Re: [討論] 大家同意女生要當兵嗎消失
※ 引述《killCHina (把拔~我想買GTR)》之銘言:
: 女生要當兵原本不知道哪個智障提出來的,結果還有不少人認真……還開始連署提案。
: 女生會不會擔心,
: 如果以後真的立法過了條件是:
: 30幾歲尚未婚、不會煮飯做家事者需服兵役1年。
: 這樣會公平嗎?
看到學弟的文章回個文看看有沒有人跟我意見差不多的
我反對男生義務役
我反對男生義務役
我反對男生義務役
其實我是反對台灣所有義務役啦,不過目前只有男生義務役
跟我年紀、背景相仿的男生,如果研究所畢業或是大學延畢一到兩年就差不多今年當兵(或剛當完兵),老實說看到那麼多朋友從112、113、114、119畢業,在人生最精華的時候(23-26歲),卻要去做行政替代役將近一年,一個月領10k根本就是浪費整個國家的勞動力
想想,一個台清交讀工程的畢業生,去業界第一份工作大部分就50k起跳了。業界會花這種價碼請他們,代表他們為公司賺的錢絕對不止這樣,產值也絕對不止這樣。結果現在竟然要他們窩在公務員的辦公室處理文書,做最基層的工作,領10k。如果他們不用當替代役直接去上班,絕對可以貢獻更多GDP
醫學系畢業25-26歲,第一年大概一個月8-10萬(台大醫院比較低是特例),這時候剛好年輕,要值班體力還行,受訓一整年對整個國家的醫療有非常大的產值(一邊值班、救人、一邊讀書準備三四年後的專科考試)國家要養一個醫師,從國民教育到大學七年花了那麼多成本(不要以為只有公立學校才有公共成本,事實上私立學校也會收到政府的補助)結果,七年畢業後還是要花一年當兵
某位跟我年紀差不多的112校友說他這屆抽籤90%都是替代役,大部分行政替代役就做公務員的工作,跟打雜差不多。他說辦公室的公務員說如果沒了替代役,替代役的工作就會被22k派遣取代。所以如果公家機關缺基層人手,應該多開一些職缺,而不是用當兵的名義讓本國最年輕最有發展潛力的勞動力去頂替這個缺
我不贊成義務役,跟性別無關,只是不贊成這種浪費本國最有發展及潛力的勞動力
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 208.54.39.146
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1477807448.A.D42.html
→
10/30 14:05, , 1F
10/30 14:05, 1F
→
10/30 14:05, , 2F
10/30 14:05, 2F
→
10/30 14:06, , 3F
10/30 14:06, 3F
→
10/30 14:06, , 4F
10/30 14:06, 4F
→
10/30 14:07, , 5F
10/30 14:07, 5F
→
10/30 14:08, , 6F
10/30 14:08, 6F
→
10/30 14:09, , 7F
10/30 14:09, 7F
→
10/30 14:09, , 8F
10/30 14:09, 8F
→
10/30 14:09, , 9F
10/30 14:09, 9F
→
10/30 14:09, , 10F
10/30 14:09, 10F
→
10/30 14:09, , 11F
10/30 14:09, 11F
→
10/30 14:11, , 12F
10/30 14:11, 12F
→
10/30 14:11, , 13F
10/30 14:11, 13F
推
10/30 14:12, , 14F
10/30 14:12, 14F
→
10/30 14:13, , 15F
10/30 14:13, 15F
→
10/30 14:14, , 16F
10/30 14:14, 16F
→
10/30 14:14, , 17F
10/30 14:14, 17F
噓
10/30 14:14, , 18F
10/30 14:14, 18F
推
10/30 14:14, , 19F
10/30 14:14, 19F
推
10/30 14:15, , 20F
10/30 14:15, 20F
→
10/30 14:15, , 21F
10/30 14:15, 21F
→
10/30 14:15, , 22F
10/30 14:15, 22F
推
10/30 14:16, , 23F
10/30 14:16, 23F
推
10/30 14:17, , 24F
10/30 14:17, 24F
推
10/30 14:17, , 25F
10/30 14:17, 25F
推
10/30 14:19, , 26F
10/30 14:19, 26F
→
10/30 14:20, , 27F
10/30 14:20, 27F
推
10/30 14:20, , 28F
10/30 14:20, 28F
