Re: [閒聊] 女孩們會想教自己的下一代臺語嗎?已回收
※ 引述《omare (不哭不哭 給你秀秀)》之銘言:
: ※ 引述《chiafann (NAZZZ)》之銘言:
: : 雖然臺語有點式微的趨勢,
: : 但仍然有不少老一輩的只會說臺語,
: : 不少地區的中生代臺語也是說的嚇嚇叫,
: : 年輕的就算講得不流利,也是會說一些,聽也沒什麼問題,
: : 在這樣的情況下,女孩們會想教自己的下一代臺語嗎?
: 痾..
: 弊魯姊 在小學當老師
你說你是老師
: 據我所知 現在小學有一門課程 叫閩南語
: 而且 他很像英文 還有音標 拼音等等
: 現在國小都會教了 不用自己特別教吧
: 而且 教師還要通過閩南語認證 才可以授課
你真的有通過閩南語認證嗎?
: 而且不好考
: 看到音標 我都笑惹
: 閩南語也有音標喔
我請問你英語有沒有音標?
日語有沒有音標?
韓語有沒有音標?
越南語有沒有音標?
還有你最熟悉的北京話有沒有音標?
英語的音標是kk音標,因為英文字母的發音不規則性太重。
日語的平假名片假名就是音標,用以標音日語漢字。
近代則大規模少用漢字,以假名為主要書寫系統
韓語的諺文就是音標,用以標音韓語漢字。
近代則幾乎放棄漢字,幾乎全以諺文書寫。
越南語古代也用漢字,近代則改用歐洲字母拼音書寫越南文。
接著是你最熟悉的北京話。
你知道在白話文運動的時候也有廢除漢字的聲浪嗎?
原因就是漢字難學,那時候文盲太多。
迅速提高識字率的方法就是廢除漢字改成拼音文字
但是最後折衷,保留漢字並用注音符號做為漢字的教學。
注音符號就是北京話的音標。
你懂嗎?你最愛的北京話也有音標
日語,韓語,越南語部分或全部放棄漢字的原因也是為了提高識字率。
所以難道閩南語就不能跟北京話一樣同時用漢字跟音標嗎?
我是不曉得你會不會因為閩南語有音標就瞧不起閩南語
也不曉得你會不會以同樣的原因瞧不起英語,日語,韓語,越南語
也不曉得你在學北京話的漢字以前有沒有先學注音符號。
我只知道你如果繼續瞧不起閩南語
大部分的人包含我,不敢把小孩送到你的教室給你教。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.183
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1471490580.A.DE6.html
→
08/18 11:25, , 1F
08/18 11:25, 1F
※ 編輯: oooooee (60.245.65.183), 08/18/2016 11:26:23
推
08/18 11:27, , 2F
08/18 11:27, 2F
那你學北京話的過程沒學注音符號嗎?
→
08/18 11:27, , 3F
08/18 11:27, 3F
※ 編輯: oooooee (60.245.65.183), 08/18/2016 11:28:46
推
08/18 11:30, , 4F
08/18 11:30, 4F
→
08/18 11:31, , 5F
08/18 11:31, 5F
→
08/18 11:32, , 6F
08/18 11:32, 6F
推
08/18 11:37, , 7F
08/18 11:37, 7F
推
08/18 11:45, , 8F
08/18 11:45, 8F
→
08/18 11:48, , 9F
08/18 11:48, 9F
→
08/18 11:48, , 10F
08/18 11:48, 10F
推
08/18 11:49, , 11F
08/18 11:49, 11F
推
08/18 11:51, , 12F
08/18 11:51, 12F
→
08/18 11:51, , 13F
08/18 11:51, 13F
→
08/18 11:52, , 14F
08/18 11:52, 14F
→
08/18 11:52, , 15F
08/18 11:52, 15F
推
08/18 12:04, , 16F
08/18 12:04, 16F
推
08/18 12:24, , 17F
08/18 12:24, 17F
→
08/18 12:35, , 18F
08/18 12:35, 18F
推
08/18 13:00, , 19F
08/18 13:00, 19F
→
08/18 13:00, , 20F
08/18 13:00, 20F
→
08/18 13:00, , 21F
08/18 13:00, 21F
→
08/18 13:03, , 22F
08/18 13:03, 22F
→
08/18 13:03, , 23F
08/18 13:03, 23F
→
08/18 14:09, , 24F
08/18 14:09, 24F
→
08/18 14:09, , 25F
08/18 14:09, 25F
推
08/18 19:05, , 26F
08/18 19:05, 26F
→
08/18 20:21, , 27F
08/18 20:21, 27F
→
08/18 20:21, , 28F
08/18 20:21, 28F
噓
08/20 02:11, , 29F
08/20 02:11, 29F
→
08/20 02:12, , 30F
08/20 02:12, 30F
→
08/20 02:12, , 31F
08/20 02:12, 31F
→
08/20 02:13, , 32F
08/20 02:13, 32F
討論串 (同標題文章)