, 12F
推
03/17 23:25, , 13F
03/17 23:25, 13F
→
03/17 23:26, , 14F
03/17 23:26, 14F
→
03/17 23:26, , 15F
03/17 23:26, 15F
推
03/17 23:29, , 16F
03/17 23:29, 16F
→
03/17 23:29, , 17F
03/17 23:29, 17F
→
03/17 23:30, , 18F
03/17 23:30, 18F
→
03/17 23:30, , 19F
03/17 23:30, 19F
推
03/17 23:30, , 20F
03/17 23:30, 20F
→
03/17 23:30, , 21F
03/17 23:30, 21F
推
03/17 23:38, , 22F
03/17 23:38, 22F
→
03/17 23:39, , 23F
03/17 23:39, 23F
推
03/17 23:43, , 24F
03/17 23:43, 24F
→
03/17 23:43, , 25F
03/17 23:43, 25F
推
03/17 23:43, , 26F
03/17 23:43, 26F
→
03/17 23:44, , 27F
03/17 23:44, 27F
→
03/18 00:01, , 28F
03/18 00:01, 28F
→
03/18 00:01, , 29F
03/18 00:01, 29F
教主欸!!!
推
03/18 00:07, , 30F
03/18 00:07, 30F
→
03/18 00:07, , 31F
03/18 00:07, 31F
推
03/18 00:09, , 32F
03/18 00:09, 32F
→
03/18 00:10, , 33F
03/18 00:10, 33F
還有 153 則推文
還有 7 段內文
→
03/18 07:20, , 187F
03/18 07:20, 187F
→
03/18 07:20, , 188F
03/18 07:20, 188F
→
03/18 07:20, , 189F
03/18 07:20, 189F
→
03/18 07:20, , 190F
03/18 07:20, 190F
噓
03/18 07:37, , 191F
03/18 07:37, 191F
推
03/18 07:52, , 192F
03/18 07:52, 192F
噓
03/18 08:06, , 193F
03/18 08:06, 193F
→
03/18 08:07, , 194F
03/18 08:07, 194F
※ 編輯: raysun011081 (36.227.177.133), 03/18/2017 08:30:42
→
03/18 09:20, , 195F
03/18 09:20, 195F
→
03/18 09:20, , 196F
03/18 09:20, 196F
噓
03/18 09:42, , 197F
03/18 09:42, 197F
推
03/18 10:04, , 198F
03/18 10:04, 198F
推
03/18 10:18, , 199F
03/18 10:18, 199F
噓
03/18 10:50, , 200F
03/18 10:50, 200F
→
03/18 10:50, , 201F
03/18 10:50, 201F
→
03/18 10:51, , 202F
03/18 10:51, 202F
→
03/18 10:51, , 203F
03/18 10:51, 203F
→
03/18 10:51, , 204F
03/18 10:51, 204F
→
03/18 10:51, , 205F
03/18 10:51, 205F
噓
03/18 11:15, , 206F
03/18 11:15, 206F
→
03/18 11:15, , 207F
03/18 11:15, 207F
→
03/18 11:15, , 208F
03/18 11:15, 208F
推
03/18 11:31, , 209F
03/18 11:31, 209F
噓
03/18 11:42, , 210F
03/18 11:42, 210F
噓
03/18 11:54, , 211F
03/18 11:54, 211F
→
03/18 11:54, , 212F
03/18 11:54, 212F
→
03/18 11:54, , 213F
03/18 11:54, 213F
推
03/18 12:30, , 214F
03/18 12:30, 214F
推
03/18 12:56, , 215F
03/18 12:56, 215F
→
03/18 12:56, , 216F
03/18 12:56, 216F
噓
03/18 14:10, , 217F
03/18 14:10, 217F
→
03/18 14:10, , 218F
03/18 14:10, 218F
噓
03/18 14:14, , 219F
03/18 14:14, 219F
推
03/18 14:27, , 220F
03/18 14:27, 220F
→
03/18 14:27, , 221F
03/18 14:27, 221F
噓
03/18 17:46, , 222F
03/18 17:46, 222F
→
03/18 17:46, , 223F
03/18 17:46, 223F
→
03/18 17:46, , 224F
03/18 17:46, 224F
→
03/18 17:46, , 225F
03/18 17:46, 225F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):