Re: [板務] 關於obov被水桶一事 已回收
關於obov水桶裁定說明。
審視原文
「遇到"又粗俗又肥又醜"的女生壓
通常都會蠻和善der
因為我覺得他悶很可憐
生活上很容易受到跟正妹不一樣的對待
然後只能上網討拍
因為網路上看不到長相
所以大家只知道他是女生 不知道他"又粗俗又肥又醜"」
此段刻意「諷刺」某一族群之女性,
「幫QQ
夜裡哭哭
夜裡哭哭
夜裡哭哭
哈哈好可憐喔哈哈」
接續上文,
可以得知該嘲笑對象為上述文述說之對象,
且此段的確有刻意嘲笑之情形。
故根據板規一,發表嘲笑諷刺女性之文章,給予三十天水桶。
另外關於許多板友的重點放在「又肥又醜又粗俗」,
並非是因為obov引述板友ariel780102文章中的「又肥又醜又粗俗」,而認定違規,
而是文中有刻意嘲笑諷刺女性之情形,故認定違規。
或許很多人,不認為此段有嘲笑諷刺之情形,
甚至女性板友也有人認為沒被嘲笑與諷刺,
但此篇文章的確帶出諷刺與嘲笑之情形,
亦同造成許多板友有不舒服之感覺,
且看板板規也明文禁止該行為。
有人說,今天只是在PTT上看到文字,又沒看到表情或聽到聲音,怎麼知道在嘲笑呢?
PTT是一個網路世界,在此溝通管道皆為「文字」,
您所發表的一字一句,將會帶給他人不同的感受,
假設,今天我發表某些言論,
給予部分人的感覺可能覺得「哦,這很有趣啊哈哈哈XD」
但或許在這其中,你帶給別人的感覺卻是一種傷害,
而這種傷害是在無形之間,是你是我或是其他人沒有特別去注意到,
而這些傷害就在人云亦云之下,變成一個很普遍的現象,
反而今天你跳出來說,我覺得這個傷害到我了,我覺得這個言論讓我不是很舒服,
卻是變成一個被他人集體攻擊之理由,
「玻璃心啊」「沒邏輯」「你覺得自己受到傷害,是不是承認自己是母豬啊?」
對部分的人來說,雖然只是幾句文字,但卻會造成一種創傷。
「言語傷人,甚於刀槍」
有時候用言語的諷刺嘲笑尖酸刻薄,帶給他人的傷害,絕對更甚於實際上的肢體傷害。
WomenTalk看板宗旨,為專屬於女性板友之討論板,
男性當然亦可在此發言討論,
但前提之下是在不騷擾攻擊、歧視或有任何對女性不尊重之情況,
為的是什麼?
為的不就是給予女性板友一個可以盡情聊天,
又不會讓自己覺得被冒犯的地方嗎?
在其他看板的文化我不清楚,但我其實真的很太懂,
「肛」「已經是別人的形狀了」「母豬」「母豬哭哭」「母豬崩潰」「賤pu」
在每篇文章留下這些滿滿是歧視、騷擾、諷刺的言論,
到底有什麼有趣或成就感,這些在你覺得很有趣很好玩的同時,
已經隱隱約約造成部分的人感到不舒服,
在這PTT「言論自由」的保障下,人與人之間的基本尊重,已經漸漸蕩然無存,
甚至當你要求這僅存的尊重時,還會被集體攻擊,並想利用著輿論壓力來逼你屈就。
每個看板有每個看板的文化與風氣,
板主並非萬能,也僅能靠著所掌握的一點權力,來試著維持看板的風氣,
從當初上任板主後,我就希望給予WomenTalk一個乾淨,
且盡量減少板友會在本板看到一些不舒服或不適當之言論,
純粹的就是給予板友討論女性大小議題之小天地。
對於obov,我並不會想去特別針對他,
在裁決後我也同時寫了三封信告知他,我並無針對他的情形,
同時也把很多我的考量與想法告知給他,雖然他只回了第一封信,
表示他不會在意這個水桶之後,就沒再次回應了,或許他很忙吧。
我也快卸任了,當新板主徵選出來後我將會卸任,
因為我知道我的能力僅此而已,
我無法給予WomenTalk看板什麼,
也因為個人因素不再適任管板,
但這絕對不是我去水桶obov的原因,
一切都是以板規做事,
我忘記在哪看到這句話了,
「如果你對板規不滿,請你去改變它,但你在改變他之前,請先尊重他」。
以上皆為個人回應,不代表其他任一板主。
WomenTalk 板主徵選中。
KKALI
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.30.35
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1457002326.A.24C.html
噓
03/03 18:53, , 1F
03/03 18:53, 1F
→
03/03 18:53, , 2F
03/03 18:53, 2F
推
03/03 18:54, , 3F
03/03 18:54, 3F
推
03/03 18:54, , 4F
03/03 18:54, 4F
噓
03/03 18:54, , 5F
03/03 18:54, 5F
推
03/03 18:54, , 6F
03/03 18:54, 6F
→
03/03 18:54, , 7F
03/03 18:54, 7F
→
03/03 18:55, , 8F
03/03 18:55, 8F
噓
03/03 18:56, , 9F
03/03 18:56, 9F
→
03/03 18:56, , 10F
03/03 18:56, 10F
→
03/03 18:57, , 11F
03/03 18:57, 11F
噓
03/03 18:57, , 12F
03/03 18:57, 12F
噓
03/03 18:57, , 13F
03/03 18:57, 13F
→
03/03 18:57, , 14F
03/03 18:57, 14F
→
03/03 18:57, , 15F
03/03 18:57, 15F
噓
03/03 18:58, , 16F
03/03 18:58, 16F
噓
03/03 18:59, , 17F
03/03 18:59, 17F
推
03/03 18:59, , 18F
03/03 18:59, 18F
推
03/03 18:59, , 19F
03/03 18:59, 19F
推
03/03 19:00, , 20F
03/03 19:00, 20F
→
03/03 19:00, , 21F
