Re: [心情] 趕不去喪禮是我的錯嗎?已回收
第一,貴工作室很重要 但妳男友老爸就只有這一位.
公司倒閉可以再開 可以再重新來過
你這一天沒辦法handle 也可以請人代理.
但男友老爸就只有這一位。
第二,毛小孩很重要 但你男友老爸就只有這一位.
毛小孩可以重新再認養 但你男友老爸無他人可取代.
第三,原PO要學會信任別人
把事情放手給別人做.去做更值得你做的事情.
能委託別人就委託別人處理
貴工作室的運作很重要 但你男友老爸就只有這一位.
第四,有時候不是去不去做的問題
而是你若不去做
會不會被別人說嘴一輩子.
你想想看你未來相處時 談到喪禮或他老爸的話題.
他會作何感想與表情.
更何況這種話題妳男友又不可能笑笑或草草帶過.
總結:如果你愛他就應該敢去陪他參與此葬禮.
而不是找這都比不上她老爸離開人世的理由.
做人要將心比心.
只能說原PO還沒親身經歷過這些事
若你親自經歷過也許有不一樣看法。
另外 當他都說老爸住進醫院ICU 你應該就要心理準備了。
還有 我相信你客戶因妳參加喪禮而造成出貨延遲 應當都會諒解。
是妳想太多了。
※ 引述《PatrickStump (I'm Patrick Stump's fan)》之銘言:
: 第一,我是一人公司
: 獨立小量進口國外貨品
: 他爸爸過世前的兩三天我才剛寄了兩批貨回來台灣
: 客戶那邊的訂單都還在進行中
: 貨品報關、收貨、點交、包裝、出貨都是一人作業
: 一批貨需要的處理時間大概都是兩週左右
: 以當時的狀況來看
: 除非我能找到完全了解怎麼處理訂單的人來代替我
: 否則我根本走不開
: 第二是我有寵物
: 不只一種寵物而且數量不少
: (超過五隻手指能數的數量)
: 之前也都是預定要出國就四處找人幫忙照顧
: (挖鄉下老母或妹妹來短住我家當寵物褓母,有支薪
: 真的找不到就只好找大學生打工)
: 臨時要我找人託貓我真的沒辦法
: 我的貓有慢性病是需要特殊照護按時服藥的
: 我又不信任寵物旅館
: 種種理由
: 我到處安排找人
: 甚至跑去翻衣櫃找適合出席西方葬禮的黑色洋裝
: 就是想如果真的讓我擠出時間我可以立刻直飛
: 最後還是沒有解決方案
: 就這麼錯過了他父親的葬禮
: 早上跟他通電話時
: 他提起如果我真的有心
: 應該怎麼樣也要立刻放下所有事情趕去葬禮
: 他說他姊夫一家住英國
: 也是跟公司請假就趕回去了
: 我試圖告訴他公司不一樣 公司有代理人制度
: 就算你請假了也會有別人幫你完成你的工作
: 可是我是一人工作室 沒有人能代替我
: 如果我們只是住不同縣市我當然可以把貓跟工作先放一兩天
: 再趕回來處理就好
: 可是跨國尤其還那麼遠
: 我真的沒辦法什麼都不管直奔過去
: 他還是堅持他的說法
: 認為那是我把生意看得比較重
: 甚至他還打了比喻
: 如果是我自己媽媽病危過世我一定會做出不同選擇
: 可是事實上我有次過去他那邊度假
: 曾經發生類似事件
: 我視為自己親人的貓咪們
: 有一隻也是在我離家因病過世
: 我當時難過到不行整天哭
: 非常自責自己怎麼沒辦法親手送走我的毛小孩
: 但那時也是選擇留在他那邊把假期過完
: 沒有立刻趕回台灣
: 等回台灣 我的貓已經化為ㄧ缽骨灰
: 我也沒有埋怨他
: 為什麼立場對調
: 我就該被責備?
: 真的很委屈又很生氣
: 本篇純發洩情緒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.240.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1487339698.A.52F.html
※ 編輯: l95566 (61.231.240.39), 02/17/2017 22:01:18
噓
02/17 22:07, , 1F
02/17 22:07, 1F
→
02/17 22:07, , 2F
02/17 22:07, 2F
噓
02/17 22:12, , 3F
02/17 22:12, 3F
→
02/17 22:13, , 4F
02/17 22:13, 4F
→
02/17 22:13, , 5F
02/17 22:13, 5F
→
02/17 22:13, , 6F
02/17 22:13, 6F
→
02/17 22:13, , 7F
02/17 22:13, 7F
妳慢慢換 慢走不送. 等妳要結婚我會把這句話貼給妳老公看.
