[閒聊] 有住暖暖的女孩嗎>////<消失
剛跟朋友聊天提到暖暖,
就讓我想到從小到大對暖暖這個地名充滿幻想,
尤其搭配靜茹可愛的歌,
總覺得住暖暖的人一定都暖暖的很可愛~~
(雖然很久以前聽當地人朋友說其實很荒涼QQ)
有沒有住暖暖的暖暖女孩可以出來分享一下>\\\\\<
總覺得有莫名的優勢哈哈哈哈
比如說
「嗨大家好我是住在暖暖的滾滾。」跟
「我是住在田尾的滾滾。」
感覺就差很多啊Q__Q
朋友一臉不懂我的少女思維
所以怒發廢文尋求溫暖嗚嗚
有沒有女孩跟我一樣覺得住暖暖是一件很可愛的事~~~
>//////<收到暖暖板友給我的站內信忍不住想跟大家分享
有徵得同意喔!
以下是信件內容:
「以前唸暖暖高中,
會叫暖暖是因暖暖在山區所以很冷,
才會取叫暖暖,希望別再冷了;
另外以前的制服外套都是過大腿的長板大衣,
周邊也很鄉下
,並不是那麼美的地方。」
天啊暖暖的由來超可愛>/////////<
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.32.145.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1441727457.A.BD7.html
推
09/08 23:51, , 1F
09/08 23:51, 1F
求回報~哀以個人~~希望她變更好~~~~
打從心裡暖暖der 你比自己更重要>////<
推
09/08 23:51, , 2F
09/08 23:51, 2F
...菜寮在哪裡!!!
→
09/08 23:52, , 3F
09/08 23:52, 3F
真的有這地名嗎!!!
推
09/08 23:52, , 4F
09/08 23:52, 4F
小港北港鹿港南港中港東港咦有西港嗎
推
09/08 23:52, , 5F
09/08 23:52, 5F
!!!!!!!!菜寮在哪裡~~~
推
09/08 23:52, , 6F
09/08 23:52, 6F
唱完了我沒得接了 沒我的戲分了哭
推
09/08 23:53, , 7F
09/08 23:53, 7F
聽起來有很多田耶XD
→
09/08 23:53, , 8F
09/08 23:53, 8F
>////<大家都聽過這首歌
推
09/08 23:53, , 9F
09/08 23:53, 9F
我都願意去 小火車擺動的旋律~<3
推
09/08 23:54, , 10F
09/08 23:54, 10F
謝謝解答~~~
推
09/08 23:54, , 11F
09/08 23:54, 11F
迷有啊只是你的字不見了我幫你接完
推
09/08 23:54, , 12F
09/08 23:54, 12F
原來如此!!!!!!我只搭過一次新蘆線
推
09/08 23:55, , 13F
09/08 23:55, 13F
>///<北港鹿港中港都在偶這!!!受教惹
推
09/08 23:55, , 14F
09/08 23:55, 14F
..有嗎 瞬間萌度+++!!!
推
09/08 23:55, , 15F
09/08 23:55, 15F
你自己卻不知道~~~
推
09/08 23:55, , 16F
09/08 23:55, 16F
所以媽媽有覺得我住暖暖我驕傲嗎
推
09/08 23:55, , 17F
09/08 23:55, 17F
嗨我是住暖暖的魯肥宅 怎麼感覺隨時都會滴游...
→
09/08 23:56, , 18F
09/08 23:56, 18F
Q_Q菜寮湊惹ㄇ
→
09/08 23:56, , 19F
09/08 23:56, 19F
.....這是認真的嗎 那我可能也會因為地址這個原因想住暖暖
推
09/08 23:56, , 20F
09/08 23:56, 20F
還有 223 則推文
還有 165 段內文
→
09/09 10:00, , 244F
09/09 10:00, 244F
推
09/09 10:01, , 245F
09/09 10:01, 245F
推
09/09 10:04, , 246F
09/09 10:04, 246F
推
09/09 10:10, , 247F
09/09 10:10, 247F
推
09/09 10:14, , 248F
09/09 10:14, 248F
推
09/09 10:17, , 249F
09/09 10:17, 249F
推
09/09 10:23, , 250F
09/09 10:23, 250F
推
09/09 10:46, , 251F
09/09 10:46, 251F
推
09/09 10:54, , 252F
09/09 10:54, 252F
→
09/09 10:54, , 253F
09/09 10:54, 253F
推
09/09 10:55, , 254F
09/09 10:55, 254F
推
09/09 10:58, , 255F
09/09 10:58, 255F
→
09/09 11:00, , 256F
09/09 11:00, 256F
推
09/09 11:00, , 257F
09/09 11:00, 257F
推
09/09 11:02, , 258F
09/09 11:02, 258F
→
09/09 11:07, , 259F
09/09 11:07, 259F
推
09/09 11:45, , 260F
09/09 11:45, 260F
推
09/09 12:05, , 261F
09/09 12:05, 261F
推
09/09 12:13, , 262F
09/09 12:13, 262F
推
09/09 12:19, , 263F
09/09 12:19, 263F
推
09/09 12:57, , 264F
09/09 12:57, 264F
推
09/09 13:13, , 265F
09/09 13:13, 265F
→
09/09 13:13, , 266F
09/09 13:13, 266F
推
09/09 13:27, , 267F
09/09 13:27, 267F
推
09/09 14:04, , 268F
09/09 14:04, 268F
推
09/09 14:46, , 269F
09/09 14:46, 269F
推
09/09 15:50, , 270F
09/09 15:50, 270F
推
09/09 15:58, , 271F
09/09 15:58, 271F
推
09/09 16:33, , 272F
09/09 16:33, 272F
推
09/09 17:48, , 273F
09/09 17:48, 273F
推
09/09 17:49, , 274F
09/09 17:49, 274F
推
09/09 20:53, , 275F
09/09 20:53, 275F
→
09/09 23:03, , 276F
09/09 23:03, 276F
推
09/10 00:00, , 277F
09/10 00:00, 277F
→
09/10 00:00, , 278F
09/10 00:00, 278F
推
09/10 00:56, , 279F
09/10 00:56, 279F
推
09/10 20:00, , 280F
09/10 20:00, 280F
推
09/11 18:40, , 281F
09/11 18:40, 281F
推
09/11 18:43, , 282F
09/11 18:43, 282F
→
09/11 18:44, , 283F
09/11 18:44, 283F
討論串 (同標題文章)