→
10/30 14:20, , 29F
10/30 14:20, 29F
→
10/30 14:24, , 30F
10/30 14:24, 30F
推
10/30 14:24, , 31F
10/30 14:24, 31F
推
10/30 14:28, , 32F
10/30 14:28, 32F
→
10/30 14:28, , 33F
10/30 14:28, 33F
→
10/30 14:29, , 34F
10/30 14:29, 34F
→
10/30 14:30, , 35F
10/30 14:30, 35F
→
10/30 14:30, , 36F
10/30 14:30, 36F
→
10/30 14:30, , 37F
10/30 14:30, 37F
→
10/30 14:31, , 38F
10/30 14:31, 38F
→
10/30 14:32, , 39F
10/30 14:32, 39F
還有 79 則推文
還有 1 段內文
→
10/30 16:44, , 119F
10/30 16:44, 119F
→
10/30 16:45, , 120F
10/30 16:45, 120F
→
10/30 16:46, , 121F
10/30 16:46, 121F
推
10/30 16:55, , 122F
10/30 16:55, 122F
推
10/30 17:00, , 123F
10/30 17:00, 123F
→
10/30 17:00, , 124F
10/30 17:00, 124F
→
10/30 17:00, , 125F
10/30 17:00, 125F
推
10/30 17:04, , 126F
10/30 17:04, 126F
→
10/30 17:04, , 127F
10/30 17:04, 127F
推
10/30 17:15, , 128F
10/30 17:15, 128F
→
10/30 17:15, , 129F
10/30 17:15, 129F
推
10/30 17:17, , 130F
10/30 17:17, 130F
推
10/30 17:22, , 131F
10/30 17:22, 131F
→
10/30 17:22, , 132F
10/30 17:22, 132F
推
10/30 18:44, , 133F
10/30 18:44, 133F
→
10/30 18:49, , 134F
10/30 18:49, 134F
→
10/30 18:49, , 135F
10/30 18:49, 135F
→
10/30 18:49, , 136F
10/30 18:49, 136F
推
10/30 18:51, , 137F
10/30 18:51, 137F
→
10/30 18:51, , 138F
10/30 18:51, 138F
→
10/30 18:51, , 139F
10/30 18:51, 139F
→
10/30 18:51, , 140F
10/30 18:51, 140F
→
10/30 18:51, , 141F
10/30 18:51, 141F
推
10/30 19:07, , 142F
10/30 19:07, 142F
→
10/30 19:26, , 143F
10/30 19:26, 143F
→
10/30 19:26, , 144F
10/30 19:26, 144F
推
10/30 20:46, , 145F
10/30 20:46, 145F
噓
10/30 21:50, , 146F
10/30 21:50, 146F
→
10/30 21:51, , 147F
10/30 21:51, 147F
噓
10/30 21:56, , 148F
10/30 21:56, 148F
→
10/30 21:56, , 149F
10/30 21:56, 149F
噓
10/30 22:45, , 150F
10/30 22:45, 150F
噓
10/30 22:54, , 151F
10/30 22:54, 151F
→
10/30 22:54, , 152F
10/30 22:54, 152F
→
10/30 22:54, , 153F
10/30 22:54, 153F
→
10/31 01:12, , 154F
10/31 01:12, 154F
噓
10/31 02:42, , 155F
10/31 02:42, 155F
推
10/31 07:31, , 156F
10/31 07:31, 156F
推
10/31 14:12, , 157F
10/31 14:12, 157F
→
10/31 14:13, , 158F
10/31 14:13, 158F
討論串 (同標題文章)