Re: [心情] 親戚的觀念實在讓人傻眼已回收
※ 引述《Alicia1125 (艾莉希亞)》之銘言:
: 今天初一跟爸媽去姑姑家拜年
: 雖然一直有心理準備被問尷尬問題
: 但是沒想到聽到還是那麼刺耳...
: 姑姑:Alicia1125妳還有一年就畢業了,畢業後要做什麼?
: 我:呃...還沒決定可能想繼續唸書
: 媽媽:她(Alicia1125)就是想去日本留學啦!!!!
: 突然就尷尬了一下.....
: 姑姑:女生幹嘛唸那麼多書!
: 姑丈:就是啊,趕快畢業回來找工作找個人嫁就好...
: 姑姑:唸那麼多書要幹嘛,嫁個好人家就好!
: 姑丈:留什麼學又沒有比人家厲害,幹嘛學人家出國留學
: ....就這樣一來一往被數落了將近10分鐘
: 就在這是我爸居然也搭腔
: :我也是這樣跟她(Alicia1125)說,她就聽不下去啊!!!
: 出去留學要花很多錢,趕快找個工作比較實在
: 當下真的超想哭的....
: 想不到自己會成為刻版印象的受害者
: 姑姑和姑丈從早上開始數落我一直到回家前還在唸!!
: 連自己的爸爸都不支持感覺真的很差
HI,Alicia125 妳好,成為刻板印象的受害者的妳,肯定相當不好受,
除了被親友否定之外,連自己的爸媽也來個尾刀,這補刀叉進妳心中,
必定讓妳大量失血,但即使如此的疼痛,也要把刀拔出來止血療傷。
去姑姑家拜年的妳,不是早已做好心理準備了嗎?
面對姑姑的猛烈攻勢,妳也不是早已狀況模擬好幾次了嗎?
做好心理準備與狀況模擬的妳,這場仗怎麼還會打輸?
我真的不能明白,輸的原因與理由,明年妳ㄧ定要贏回來好嗎?
為了自己的一點尊嚴,妳除了要撐住之外,更要挺柱。
妳的姑姑與姑丈並不是真正的決策者,真正的決策者在於出錢的那位,
有錢,講話就是大聲
今天出錢的是妳的爸媽,那他們確實可以講話大聲,
他們也可以對妳各種放話,妳完全只能小聲的說話,為什麼,
因為有錢,講話就是大聲
如果妳不想受制於人,那妳就必須承擔起自己去日本留學的費用,
這樣就不用受他人冷嘲熱諷,也不會被刻板印象框住妳自己,
妳可以靠自己的能力,一圓自己最初出國留學的夢想,
我相信妳絕對可以做到,也有能力可以靠自己的力量完成夢想,
離畢業還有一年的時間,好好的讓自己有留學的本錢,
到時,我希望你會是 講話大聲的那ㄧ位。
在新的ㄧ年,不管是課業又或者是打工,都祝妳順利,
Best,
--
╭───── ╱╲ ▁▁ ╱╲ ───────────────────╮
土 │ |▁: │ ◢ 〃〝 ◣ │ __ __ │
豪 │ :▁| ◤> <◥ | ╱ : ╱ ╱ | : _ | │
熊 │ |▁: ◣ ◢ ▼ ◣ ◢ : ╲ | ╲ : |  ̄ _ : │
│ :▁| ◣◥"◢ ▼ ◣"◤◢  ̄ ̄ 廷│
╰────── ( ▆▆ ) ────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.19.242
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1454940036.A.D0A.html
推
02/08 22:03, , 1F
02/08 22:03, 1F
推
02/08 22:05, , 2F
02/08 22:05, 2F
→
02/08 22:06, , 3F
02/08 22:06, 3F
兩位完全正確!!
推
02/08 22:07, , 4F
02/08 22:07, 4F
※ 編輯: jay98100 (140.112.19.242), 02/08/2016 22:08:01
推
02/08 22:08, , 5F
02/08 22:08, 5F
→
02/08 22:08, , 6F
02/08 22:08, 6F
推
02/08 22:08, , 7F
02/08 22:08, 7F
→
02/08 22:11, , 8F
02/08 22:11, 8F
→
02/08 22:15, , 9F
02/08 22:15, 9F
→
02/08 22:16, , 10F
02/08 22:16, 10F
→
02/08 22:17, , 11F
02/08 22:17, 11F
推
02/08 22:29, , 12F
02/08 22:29, 12F
推
02/08 22:44, , 13F
02/08 22:44, 13F
推
02/08 22:45, , 14F
02/08 22:45, 14F
→
02/08 22:46, , 15F
02/08 22:46, 15F
→
02/08 22:46, , 16F
02/08 22:46, 16F
推
02/08 22:50, , 17F
02/08 22:50, 17F
推
02/08 23:57, , 18F
02/08 23:57, 18F
→
02/09 01:05, , 19F
02/09 01:05, 19F
推
02/09 01:07, , 20F
02/09 01:07, 20F
噓
02/09 01:32, , 21F
02/09 01:32, 21F
推
02/10 11:18, , 22F
02/10 11:18, 22F
推
02/10 23:41, , 23F
02/10 23:41, 23F
討論串 (同標題文章)