Re: [板務] 請問板主回應板務文的標準? 女板什麼時候有禁語了?已回收
※ 引述《zyxwv0417 (PO哥)》之銘言:
: ※ 引述《SnowAmy (小雪)》之銘言:
: : 您好 謝謝您的提問
: : 板務除了"板"務 還有"版"務
: : 所以應該不只有這些
: : 原則上只要是跟我相關的
: : 或是指名要我回覆的
: : 就一定會回
: : 只是不一定能即時回...
: : 還請板友多見諒
: : 有問題就發板務討論 表達意見
: : 有錯就會認錯 改錯
: : 誠懇的建言 一定能讓女板更好
: 才短短幾個月
: 從噁心判決後的7/17
: #1NYlzzDp
: #1NYx2kfa
: #1NZLYSCQ
: #1NZifIXP
: #1NZxlWhV
: 這些點名你的板務文你完全忽視
是啊 在這個事件以前
我100%回信 100%回應 沒漏掉過任何一封信 任何一篇板務
但是在這個事件以後 我感到受傷了
就因為真水認為會得到官方回應 所以就直接採用聳動的標題
讓板面紛亂的方式 來逼迫板主出面... 完全否決了我之前的所有努力...
一開始沒有發板務 且直到今天都沒有上訴...
你知道嗎?
10個板友一人一篇板務 對板友而言只有1篇 可是我卻要回10篇...
我不是不願意回板務 我也願意溝通 只是自從亂板事件以後
板務量已經遠遠的超出了能夠處理的範圍...
所以會優先處理檢舉->板務(組務、申訴、問卷等一些事)
->回板務文->板的事務推動
以前對板務文的承諾 沒有做到 是我不對
無法再100%回信 100%回應 我感到很抱歉...
對於當初的競選政見 是我的理想 也一直是我的目標
但上任已經46天了 依舊沒有全部實現
是我無能 除了說對不起 還是只有對不起
無論怎麼樣 請大家有意見用正當的管道 不服可以上訴
板主是最基層的管理者 上司的意見會絕對遵守
這也就是當初為什麼我會提出冤獄賠償金的用意
就是要鼓勵大家多關心板務的運作 多用正當的手段來替自己發聲
就像沐月跟教授 不就是最好的例子了嗎?
最後 我承認這一切都是我無能
無法再100%回信 100%回應
是我的錯 大家對不起
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.141.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1469794843.A.072.html
→
07/29 20:21, , 1F
07/29 20:21, 1F
推
07/29 20:26, , 2F
07/29 20:26, 2F
→
07/29 20:28, , 3F
07/29 20:28, 3F
推
07/29 20:28, , 4F
07/29 20:28, 4F
噓
07/29 20:29, , 5F
07/29 20:29, 5F
→
07/29 20:30, , 6F
07/29 20:30, 6F
→
07/29 20:30, , 7F
07/29 20:30, 7F
→
07/29 20:30, , 8F
07/29 20:30, 8F
推
07/29 20:31, , 9F
07/29 20:31, 9F
推
07/29 20:33, , 10F
07/29 20:33, 10F
→
07/29 20:34, , 11F
07/29 20:34, 11F
噓
07/29 20:35, , 12F
07/29 20:35, 12F
推
07/29 20:36, , 13F
07/29 20:36, 13F
→
07/29 20:38, , 14F
07/29 20:38, 14F
推
07/29 20:39, , 15F
07/29 20:39, 15F
推
07/29 20:42, , 16F
07/29 20:42, 16F
噓
07/29 20:43, , 17F
07/29 20:43, 17F
推
07/29 20:45, , 18F
07/29 20:45, 18F
推
07/29 20:45, , 19F
07/29 20:45, 19F
推
07/29 20:46, , 20F
07/29 20:46, 20F
→
07/29 20:46, , 21F
07/29 20:46, 21F
→
07/29 20:46, , 22F
07/29 20:46, 22F
推
07/29 20:47, , 23F
07/29 20:47, 23F
推
07/29 20:48, , 24F
07/29 20:48, 24F
推
07/29 20:48, , 25F
07/29 20:48, 25F
→
07/29 20:48, , 26F
07/29 20:48, 26F
噓
07/29 20:48, , 27F
07/29 20:48, 27F
→