03/03 19:00, 21F
噓
03/03 19:00, , 22F
03/03 19:00, 22F
噓
03/03 19:00, , 23F
03/03 19:00, 23F
→
03/03 19:00, , 24F
03/03 19:00, 24F
→
03/03 19:00, , 25F
03/03 19:00, 25F
推
03/03 19:00, , 26F
03/03 19:00, 26F
→
03/03 19:01, , 27F
03/03 19:01, 27F
→
03/03 19:01, , 28F
03/03 19:01, 28F
→
03/03 19:01, , 29F
03/03 19:01, 29F
噓
03/03 19:01, , 30F
03/03 19:01, 30F
噓
03/03 19:01, , 31F
03/03 19:01, 31F
→
03/03 19:01, , 32F
03/03 19:01, 32F
→
03/03 19:01, , 33F
03/03 19:01, 33F
→
03/03 19:01, , 34F
03/03 19:01, 34F
→
03/03 19:02, , 35F
03/03 19:02, 35F
推
03/03 19:02, , 36F
03/03 19:02, 36F
噓
03/03 19:02, , 37F
03/03 19:02, 37F
噓
03/03 19:03, , 38F
03/03 19:03, 38F
推
03/03 19:03, , 39F
03/03 19:03, 39F
還有 356 則推文
還有 7 段內文
噓
03/04 00:34, , 396F
03/04 00:34, 396F
噓
03/04 00:54, , 397F
03/04 00:54, 397F
→
03/04 00:54, , 398F
03/04 00:54, 398F
噓
03/04 01:08, , 399F
03/04 01:08, 399F
噓
03/04 01:20, , 400F
03/04 01:20, 400F
噓
03/04 01:33, , 401F
03/04 01:33, 401F
→
03/04 01:34, , 402F
03/04 01:34, 402F
→
03/04 01:38, , 403F
03/04 01:38, 403F
→
03/04 01:38, , 404F
03/04 01:38, 404F
→
03/04 01:56, , 405F
03/04 01:56, 405F
噓
03/04 02:20, , 406F
03/04 02:20, 406F
推
03/04 02:53, , 407F
03/04 02:53, 407F
→
03/04 02:53, , 408F
03/04 02:53, 408F
推
03/04 03:19, , 409F
03/04 03:19, 409F
噓
03/04 04:06, , 410F
03/04 04:06, 410F
推
03/04 04:12, , 411F
03/04 04:12, 411F
→
03/04 04:12, , 412F
03/04 04:12, 412F
噓
03/04 04:20, , 413F
03/04 04:20, 413F
推
03/04 09:01, , 414F
03/04 09:01, 414F
噓
03/04 09:14, , 415F
03/04 09:14, 415F
噓
03/04 09:56, , 416F
03/04 09:56, 416F
推
03/04 10:24, , 417F
03/04 10:24, 417F
噓
03/04 11:08, , 418F
03/04 11:08, 418F
噓
03/04 11:49, , 419F
03/04 11:49, 419F
推
03/04 12:21, , 420F
03/04 12:21, 420F
噓
03/04 13:28, , 421F
03/04 13:28, 421F
→
03/04 13:48, , 422F
03/04 13:48, 422F
噓
03/04 13:52, , 423F
03/04 13:52, 423F
→
03/04 13:52, , 424F
03/04 13:52, 424F
→
03/04 14:57, , 425F
03/04 14:57, 425F
→
03/04 14:58, , 426F
03/04 14:58, 426F
→
03/04 14:59, , 427F
03/04 14:59, 427F
→
03/04 15:00, , 428F
03/04 15:00, 428F
推
03/04 15:25, , 429F
03/04 15:25, 429F
→
03/04 15:25, , 430F
03/04 15:25, 430F
推
03/04 16:56, , 431F
03/04 16:56, 431F
→
03/04 21:21, , 432F
03/04 21:21, 432F
推
03/05 12:24, , 433F
03/05 12:24, 433F
→
03/05 12:24, , 434F
03/05 12:24, 434F
噓
03/22 10:37, , 435F
03/22 10:37, 435F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
板務
47
100
完整討論串 (本文為第 8 之 12 篇):
板務
69
127
板務
10
189
板務
98
219
板務
37
118
板務
22
331
板務
47
100