[問題] 會跟親人收錢嗎?已回收
因為沒跟親人有這方面的事情所以沒概念
很高興有上來發問
也不想因此傷了彼此和氣><謝謝大家
=====原文=====
想問各位女孩
我最近因為姊姊的要求 開始教她一種語言
基本上不會花我太多太多的時間(但是還是要備課就是了)
時薪家教一對一大概會是落在一小時500-600
我跟姊姊感情很好
我很願意少收一些錢
我相信姊姊也會願意付我錢
你們覺得如果我收350 你們會覺得OK嗎?
還是會覺得如果是親人 就別太計較了呢><
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.10.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1472302103.A.D09.html
→
08/27 20:49, , 1F
08/27 20:49, 1F
→
08/27 20:49, , 2F
08/27 20:49, 2F
請問是每一次上課一百嗎?
→
08/27 20:49, , 3F
08/27 20:49, 3F
有點缺錢...
→
08/27 20:49, , 4F
08/27 20:49, 4F
→
08/27 20:49, , 5F
08/27 20:49, 5F
→
08/27 20:50, , 6F
08/27 20:50, 6F
的確 你說的很有道理!!
只是語言教學是長期的,我是覺得這樣長期下來好像對我也是時間的花費@@
畢竟還是要花時間做講義也要約時間上課
我是說我先上五個小時讓他確定他是否想繼續學
這等於是trial沒有跟他收錢 如果他不想上就沒差
但是他今天跟我說想繼續上 才會思考收錢這件事情
推
08/27 20:50, , 7F
08/27 20:50, 7F
推
08/27 20:50, , 8F
08/27 20:50, 8F
是每次請嗎?不過我不喝飲料就是了
→
08/27 20:50, , 9F
08/27 20:50, 9F
對 所以很猶豫>< 但是一個禮拜至少要花六七小時在這上面
所以才思考這件事情
推
08/27 20:50, , 10F
08/27 20:50, 10F
推
08/27 20:51, , 11F
08/27 20:51, 11F
推
08/27 20:52, , 12F
08/27 20:52, 12F
噓
08/27 20:53, , 13F
08/27 20:53, 13F
→
08/27 20:53, , 14F
08/27 20:53, 14F
推
08/27 20:55, , 15F
08/27 20:55, 15F
→
08/27 20:56, , 16F
08/27 20:56, 16F
因為沒跟親人有這方面的事情所以沒概念
很高興有上來發問
也不想因此傷了彼此和氣><謝謝大家
看來都傾向於不收錢@@ (不過D大你人也太好了吧...這我會收錢耶==)
我會斟酌凹她請我吃飯的XDDD
→
08/27 20:57, , 17F
08/27 20:57, 17F
推
08/27 20:58, , 18F
08/27 20:58, 18F
推
08/27 21:00, , 19F
08/27 21:00, 19F
→
08/27 21:01, , 20F
08/27 21:01, 20F
我會參考:) 只是我會自己編講義來配合他的程度
我可能自己很自討苦吃吧XD
推
08/27 21:04, , 21F
08/27 21:04, 21F
→
08/27 21:05, , 22F
08/27 21:05, 22F
如果是一次性的話 基本上沒給過錢
但是我會考慮的點是 語言是長時間的
每個禮拜上三次課 這也不是一蹴可幾的能力至少得教他個兩三個月吧
才會因此詢問各位~
推
08/27 21:06, , 23F
08/27 21:06, 23F
→
08/27 21:06, , 24F
08/27 21:06, 24F
→
08/27 21:06, , 25F
08/27 21:06, 25F
的確覺得在教的同時 自己也能學習
所以姊姊的要求我其實也蠻樂意的XD
推
08/27 21:13, , 26F
08/27 21:13, 26F
→
08/27 21:13, , 27F
08/27 21:13, 27F
推
08/27 21:13, , 28F
08/27 21:13, 28F
這句話我看不懂QQ
推
08/27 21:14, , 29F
08/27 21:14, 29F
還有 412 則推文
還有 39 段內文
推
08/28 10:56, , 442F
08/28 10:56, 442F
→
08/28 11:24, , 443F
08/28 11:24, 443F
推
08/28 11:27, , 444F
08/28 11:27, 444F
噓
08/28 11:29, , 445F
08/28 11:29, 445F
推
08/28 11:33, , 446F
08/28 11:33, 446F
推
08/28 11:47, , 447F
08/28 11:47, 447F
→
08/28 11:47, , 448F
08/28 11:47, 448F
→
08/28 11:47, , 449F
08/28 11:47, 449F
推
08/28 12:03, , 450F
08/28 12:03, 450F
噓
08/28 12:14, , 451F
08/28 12:14, 451F
推
08/28 12:57, , 452F
08/28 12:57, 452F
→
08/28 12:57, , 453F
08/28 12:57, 453F
→
08/28 12:57, , 454F
08/28 12:57, 454F
推
08/28 13:23, , 455F
08/28 13:23, 455F
→
08/28 13:23, , 456F
08/28 13:23, 456F
推
08/28 13:25, , 457F
08/28 13:25, 457F
→
08/28 13:25, , 458F
08/28 13:25, 458F
推
08/28 14:06, , 459F
08/28 14:06, 459F
推
08/28 15:31, , 460F
08/28 15:31, 460F
推
08/28 16:06, , 461F
08/28 16:06, 461F
→
08/28 16:06, , 462F
08/28 16:06, 462F
推
08/28 17:45, , 463F
08/28 17:45, 463F
噓
08/28 18:02, , 464F
08/28 18:02, 464F
推
08/28 18:58, , 465F
08/28 18:58, 465F
→
08/28 18:58, , 466F
08/28 18:58, 466F
噓
08/28 22:23, , 467F
08/28 22:23, 467F
推
08/29 01:53, , 468F
08/29 01:53, 468F
→
08/29 01:53, , 469F
08/29 01:53, 469F
推
08/29 07:27, , 470F
08/29 07:27, 470F
→
08/29 07:28, , 471F
08/29 07:28, 471F
推
08/29 10:36, , 472F
08/29 10:36, 472F
推
08/29 10:47, , 473F
08/29 10:47, 473F
推
08/30 00:02, , 474F
08/30 00:02, 474F
→
08/30 00:03, , 475F
08/30 00:03, 475F
→
08/30 00:05, , 476F
08/30 00:05, 476F
→
08/30 00:05, , 477F
08/30 00:05, 477F
推
08/30 00:10, , 478F
08/30 00:10, 478F
→
08/30 00:10, , 479F
08/30 00:10, 479F
推
09/05 17:47, , 480F
09/05 17:47, 480F
推
12/15 23:43, , 481F
12/15 23:43, 481F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
問題
154
481