Re: [討論] 台語歌「葉璦菱-陀螺」歌詞的意思消失
※ 引述《rozenflora (小瑜)》之銘言:
一首歌無論語言有各種詮釋,端看閱聽人如何體會,在此我發表自己的解讀:
1. 陀螺為自比,靈魂還是人都一樣,而棉線抽象說是「緣份」,實質上可喻「相思」,
牽引「我」原地打轉、徒呼負負。
2.誰引錐、誰捶釘一點都不重要(原來這是陀螺玩法~感謝前面回文解惑),歌詞是唉嘆自身感受離別相思的折磨有多痛。不過中間
有一段怪罪愛人是「囝仔官」,可以說罪魁禍首就是那個負心人。
3. 我認為在這首歌中,所有的第一人稱代詞代表一個理性的角度,而前述「陀螺」喻情
感上被束縛的自己。
「若是放阮就伊」此時的「就」等同「山不來就我,我便去就山」這個用法!(由tsiu7
這個唸法應證)而第三人稱代詞「伊」正指涉如陀螺般無法自拔的自己。
4.囝仔官是小孩無誤,但這句話重點在比喻自己成為陀螺(=孩子ㄧ時的趣味),孩子如
前述可影射負心人。
5.其實這首歌在說別離相思,因此才有「若分開--(就)讓我成爲陀螺」、「不想他,(
就)全然無藥可救」這種話(很抱歉我的翻譯十分粗俗),而最後那段釘孤枝正影射這位
負心人像囝仔官隨意放陀螺、到處留情。
手機排版請見諒,若有問題再解。
參考資料:http://m.xuite.net/blog/getting.rich/hopefully/65587522
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.209.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1443720929.A.2CD.html
※ 編輯: liana1025 (111.240.209.51), 10/02/2015 01:45:10
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):