Re: [心情] 不會說台語真的很該死嗎?已回收
※ 引述《nancyspace (nancykuo)》之銘言:
: 我自小都在大台北生活
: 爸媽會跟我說台語,不過我都只聽得懂,回國語
: 自我嫁到高雄
: 不時被婆婆叮 說要會說台語
: 她還說不會說台語比外勞還不如?!!!
: 叫我不要說豬話(國語)?
: 真的很生氣!
你婆婆不好的點在於用貶低的態度對待不會講台語的人,而且感覺他有點看不起東南亞移工
但是還是學一下自己的母語比較好啦,畢竟你的父母也是講台語的嘛!以前婆婆被壓迫久了,現在反過來罵不會講台語的人,雖然不認同態度但可以體會那種心情
至於客家人原住民就要學自己的母語呀!當然不用一定要會講台語,真正最沙文的 是奉中文為正統,只要講客家話或原住民各族的話就被掛狗牌,一提倡講母語就被說是閩南沙文主義的大中國主義kmt跟其支持者謝謝
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00N.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.118.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1455983405.A.ECE.html
→
02/20 23:52, , 1F
02/20 23:52, 1F
對原PO而言是母語呀,有問題嗎?
推
02/20 23:53, , 2F
02/20 23:53, 2F
→
02/20 23:53, , 3F
02/20 23:53, 3F
推
02/20 23:53, , 4F
02/20 23:53, 4F
→
02/20 23:53, , 5F
02/20 23:53, 5F
→
02/20 23:53, , 6F
02/20 23:53, 6F
推
02/20 23:53, , 7F
02/20 23:53, 7F
→
02/20 23:54, , 8F
02/20 23:54, 8F
推
02/20 23:55, , 9F
02/20 23:55, 9F
※ 編輯: pigjunkx (114.35.118.22), 02/20/2016 23:55:23
噓
02/20 23:56, , 10F
02/20 23:56, 10F
→
02/20 23:57, , 11F
02/20 23:57, 11F
推
02/20 23:57, , 12F
02/20 23:57, 12F
→
02/20 23:57, , 13F
02/20 23:57, 13F
→
02/20 23:58, , 14F
02/20 23:58, 14F
→
02/20 23:58, , 15F
02/20 23:58, 15F
→
02/20 23:58, , 16F
02/20 23:58, 16F
→
02/20 23:58, , 17F
02/20 23:58, 17F
推
02/20 23:59, , 18F
02/20 23:59, 18F
→
02/20 23:59, , 19F
02/20 23:59, 19F
→
02/20 23:59, , 20F
02/20 23:59, 20F
→
02/20 23:59, , 21F
02/20 23:59, 21F
→
02/20 23:59, , 22F
02/20 23:59, 22F
對呀,河洛人講台語,客家人講客語,原住民講自己部落的語言,其他新住民講自己家鄉的語言,就這麼簡單
推
02/21 00:01, , 23F
02/21 00:01, 23F
→
02/21 00:01, , 24F
02/21 00:01, 24F
→
02/21 00:01, , 25F
02/21 00:01, 25F
→
02/21 00:01, , 26F
02/21 00:01, 26F
→
02/21 00:01, , 27F
02/21 00:01, 27F
推
02/21 00:01, , 28F
02/21 00:01, 28F
推
02/21 00:02, , 29F
02/21 00:02, 29F
→
02/21 00:02, , 30F
02/21 00:02, 30F
→
02/21 00:02, , 31F
02/21 00:02, 31F
→
02/21 00:02, , 32F
02/21 00:02, 32F
→
02/21 00:02, , 33F
02/21 00:02, 33F
※ 編輯: pigjunkx (114.35.118.22), 02/21/2016 00:03:12
→
02/21 00:03, , 34F
02/21 00:03, 34F
→
02/21 00:04, , 35F
02/21 00:04, 35F
還有 55 則推文
還有 2 段內文
→
02/21 00:45, , 91F
02/21 00:45, 91F
→
02/21 00:46, , 92F
02/21 00:46, 92F
→
02/21 00:47, , 93F
02/21 00:47, 93F
→
02/21 00:48, , 94F
02/21 00:48, 94F
推
02/21 00:52, , 95F
02/21 00:52, 95F
噓
02/21 01:00, , 96F
02/21 01:00, 96F
噓
02/21 01:01, , 97F
02/21 01:01, 97F
→
02/21 01:01, , 98F
02/21 01:01, 98F
講到外勞就會想到東南亞勞工是老一輩,甚至可以說是社會的通念,我寫東南亞勞工只是揣摩婆婆表達意思的結果。關於政治正確的部分,我覺得揪出外勞的稱呼背後隱藏的負面印象,比追述字面文義來的重要
→
02/21 01:02, , 99F
02/21 01:02, 99F
噓
02/21 01:04, , 100F
02/21 01:04, 100F
推
02/21 01:07, , 101F
02/21 01:07, 101F
→
02/21 01:08, , 102F
02/21 01:08, 102F
推
02/21 01:10, , 103F
02/21 01:10, 103F
推
02/21 01:11, , 104F
02/21 01:11, 104F
→
02/21 01:11, , 105F
02/21 01:11, 105F
推
02/21 01:12, , 106F
02/21 01:12, 106F
噓
02/21 01:16, , 107F
02/21 01:16, 107F
※ 編輯: pigjunkx (114.35.118.22), 02/21/2016 01:49:16
推
02/21 02:37, , 108F
02/21 02:37, 108F
→
02/21 02:39, , 109F
02/21 02:39, 109F
→
02/21 02:39, , 110F
02/21 02:39, 110F
噓
02/21 04:36, , 111F
02/21 04:36, 111F
你這麼嗆真的好嗎XD
推
02/21 09:43, , 112F
02/21 09:43, 112F
→
02/21 09:43, , 113F
02/21 09:43, 113F
推
02/21 09:47, , 114F
02/21 09:47, 114F
→
02/21 09:47, , 115F
02/21 09:47, 115F
→
02/21 09:47, , 116F
02/21 09:47, 116F
→
02/21 09:47, , 117F
02/21 09:47, 117F
推
02/21 10:30, , 118F
02/21 10:30, 118F
→
02/21 10:31, , 119F
02/21 10:31, 119F
→
02/21 10:33, , 120F
02/21 10:33, 120F
→
02/21 10:33, , 121F
02/21 10:33, 121F
推
02/21 12:50, , 122F
02/21 12:50, 122F
→
02/21 12:50, , 123F
02/21 12:50, 123F
推
02/21 12:57, , 124F
02/21 12:57, 124F
→
02/21 12:57, , 125F
02/21 12:57, 125F
→
02/21 12:57, , 126F
02/21 12:57, 126F
※ 編輯: pigjunkx (101.13.147.62), 02/21/2016 16:39:50
討論串 (同標題文章)