Re: [討論] 爺爺是在酸我還是想跟我聊天?已回收
※ 引述《tingk (停)》之銘言:
: 文章好像有點長......
: 其實自己也覺得爺爺不會這麼無聊想酸我,但有些話聽了又不太舒服。
: 今天除夕早上先回爺爺家拜拜,因為平常回去都會化妝,但今天太早起加上昨天失眠整個
: 不想打扮大素顏就先回爺爺家。我的皮膚是屬於易紅,然後加上有幾顆痘痘T__T爺爺就說
: :你是凍傷嗎這樣不好看炸的不要吃太多這樣好醜。
: 然後弟弟幫叔叔貼春聯,廚房有嬸嬸媽媽奶奶在備料已容不下我,所以我閒閒走來走去,
: 爺爺笑笑說:就你沒有幫忙齁! 可是我兩個堂妹也在房間玩手機ㄚ,雖然她們比我小而
: 我也確實沒幫忙啦......
: 後來真的很無聊想看電視,爺爺說:這我在看的,等這演完再給妳看。
: 吃午飯的時候,裝了滿滿一碗到客廳吃,爺爺也是笑笑說:妳們看大姐姐真聰明,用最大
: 的碗裝。嗯...可是大家碗明明都一樣大小......
: 然後吃完飯我去外面散步,可是雖然今天出太陽我還是很冷,所以圍著圍巾穿著大衣,爺
: 爺看到說:妳很冷喔?我說:嗯。爺爺說:來,搬椅子出來曬太陽,爺爺跟妳來聊聊天。
: 我很驚訝的說:聊天!?爺爺說:對啊!
: 不過後來因為要回家洗澡收衣服,所以我就沒真的搬椅子出去了,不然我還滿想知道爺爺
: 要跟我聊什麼的...
: 因為其實跟爺爺奶奶滿不熟的,都是好幾個月才回來一次,然後每次回來也不會聊天,就
: 打招呼坐在那裡而已,所以也真的不知道爺爺到底是不是因為想跟我聊天所以才在找話題
: ,只是我聽了好像有點點酸?還是我想太多?
: 不過補充一下爺爺那時說電視是他在看的我也超驚訝,因為他在看外國籃球賽XD 我說你
: 在看籃球喔!!?爺爺說:對啊!現在最好看的!
: 我覺得還是滿可愛的啦~
哈囉原po
這不得不讓我想起某次節日(也是三天~四天連假)
剛好我們家三兄弟都有回老家
因為我剛好吃完早餐喝完咖啡回來後
就換我兩個弟弟出門
因為爸媽剛好也有事出門
奶奶不良於行 需要有人陪著他
所以我就在客廳陪著奶奶看電視
看著看著
我奶奶就說: claymath阿,每次放假回來都會陪阿嬤聊天耶 阿嬤好開心唷
你看那個老二跟老三每次回來都跑不見人
都不知道跑到哪邊去了,還是你最乖了
我就說:嗯啊 還好啦~~
奶奶又說了:阿你都沒出去玩
阿你系謀冰友唷
阿你系謀冰友唷
阿你系謀冰友唷
◢▆▅▄▃-崩╰(〒皿〒)╯潰-▃▄▅▆◣
從那天起 我就成為了阿嬤認證的沒朋友了
其實長輩只是想跟你聊聊天而已
他們沒有什麼酸你幹麼的
真的
來一首應景的(我的景)BGM 阿嬤的話
https://youtu.be/an8kaGjzeKs
--
究竟是命運的糾纏
還是感情的糾葛
或者是金錢上的糾紛
到底背後還隱藏著甚麼不可告人的祕密呢?
讓我們繼續看下去
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.18.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1454836096.A.3A0.html
推
02/07 17:12, , 1F
02/07 17:12, 1F
→
02/07 17:12, , 2F
02/07 17:12, 2F
→
02/07 17:13, , 3F
02/07 17:13, 3F
→
02/07 17:13, , 4F
02/07 17:13, 4F
推
02/07 17:15, , 5F
02/07 17:15, 5F
→
02/07 17:15, , 6F
02/07 17:15, 6F
→
02/07 17:15, , 7F
02/07 17:15, 7F
→
02/07 17:15, , 8F
02/07 17:15, 8F
→
02/07 17:36, , 9F
02/07 17:36, 9F
推
02/07 17:38, , 10F
02/07 17:38, 10F
推
02/07 17:47, , 11F
02/07 17:47, 11F
推
02/07 17:54, , 12F
02/07 17:54, 12F
推
02/07 18:10, , 13F
02/07 18:10, 13F
推
02/07 18:18, , 14F
02/07 18:18, 14F
→
02/07 18:20, , 15F
02/07 18:20, 15F
→
02/07 18:24, , 16F
02/07 18:24, 16F
→
02/07 18:25, , 17F
02/07 18:25, 17F
推
02/07 18:25, , 18F
02/07 18:25, 18F
→
02/07 18:29, , 19F
02/07 18:29, 19F
→
02/07 18:48, , 20F
02/07 18:48, 20F
→
02/07 18:53, , 21F
02/07 18:53, 21F
推
02/07 19:23, , 22F
02/07 19:23, 22F
推
02/07 19:50, , 23F
02/07 19:50, 23F
→
02/07 19:50, , 24F
02/07 19:50, 24F
推
02/07 19:55, , 25F
02/07 19:55, 25F
→
02/07 19:55, , 26F
02/07 19:55, 26F
→
02/07 20:05, , 27F
02/07 20:05, 27F
推
02/07 20:49, , 28F
02/07 20:49, 28F
→
02/07 20:49, , 29F
02/07 20:49, 29F
推
02/08 11:51, , 30F
02/08 11:51, 30F
→
02/08 16:31, , 31F
02/08 16:31, 31F
→
02/08 16:31, , 32F
02/08 16:31, 32F
推
02/08 21:46, , 33F
02/08 21:46, 33F
推
02/10 21:16, , 34F
02/10 21:16, 34F
討論串 (同標題文章)