※ 編輯: l95566 (61.231.240.39), 02/17/2017 22:20:42
噓
02/17 22:20, , 8F
02/17 22:20, 8F
噓
02/17 22:20, , 9F
02/17 22:20, 9F
噓
02/17 22:25, , 10F
02/17 22:25, 10F
→
02/17 22:25, , 11F
02/17 22:25, 11F
噓
02/17 22:26, , 12F
02/17 22:26, 12F
推
02/17 22:35, , 13F
02/17 22:35, 13F
→
02/17 22:36, , 14F
02/17 22:36, 14F
噓
02/17 22:39, , 15F
02/17 22:39, 15F
推
02/17 22:40, , 16F
02/17 22:40, 16F
→
02/17 22:41, , 17F
02/17 22:41, 17F
噓
02/17 22:44, , 18F
02/17 22:44, 18F
噓
02/17 22:46, , 19F
02/17 22:46, 19F
噓
02/17 22:50, , 20F
02/17 22:50, 20F
→
02/17 22:50, , 21F
02/17 22:50, 21F
噓
02/17 22:52, , 22F
02/17 22:52, 22F
推
02/17 22:54, , 23F
02/17 22:54, 23F
→
02/17 22:54, , 24F
02/17 22:54, 24F
→
02/17 22:55, , 25F
02/17 22:55, 25F
→
02/17 22:56, , 26F
02/17 22:56, 26F
→
02/17 22:56, , 27F
02/17 22:56, 27F
噓
02/17 22:57, , 28F
02/17 22:57, 28F
→
02/17 22:57, , 29F
02/17 22:57, 29F
→
02/17 22:58, , 30F
02/17 22:58, 30F
→
02/17 22:58, , 31F
02/17 22:58, 31F
噓
02/17 22:59, , 32F
02/17 22:59, 32F
→
02/17 22:59, , 33F
02/17 22:59, 33F
→
02/17 23:00, , 34F
02/17 23:00, 34F
→
02/17 23:02, , 35F
02/17 23:02, 35F
→
02/17 23:03, , 36F
02/17 23:03, 36F
→
02/17 23:03, , 37F
02/17 23:03, 37F
→
02/17 23:05, , 38F
02/17 23:05, 38F
還有 35 則推文
→
02/18 01:17, , 74F
02/18 01:17, 74F
→
02/18 01:18, , 75F
02/18 01:18, 75F
噓
02/18 01:20, , 76F
02/18 01:20, 76F
→
02/18 01:32, , 77F
02/18 01:32, 77F
→
02/18 01:32, , 78F
02/18 01:32, 78F
噓
02/18 01:41, , 79F
02/18 01:41, 79F
→
02/18 01:41, , 80F
02/18 01:41, 80F
噓
02/18 01:53, , 81F
02/18 01:53, 81F
噓
02/18 02:52, , 82F
02/18 02:52, 82F
噓
02/18 03:28, , 83F
02/18 03:28, 83F
→
02/18 03:28, , 84F
02/18 03:28, 84F
→
02/18 03:46, , 85F
02/18 03:46, 85F
噓
02/18 03:59, , 86F
02/18 03:59, 86F
噓
02/18 03:59, , 87F
02/18 03:59, 87F
噓
02/18 06:48, , 88F
02/18 06:48, 88F
噓
02/18 07:27, , 89F
02/18 07:27, 89F
噓
02/18 07:52, , 90F
02/18 07:52, 90F
噓
02/18 08:04, , 91F
02/18 08:04, 91F
噓
02/18 08:46, , 92F
02/18 08:46, 92F
噓
02/18 09:03, , 93F
02/18 09:03, 93F
推
02/18 09:18, , 94F
02/18 09:18, 94F
噓
02/18 10:22, , 95F
02/18 10:22, 95F
→
02/18 10:23, , 96F
02/18 10:23, 96F
→
02/18 10:23, , 97F
02/18 10:23, 97F
噓
02/18 10:32, , 98F
02/18 10:32, 98F
噓
02/18 10:44, , 99F
02/18 10:44, 99F
噓
02/18 10:44, , 100F
02/18 10:44, 100F
噓
02/18 11:07, , 101F
02/18 11:07, 101F
噓
02/18 11:16, , 102F
02/18 11:16, 102F
噓
02/18 11:24, , 103F
02/18 11:24, 103F
→
02/18 12:31, , 104F
02/18 12:31, 104F
→
02/18 12:32, , 105F
02/18 12:32, 105F
→
02/18 12:32, , 106F
02/18 12:32, 106F
噓
02/18 12:53, , 107F
02/18 12:53, 107F
噓
02/18 15:06, , 108F
02/18 15:06, 108F
噓
02/18 16:17, , 109F
02/18 16:17, 109F
噓
02/18 18:04, , 110F
02/18 18:04, 110F
噓
02/18 22:17, , 111F
02/18 22:17, 111F
噓
02/19 00:03, , 112F
02/19 00:03, 112F
推
02/19 10:47, , 113F
02/19 10:47, 113F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
心情
-25
75
完整討論串 (本文為第 5 之 13 篇):
心情
314
1463
心情
117
225
心情
92
151
心情
-38
113
心情
128
168
心情
-25
75