[心情] 一句話讓男友爆炸消失
這兩天男友愛理不理
問他怎麼了又不講
好不容易讓他沉澱兩天心情
他才告訴我 因為我無心的一句話讓他覺得我很白目
但是我真的無心的Q______Q
想請問大家真的有那麼嚴重嗎?
還是我真的太白目?
話說前幾天男友開家裡的貨車幫朋友搬家
結束後順便載我去找朋友
然後他在聽廣播 聽到一首歌他很喜歡吧 他就說
"這首歌很厲害!" 然後手在那邊轉聲音 (調高音量)
我聽成"這個東西很厲害!"
我就一直看他在轉什麼
反正就是白癡的我以為調聲音的按鈕是藍芽
殊不知他是在聽廣播.......
(我不會開車 所以不知道那台貨車只有廣播 我也是第一次坐那台貨車阿Q_Q)
然後男友就很無奈說
"不好意思喔 這台車只有廣播 妳太高級了 不好意思今天讓高級的妳坐貨車"
我知道男友又再貶低自己
我就一直說 是我自己白癡沒常識之類的 然後補了一句
"我那麼白癡你還要我嗎~~~"
"我那麼白癡你還要我嗎~~~"
"我那麼白癡你還要我嗎~~~"
"我那麼白癡你還要我嗎~~~"
↑我真的覺得自己是白癡阿.....而且只是隨口講的
然後就踩到他雷了........................
就是無奈 完全不理我兩天
附註 我26歲 他24歲 我們不是高中生阿 冏
他也不是只有貨車可以開啦 平常也會開一般轎車或騎機車
只是那天剛好幫朋友搬完家 所以開貨車
請問這句話真的對男生很傷嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.248.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1444201123.A.6B2.html
→
10/07 14:59, , 1F
10/07 14:59, 1F
好吧我真的沒常識.....那時很昏暗我也沒看清楚
推
10/07 14:59, , 2F
10/07 14:59, 2F
推
10/07 15:00, , 3F
10/07 15:00, 3F
→
10/07 15:00, , 4F
10/07 15:00, 4F
推
10/07 15:00, , 5F
10/07 15:00, 5F
推
10/07 15:00, , 6F
10/07 15:00, 6F
→
10/07 15:01, , 7F
10/07 15:01, 7F
→
10/07 15:01, , 8F
10/07 15:01, 8F
有別的車可以開啦 只是那天剛好開貨車QQ
推
10/07 15:01, , 9F
10/07 15:01, 9F
→
10/07 15:01, , 10F
10/07 15:01, 10F
推
10/07 15:01, , 11F
10/07 15:01, 11F
※ 編輯: koikowai (36.224.248.72), 10/07/2015 15:02:25
推
10/07 15:02, , 12F
10/07 15:02, 12F
原本文章有打錯 SORRY
推
10/07 15:02, , 13F
10/07 15:02, 13F
推
10/07 15:02, , 14F
10/07 15:02, 14F
推
10/07 15:02, , 15F
10/07 15:02, 15F
他說他竟然會讓我覺得 他不要我 他是不是表現的不夠愛我?
※ 編輯: koikowai (36.224.248.72), 10/07/2015 15:05:12
推
10/07 15:03, , 16F
10/07 15:03, 16F
推
10/07 15:03, , 17F
10/07 15:03, 17F
→
10/07 15:03, , 18F
10/07 15:03, 18F
→
10/07 15:03, , 19F
10/07 15:03, 19F
平常有別的車開 只是剛好那天幫忙人家搬家開貨車QQ
→
10/07 15:04, , 20F
10/07 15:04, 20F
可能我的口頭禪就是這樣吧 我也只是想要自嘲
把調音量的看成藍芽真的眼殘阿!!!!!
推
10/07 15:04, , 21F
10/07 15:04, 21F
→
10/07 15:04, , 22F
10/07 15:04, 22F
推
10/07 15:05, , 23F
10/07 15:05, 23F
※ 編輯: koikowai (36.224.248.72), 10/07/2015 15:07:23
→
10/07 15:05, , 24F
10/07 15:05, 24F
推
10/07 15:06, , 25F
10/07 15:06, 25F
→
10/07 15:06, , 26F
10/07 15:06, 26F
→
10/07 15:06, , 27F
10/07 15:06, 27F
推
10/07 15:06, , 28F
10/07 15:06, 28F
→
10/07 15:06, , 29F
10/07 15:06, 29F
推
10/07 15:06, , 30F
10/07 15:06, 30F
推
10/07 15:06, , 31F
10/07 15:06, 31F
還有 278 則推文
還有 3 段內文
推
10/07 20:15, , 310F
10/07 20:15, 310F
→
10/07 20:16, , 311F
10/07 20:16, 311F
推
10/07 20:47, , 312F
10/07 20:47, 312F
→
10/07 20:55, , 313F
10/07 20:55, 313F
推
10/07 20:57, , 314F
10/07 20:57, 314F
推
10/07 20:58, , 315F
10/07 20:58, 315F
→
10/07 21:20, , 316F
10/07 21:20, 316F
推
10/07 21:38, , 317F
10/07 21:38, 317F
推
10/07 21:48, , 318F
10/07 21:48, 318F
→
10/07 22:01, , 319F
10/07 22:01, 319F
推
10/07 22:03, , 320F
10/07 22:03, 320F
推
10/07 22:26, , 321F
10/07 22:26, 321F
推
10/08 00:03, , 322F
10/08 00:03, 322F
→
10/08 00:03, , 323F
10/08 00:03, 323F
推
10/08 00:37, , 324F
10/08 00:37, 324F
推
10/08 01:12, , 325F
10/08 01:12, 325F
→
10/08 01:13, , 326F
10/08 01:13, 326F
→
10/08 01:33, , 327F
10/08 01:33, 327F
推
10/08 01:59, , 328F
10/08 01:59, 328F
→
10/08 01:59, , 329F
10/08 01:59, 329F
推
10/08 02:17, , 330F
10/08 02:17, 330F
推
10/08 02:37, , 331F
10/08 02:37, 331F
噓
10/08 03:02, , 332F
10/08 03:02, 332F
推
10/08 03:03, , 333F
10/08 03:03, 333F
推
10/08 09:56, , 334F
10/08 09:56, 334F
推
10/08 10:57, , 335F
10/08 10:57, 335F
→
10/08 11:25, , 336F
10/08 11:25, 336F
推
10/08 17:38, , 337F
10/08 17:38, 337F
推
10/08 18:26, , 338F
10/08 18:26, 338F
噓
10/08 19:39, , 339F
10/08 19:39, 339F
推
10/08 21:18, , 340F
10/08 21:18, 340F
→
10/08 23:43, , 341F
10/08 23:43, 341F
→
10/08 23:44, , 342F
10/08 23:44, 342F
→
10/08 23:45, , 343F
10/08 23:45, 343F
→
10/08 23:45, , 344F
10/08 23:45, 344F
噓
10/09 00:25, , 345F
10/09 00:25, 345F
推
10/09 02:00, , 346F
10/09 02:00, 346F
推
10/09 02:13, , 347F
10/09 02:13, 347F
噓
10/09 04:03, , 348F
10/09 04:03, 348F
推
10/09 14:50, , 349F
10/09 14:50, 349F
討論串 (同標題文章)