Re: [討論] 找AV女優代言悠遊卡很無言嗎消失
我也很無言 但我無言的點不是AV女優
而是台灣有這麼好的創新人才,這麼多元的文化以及豐富的創意
卻不懂得好好整合、利用和發揮,卻反而去請一個外國人代言,真正本末倒置。
例如韓國,就非常重視包裝和行銷她們的國家文化,我覺得台灣的文化比韓國更豐富,
台灣的觀光文創、包裝行銷卻比不上人家,真的好可惜!
我想有出過國的人都知道,我們去國外,幾乎一定會到當地的車站,而使用當地的
捷運,就一定會用到悠遊卡或其他支付工具,這是一個多麼好的宣傳機會,
一個推廣台灣特色,發展觀光文創的機會,結果居然創意匱乏到用外國人代言
拜託,就算這個外國人再美麗再漂亮,不可否認的是,她不是台灣的象徵
他跟這塊土地欠缺連結,沒有共鳴,也不會讓外國人想認識台灣
想想台灣的特色是什麼?假如我來當文化局長/觀光局長/捷運局長
我一定想方設法推銷台灣,行銷台灣,讓大家感受台灣的美好
具體來說,台灣的宗教是一大賣點,原住民歌舞是特色、霹靂布袋戲也讓人震撼,
這些東西才是我們台灣有,而別人沒有的東西,而外國人會感興趣的。
應該要好好珍惜,好好把握。或是我們可以靈活思考,發揮創意,表達台灣特色!
想想看,難道用個Q板的媽祖放在悠遊卡上不行嗎?順便告訴世界,我們台灣人很善良
因為我們是信神的國度。說真的,就連對岸的中國人,都對台灣的宗教文化很好奇。
為什麼我們不能針對台灣的特點做包裝、做行銷,讓她變得更有特點呢?
還有,我不歧視AV女優。我也不排斥日本,我還到日本留學過,很熟悉日本文化。
我只是覺得,一個很容易被大眾接觸到的運輸工具與媒介,容易讓外國人有印象的物品。
竟然不趁機行銷、包裝台灣,反而去用一個外國人代言?
這真的好可惜!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.150.143
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1440596819.A.572.html
推
08/26 21:48, , 1F
08/26 21:48, 1F
→
08/26 21:48, , 2F
08/26 21:48, 2F
→
08/26 21:48, , 3F
08/26 21:48, 3F
我只是舉例,大家都很有創意,一定能想到比我更好的Idea
重點是如何凸顯我們特色,作出市場區隔,這才會形成我們特殊的競爭力優勢
要不然我們台北市能做,其它城市也能做,試問我們的優勢在哪裡?
※ 編輯: chungrew (1.165.150.143), 08/26/2015 21:51:50
→
08/26 21:49, , 4F
08/26 21:49, 4F
推
08/26 21:49, , 5F
08/26 21:49, 5F
→
08/26 21:50, , 6F
08/26 21:50, 6F
推
08/26 21:50, , 7F
08/26 21:50, 7F
推
08/26 21:50, , 8F
08/26 21:50, 8F
推
08/26 21:51, , 9F
08/26 21:51, 9F
推
08/26 21:52, , 10F
08/26 21:52, 10F
推
08/26 21:54, , 11F
08/26 21:54, 11F
推
08/26 21:55, , 12F
08/26 21:55, 12F
→
08/26 21:56, , 13F
08/26 21:56, 13F
→
08/26 21:56, , 14F
08/26 21:56, 14F
→
08/26 21:57, , 15F
08/26 21:57, 15F
推
08/26 21:57, , 16F
08/26 21:57, 16F
→
08/26 21:57, , 17F
08/26 21:57, 17F
→
08/26 21:58, , 18F
08/26 21:58, 18F
→
08/26 21:58, , 19F
08/26 21:58, 19F
→
08/26 21:58, , 20F
08/26 21:58, 20F
噓
08/26 21:59, , 21F
08/26 21:59, 21F
→
08/26 21:59, , 22F
08/26 21:59, 22F
→
08/26 21:59, , 23F
08/26 21:59, 23F
→
08/26 22:00, , 24F
08/26 22:00, 24F
→
08/26 22:00, , 25F
08/26 22:00, 25F
推
08/26 22:01, , 26F
08/26 22:01, 26F
推
08/26 22:01, , 27F
08/26 22:01, 27F
→
08/26 22:03, , 28F
08/26 22:03, 28F
