Re: [難過] 令人超傻眼的巴黎行已回收
※ 引述《jeanM322 (jean_min)》之銘言:
: 小魯妹和男友在歐洲留學
: 這陣子放了復活節長假 決定來規劃個小旅行
: 經過千挑萬選後選定法國巴黎六天五夜深度之旅
: 沒想到是噩夢的開始
: 多年前曾跟家人一起來過巴黎
: 當時對此地印象還不錯
: 食物好吃風景迷人建築漂亮
: 漫步在香榭大道上的景象歷歷在目
: 這次來到巴黎 印象跟上次差很多
: 街道變得髒亂不堪 地鐵跟建築陰暗處常有尿騷味
: (當年來還沒有這麼誇張)
: 巴黎市民普遍真的不友善 種族歧視非常嚴重
: 是那種白人>黑人>黃種人的程度
: 愛插隊的程度完全不輸強國人
: 排羅浮宮時還好因為有規劃排隊動線
: 排凡爾賽宮時那真的很可怕 感覺自己越排越後面
: 法國人直接無視你從旁邊慢慢插到你前面
: 跟警衛講還不理我們QQ
: 最扯的是法國真的治安超差人民同理心低落
: 今天要搭地鐵去吃晚餐時
: 男友下樓梯時感覺背包拉鍊被拉開(有聽到聲音)
: 有鑑於巴黎地鐵扒手是出名的多
: 他趕緊轉頭發現一個小男生站在身後
: 距離非常非常近 手匆忙從他背包上放下
: 眼神心虛看我男友 還想裝沒事離開現場
: 我男友用英文問他:你為什麼要開我背包?
: 小偷:(講一串聽不懂的法文 估計是你又看到我開你背包了)
: 這他想趕快衝上樓梯跑走 我男友追上去大聲叫住他
: 小偷還是一直重複估計是我又沒有偷東西的法文
: 因為我們爭執聲有點大 有個年輕的路人停下來問我們發生什麼事
: 男友告訴他這小偷拉開他的背包拉鍊當場被抓不承認
: 於是年輕路人就叫我們檢查有沒有少了什麼
: 當然沒有少東西 背包裡只有水跟食物
: 重要的錢包手機相機我們放口袋不離身
: 檢查完後我們說沒有少東西 那小偷一臉囂張的看著我們
: 講了一串估計是滿意了吧我就說我沒偷拉怎樣的法文
: 然後他做了一件讓我跟我男友瞬間爆氣的事
: 他往我們臉上吐口水
: 乾這是明目張膽的挑釁跟侮辱
: 我直接理智線斷線 揪住他衣領
: 很想直接飆說say fucking sorry otherwise I will call the police
: 但是忽然想到他根本聽不懂英文
: 我直接吼他what the fuck are you doing
: 我男友衝過來吼他一句德文 大意是不要看我們黃種人好欺負
: 那小偷可能嚇到 只是一直瞪著我們沒講話
: 結果那個全程目睹的路人完全沒有表示什麼
: 連死小孩吐我們口水也只叫我們easy別衝動
: 然後
: 就走了
: 其他路人只用異樣眼光看我們
: 最後我男友瞪了他一眼就離開
: 我放開那小偷後一直看著他 他一溜煙直接逃走
: 今天明明是我們被欺負 結果搞得好像我們在為難一個小孩
: 就算真的把他送警局 大概也是不了了之
: 只能說種族歧視這種東西真的太可怕
: 連個小孩都可以這樣子羞辱我們
: 更別說連坐在麥當勞安靜吃個飯都會被隔壁桌指指點點還嘲笑
: 有時候真的不懂白種人在優越什麼
: 反正這個城市我20年內不會再踏進來了
: 花了一堆錢來找罪受....QQ
: --------------
: 有鑑於有些人認為我將難民與環境髒亂作連結不妥
: 我把文章稍微修改一下 感謝指正
早安OuO
看完原文後忽然有問題想問問
首先是關於當事人的事件
歧視這點在台灣就算不出國的人應該也知道
不過針對文中的描述
是指巴黎這個城市扒手小偷本來就很多
所以諸多的觀光客或者本地人都不甚在意
還是說
對黃種人的偷竊行為會比較嚴重些?
再來我看原原PO跟男友的處理方式都好霸氣@@
一般來說異國他鄉不是多少會謹言慎行嗎?
竟然直接追上去、拉衣領?
就我了解的層面,這種「犯罪團夥」比較少獨行犯
畢竟黑社會……或者說從事非法勾當的也是有個地盤觀念
也許你還沒收入就先被自己人打了,所以也有同夥的可能
而且就算是小男孩也不能說他就沒深藏利器的可能吧?
還是說在這種情況下應該要表示自己的態度不該任人欺負較好?
再說到歧視,每個人的感覺到的好像都不太一樣
或者是認為雖然有但不影響到自己的生活
出國的人有可能是留學遊學,旅行,在那工作生活的
要是常常有意無意地看這種情況應該會不太舒服吧
再推一下你們伴侶的處理方式
如果今天是說哭哭被外國人欺負了就感覺有點……
畢竟你們有爭取自己權益的作為
但我是覺得有點危險,因為他可能惱羞成怒出手傷人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.205.143.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1459130920.A.2F3.html
推
03/28 10:36, , 1F
03/28 10:36, 1F
推
03/28 10:40, , 2F
03/28 10:40, 2F
推
03/28 10:42, , 3F
03/28 10:42, 3F
→
03/28 10:42, , 4F
03/28 10:42, 4F
推
03/28 10:55, , 5F
03/28 10:55, 5F
→
03/28 10:55, , 6F
03/28 10:55, 6F
→
03/28 10:56, , 7F
03/28 10:56, 7F
→
03/28 10:56, , 8F
03/28 10:56, 8F
推
03/28 11:03, , 9F
03/28 11:03, 9F
→
03/28 11:03, , 10F
03/28 11:03, 10F
推
03/28 11:24, , 11F
03/28 11:24, 11F
→
03/28 11:24, , 12F
03/28 11:24, 12F
→
03/28 11:29, , 13F
03/28 11:29, 13F
→
03/28 11:30, , 14F
03/28 11:30, 14F
→
03/28 11:30, , 15F
03/28 11:30, 15F
推
03/28 11:32, , 16F
03/28 11:32, 16F
→
03/28 11:32, , 17F
03/28 11:32, 17F
推
03/28 11:34, , 18F
03/28 11:34, 18F
→
03/28 11:35, , 19F
03/28 11:35, 19F
→
03/28 12:47, , 20F
03/28 12:47, 20F
→
03/28 12:48, , 21F
03/28 12:48, 21F
推
03/28 21:10, , 22F
03/28 21:10, 22F
→
03/28 21:10, , 23F
03/28 21:10, 23F
→
03/29 04:28, , 24F
03/29 04:28, 24F
推
03/30 07:05, , 25F
03/30 07:05, 25F
→
03/30 07:05, , 26F
03/30 07:05, 26F
→
03/30 07:06, , 27F
03/30 07:06, 27F
推
03/30 09:28, , 28F
03/30 09:28, 28F
討論串 (同標題文章)