07/29 20:48, , 28F
07/29 20:48, 28F
→
07/29 20:48, , 29F
07/29 20:48, 29F
→
07/29 20:48, , 30F
07/29 20:48, 30F
→
07/29 20:49, , 31F
07/29 20:49, 31F
→
07/29 20:53, , 32F
07/29 20:53, 32F
→
07/29 20:53, , 33F
07/29 20:53, 33F
→
07/29 20:53, , 34F
07/29 20:53, 34F
噓
07/29 20:53, , 35F
07/29 20:53, 35F
推
07/29 21:05, , 36F
07/29 21:05, 36F
→
07/29 21:06, , 37F
07/29 21:06, 37F
→
07/29 21:07, , 38F
07/29 21:07, 38F
→
07/29 21:08, , 39F
07/29 21:08, 39F
→
07/29 21:10, , 40F
07/29 21:10, 40F
→
07/29 21:11, , 41F
07/29 21:11, 41F
→
07/29 21:11, , 42F
07/29 21:11, 42F
→
07/29 21:11, , 43F
07/29 21:11, 43F
→
07/29 21:12, , 44F
07/29 21:12, 44F
→
07/29 21:15, , 45F
07/29 21:15, 45F
推
07/29 21:15, , 46F
07/29 21:15, 46F
→
07/29 21:16, , 47F
07/29 21:16, 47F
推
07/29 21:19, , 48F
07/29 21:19, 48F
噓
07/29 21:19, , 49F
07/29 21:19, 49F
→
07/29 21:20, , 50F
07/29 21:20, 50F
噓
07/29 21:23, , 51F
07/29 21:23, 51F
推
07/29 21:25, , 52F
07/29 21:25, 52F
噓
07/29 21:26, , 53F
07/29 21:26, 53F
噓
07/29 21:30, , 54F
07/29 21:30, 54F
推
07/29 21:36, , 55F
07/29 21:36, 55F
噓
07/29 21:38, , 56F
07/29 21:38, 56F
推
07/29 21:46, , 57F
07/29 21:46, 57F
→
07/29 21:46, , 58F
07/29 21:46, 58F
推
07/29 21:56, , 59F
07/29 21:56, 59F
噓
07/29 22:19, , 60F
07/29 22:19, 60F
噓
07/29 22:33, , 61F
07/29 22:33, 61F
噓
07/29 22:45, , 62F
07/29 22:45, 62F
推
07/29 22:54, , 63F
07/29 22:54, 63F
噓
07/29 23:08, , 64F
07/29 23:08, 64F
→
07/29 23:08, , 65F
07/29 23:08, 65F
→
07/30 00:15, , 66F
07/30 00:15, 66F
推
07/30 00:15, , 67F
07/30 00:15, 67F
推
07/30 02:21, , 68F
07/30 02:21, 68F
→
07/30 09:26, , 69F
07/30 09:26, 69F
噓
07/30 12:46, , 70F
07/30 12:46, 70F
→
07/30 12:48, , 71F
07/30 12:48, 71F
→
07/30 12:48, , 72F
07/30 12:48, 72F
噓
07/30 13:17, , 73F
07/30 13:17, 73F
噓
07/30 16:55, , 74F
07/30 16:55, 74F
→
07/30 16:56, , 75F
07/30 16:56, 75F
→
07/30 16:57, , 76F
07/30 16:57, 76F
噓
07/30 18:05, , 77F
07/30 18:05, 77F
噓
07/31 20:33, , 78F
07/31 20:33, 78F
噓
08/01 19:47, , 79F
08/01 19:47, 79F
推
08/08 14:41, , 80F
08/08 14:41, 80F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):