推
08/26 22:04, , 29F
08/26 22:04, 29F
推
08/26 22:05, , 30F
08/26 22:05, 30F
→
08/26 22:05, , 31F
08/26 22:05, 31F
→
08/26 22:05, , 32F
08/26 22:05, 32F
→
08/26 22:05, , 33F
08/26 22:05, 33F
→
08/26 22:05, , 34F
08/26 22:05, 34F
→
08/26 22:06, , 35F
08/26 22:06, 35F
→
08/26 22:06, , 36F
08/26 22:06, 36F
→
08/26 22:06, , 37F
08/26 22:06, 37F
→
08/26 22:07, , 38F
08/26 22:07, 38F
還有 156 則推文
推
08/27 04:38, , 195F
08/27 04:38, 195F
推
08/27 06:37, , 196F
08/27 06:37, 196F
→
08/27 06:38, , 197F
08/27 06:38, 197F
推
08/27 11:29, , 198F
08/27 11:29, 198F
→
08/27 11:30, , 199F
08/27 11:30, 199F
推
08/27 11:40, , 200F
08/27 11:40, 200F
推
08/27 11:54, , 201F
08/27 11:54, 201F
→
08/27 11:59, , 202F
08/27 11:59, 202F
推
08/27 12:51, , 203F
08/27 12:51, 203F
→
08/27 13:12, , 204F
08/27 13:12, 204F
→
08/27 13:12, , 205F
08/27 13:12, 205F
推
08/27 13:31, , 206F
08/27 13:31, 206F
→
08/27 14:18, , 207F
08/27 14:18, 207F
→
08/27 14:21, , 208F
08/27 14:21, 208F
→
08/27 14:21, , 209F
08/27 14:21, 209F
推
08/27 14:27, , 210F
08/27 14:27, 210F
→
08/27 14:27, , 211F
08/27 14:27, 211F
→
08/27 14:27, , 212F
08/27 14:27, 212F
→
08/27 14:27, , 213F
08/27 14:27, 213F
→
08/27 14:27, , 214F
08/27 14:27, 214F
推
08/27 14:31, , 215F
08/27 14:31, 215F
→
08/27 14:31, , 216F
08/27 14:31, 216F
推
08/27 14:44, , 217F
08/27 14:44, 217F
推
08/27 15:12, , 218F
08/27 15:12, 218F
推
08/27 15:40, , 219F
08/27 15:40, 219F
推
08/27 15:57, , 220F
08/27 15:57, 220F
→
08/27 15:57, , 221F
08/27 15:57, 221F
→
08/27 15:58, , 222F
08/27 15:58, 222F
噓
08/27 16:00, , 223F
08/27 16:00, 223F
推
08/27 17:10, , 224F
08/27 17:10, 224F
噓
08/28 04:37, , 225F
08/28 04:37, 225F
推
08/28 13:49, , 226F
08/28 13:49, 226F
噓
09/03 18:13, , 227F
09/03 18:13, 227F
噓
09/03 18:16, , 228F
09/03 18:16, 228F
→
09/03 18:17, , 229F
09/03 18:17, 229F
→
09/03 18:18, , 230F
09/03 18:18, 230F
→
09/03 18:21, , 231F
09/03 18:21, 231F
→
09/03 18:22, , 232F
09/03 18:22, 232F
→
09/03 18:24, , 233F
09/03 18:24, 233F
→
09/03 18:25, , 234F
09/03 18:25, 234F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 35 篇):