Re: [問題] 女版的定義已回收
剛剛看了兩篇有關於討論動漫角色的文章
底下留言不外乎都是些歧視的字眼
什麼滾去專版之類的
我一直以為女版的宗旨就是無所不聊
可以聊些天馬行空的話題
假如今天有人發表RM或是某位韓國明星的文章
卻很少人再底下請左轉韓綜韓星版
發動漫文章就是鬧版
發韓星韓綜文章就是優質討論
不信?
要不然我等等發這兩種花痴文看看親自實驗一下
阿克婭跟惠惠該選誰?
李敏鎬跟宋仲基誰比較帥?
算了 身為虔誠的阿克西斯教徒
阿克婭女神教導眾教徒都要有包容心
以下為教義摘錄
汝,迷茫的家裡蹲啊。不要太過自責……不想努力是世間的錯,本性惡劣是環境的錯,長
得丑是遺傳基因的錯。不要責備自己,將責任推卸給他人便好……請放心,神會赦免一切
。
汝,要愛巨乳,汝,要愛貧乳;阿克西斯教的教義是容許一切。即使是同性戀者,即使是
喜好非人獸耳少女者,即使是蘿莉控,即使是尼特;只要對象並非不死者或惡魔少女,只
要有愛且不犯法,全都可以得到赦免。
汝,虔誠的教徒啊。為了不再受到惡魔所誘惑,記住這句咒語吧。「厄里斯的胸部是墊出
來的」。今後若是你的心又受到誘惑,就記得詠唱這句咒語。若是遇見其他受到誘惑的人
,告訴他們這句咒語也是好事一椿。
阿克西斯教教義第七項:汝,勿要忍耐。想喝的時候就喝,想吃的時候就吃便好。因為明
天並不見得還能吃得到
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.4.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1459385829.A.D06.html
→
03/31 08:58, , 1F
03/31 08:58, 1F
推
03/31 09:01, , 2F
03/31 09:01, 2F
推
03/31 09:01, , 3F
03/31 09:01, 3F
→
03/31 09:02, , 4F
03/31 09:02, 4F
→
03/31 09:04, , 5F
03/31 09:04, 5F
→
03/31 09:04, , 6F
03/31 09:04, 6F
推
03/31 09:04, , 7F
03/31 09:04, 7F
推
03/31 09:04, , 8F
03/31 09:04, 8F
→
03/31 09:05, , 9F
03/31 09:05, 9F
推
03/31 09:05, , 10F
03/31 09:05, 10F
→
03/31 09:06, , 11F
03/31 09:06, 11F
→
03/31 09:06, , 12F
03/31 09:06, 12F
→
03/31 09:07, , 13F
03/31 09:07, 13F
→
03/31 09:07, , 14F
03/31 09:07, 14F
推
03/31 09:10, , 15F
03/31 09:10, 15F
→
03/31 09:10, , 16F
03/31 09:10, 16F
→
03/31 09:10, , 17F
03/31 09:10, 17F
推
03/31 09:11, , 18F
03/31 09:11, 18F
推
03/31 09:12, , 19F
03/31 09:12, 19F
→
03/31 09:12, , 20F
03/31 09:12, 20F
→
03/31 09:12, , 21F
03/31 09:12, 21F
推
03/31 09:13, , 22F
03/31 09:13, 22F
→
03/31 09:13, , 23F
03/31 09:13, 23F
推
03/31 09:15, , 24F
03/31 09:15, 24F
噓
03/31 09:15, , 25F
03/31 09:15, 25F
→
03/31 09:15, , 26F
03/31 09:15, 26F
→
03/31 09:15, , 27F
03/31 09:15, 27F
推
03/31 09:16, , 28F
03/31 09:16, 28F
推
03/31 09:16, , 29F
03/31 09:16, 29F
→
03/31 09:17, , 30F
03/31 09:17, 30F
→
03/31 09:17, , 31F
03/31 09:17, 31F
→
03/31 09:17, , 32F
03/31 09:17, 32F
推
03/31 09:18, , 33F
03/31 09:18, 33F
推
03/31 09:19, , 34F
03/31 09:19, 34F
推
03/31 09:19, , 35F
03/31 09:19, 35F
→
03/31 09:19, , 36F
03/31 09:19, 36F
→
03/31 09:20, , 37F
03/31 09:20, 37F
→
03/31 09:22, , 38F
03/31 09:22, 38F
推
03/31 09:22, , 39F
03/31 09:22, 39F
還有 154 則推文
還有 1 段內文
→
03/31 12:49, , 194F
03/31 12:49, 194F
→
03/31 12:49, , 195F
03/31 12:49, 195F
→
03/31 12:50, , 196F
03/31 12:50, 196F
→
03/31 12:50, , 197F
03/31 12:50, 197F
→
03/31 12:51, , 198F
03/31 12:51, 198F
→
03/31 12:51, , 199F
03/31 12:51, 199F
→
03/31 12:53, , 200F
03/31 12:53, 200F
→
03/31 12:53, , 201F
03/31 12:53, 201F
→
03/31 12:53, , 202F
03/31 12:53, 202F
→
03/31 12:53, , 203F
03/31 12:53, 203F
→
03/31 12:53, , 204F
03/31 12:53, 204F
→
03/31 12:53, , 205F
03/31 12:53, 205F
推
03/31 13:01, , 206F
03/31 13:01, 206F
→
03/31 13:01, , 207F
03/31 13:01, 207F
→
03/31 13:02, , 208F
03/31 13:02, 208F
→
03/31 13:02, , 209F
03/31 13:02, 209F
→
03/31 13:02, , 210F
03/31 13:02, 210F
→
03/31 13:02, , 211F
03/31 13:02, 211F
→
03/31 13:02, , 212F
03/31 13:02, 212F
→
03/31 13:03, , 213F
03/31 13:03, 213F
→
03/31 13:03, , 214F
03/31 13:03, 214F
推
03/31 13:03, , 215F
03/31 13:03, 215F
→
03/31 13:03, , 216F
03/31 13:03, 216F
推
03/31 13:05, , 217F
03/31 13:05, 217F
推
03/31 13:10, , 218F
03/31 13:10, 218F
→
03/31 13:11, , 219F
03/31 13:11, 219F
→
03/31 13:11, , 220F
03/31 13:11, 220F
→
03/31 13:11, , 221F
03/31 13:11, 221F
推
03/31 13:29, , 222F
03/31 13:29, 222F
→
03/31 13:29, , 223F
03/31 13:29, 223F
→
03/31 13:29, , 224F
03/31 13:29, 224F
→
03/31 13:29, , 225F
03/31 13:29, 225F
→
03/31 13:29, , 226F
03/31 13:29, 226F
→
03/31 13:35, , 227F
03/31 13:35, 227F
推
03/31 17:03, , 228F
03/31 17:03, 228F
→
04/01 03:26, , 229F
04/01 03:26, 229F
→
04/01 03:26, , 230F
04/01 03:26, 230F
→
04/01 03:26, , 231F
04/01 03:26, 231F
噓
04/01 10:27, , 232F
04/01 10:27, 232F
→
04/01 10:27, , 233F
04/01 10:27, 233F
討論串 (同標題文章)