Re: [討論] 敢問版主
重男輕女是台灣既有的現象 而且存在很久了
我只是在一群女孩們聚集的地方把實話講出來而已
想當然在女孩們聚集的地方把這種話講太白 當然惹人嫌
不過忠言逆耳我們女孩們要更努力
打破這些不公平!!!
把現實看清 努力面對才有未來!!!!!
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID): #1GNn5yJD (WomenTalk) [ptt.cc] Re: [問題] 同等條件下男女? │
│ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1348407676.A.4CD.html │
│ 這一篇文章值 47 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
有統計調查 美國前陣子經濟不緊氣時 女性被裁員率是男性被
裁員率的三倍(資深管理階層)
至於500大公司執行長,女性只佔了7.5%
女性董事只佔16%,有1/4以上的五百大公司從未有過女性執行
長。而且女性即使當上高階主管,薪資很多是停滯不前,同等
級男性是節節上升。以上單純是統計數據。
不過一直想這種事情 覺得自己受阻礙 可能也沒用便是
以上這種類似的統計數據是美國常有的
台灣新聞也有播過,連在男女平等上致力已久的美國都無法完全排除
更何況是我們重男輕女更嚴重的亞洲國家
我們女人應該更努力
同胞們仍需努力!!!!!!!!!!!!!!
估計民國100年有2700名女嬰疑似遭性別篩選後墮胎
http://goo.gl/41RZV 為什麼女生們不肯認清事實呢?????
台灣每年想生男 墮胎3000女嬰
http://goo.gl/PSwM4
經濟不景氣 女性先被資遣
http://goo.gl/OHQcW
裁員也分性別 失業潮吞沒女性
http://goo.gl/AvQfX
※ 引述《sharon0627 (奕飛)》之銘言:
第一次在這邊發文 還請大家見諒
--
在這個版潛水也很久了
最近某帳號不斷出現 相信大家一定都會注意到
"宣稱"自己是女生 卻不斷倡導一些重男輕女或男尊女卑的言論
態度又十分挑釁無理
老實說有人要信奉那樣的價值觀 別人也沒什麼好置喙的
對我來說就是直接跳過這帳號發的文不看
免得惱火又傷身
但今天面對他人的不幸遭遇
出口調侃、質疑也就算了 (先不提攻擊的部分)
別的版友出言安慰給予鼓勵 也提供實際的建議以供參考
竟然還在底下酸說只是虛偽的取暖
噓
09/26 02:36,
09/26 02:36
噓
09/26 02:42,
09/26 02:42
→
09/26 02:43,
09/26 02:43
我看完馬上就理智斷線了
真的是不懂到底為什麼有人可以沒有同理心成這樣
原文沒有關心嗎? 沒有建議嗎? 沒有切實的作法推演嗎?
還是IAMNIKON覺得應該要設法人肉到當事人的電話地址登門造訪才叫實際關心?
更何況再怎麼樣都比你落井下石來得好!
我承認,我自己家裡也有類似經歷,所以更加無法忍受有人對這種事隨便詆毀
所以才忍不住發了這篇文
想問版主 到底可不可以水桶這個帳號?
(看過板規了 覺得這個人的所言所行 還是端看版主如何裁決)
我們還得再忍受這樣的言語暴力多久?
這樣以後誰還敢上來分享心事?
因為會有人對我們說教 說因為我們是女生所以活該怎樣
我們的家庭不美滿因為我們的母親很貪心
我們不用買任何東西因為長得不正用再好都沒用
我們不幸跟男友分手就會讓父母蒙羞
(不想再舉例了愈看愈怒)
反正有人遇到挫折 一定都是自己的問題 該回頭檢討自己
而且其中一個原因常常就是因為我們是女生
如果連女孩版都必須忍受這些莫名其妙的謬論 搞得身為女生是項原罪一樣
那我對這個版實在是失望透頂了
而且我要聲明 我不是不能接受一些在女孩版比較少見的言論/意識形態
而是不能接受這個帳號總是在落井下石 挖他人的瘡疤
並把身為女生這件事看得十分不堪 數次凌辱版友們的女性身分
我就不相信真的沒有版規可以規範!
都到這種地步了版主如果還不處理
那可能只有等我下輩子投胎成男人去狠狠揍它個兩拳 好替上輩子伸張正義
才能好好出口氣吧
--
以上 若有任何不符版規之處 全憑版主處置
經痛頭痛還要看那種鬼話傷眼
女孩版都不女孩了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.21.128
→
09/26 04:51,
09/26 04:51
推
09/26 06:09,
09/26 06:09
→
09/26 06:10,
09/26 06:10
推
09/26 06:11,
09/26 06:11
推
09/26 06:56,
09/26 06:56
→
09/26 06:56,
09/26 06:56
→
09/26 07:37,
09/26 07:37
→
09/26 07:37,
09/26 07:37
推
09/26 07:45,
09/26 07:45
推
09/26 07:57,
09/26 07:57
推
09/26 08:02,
09/26 08:02
推
09/26 08:10,
09/26 08:10
→
09/26 08:10,
09/26 08:10
→
09/26 08:27,
09/26 08:27
→
09/26 08:28,
09/26 08:28
→
09/26 08:29,
09/26 08:29
推
09/26 09:00,
09/26 09:00
推
09/26 09:01,
09/26 09:01
→
09/26 09:02,
09/26 09:02
→
09/26 09:03,
09/26 09:03
→
09/26 09:03,
09/26 09:03
推
09/26 09:19,
09/26 09:19
推
09/26 09:22,
09/26 09:22
推
09/26 09:22,
09/26 09:22
→
09/26 09:25,
09/26 09:25
→
09/26 09:25,
09/26 09:25
推
09/26 09:29,
09/26 09:29
→
09/26 09:29,
09/26 09:29
→
09/26 09:33,
09/26 09:33
→
09/26 09:33,
09/26 09:33
推
09/26 09:35,
09/26 09:35
→
09/26 09:39,
09/26 09:39
→
09/26 09:39,
09/26 09:39
推
09/26 09:43,
09/26 09:43
推
09/26 09:45,
09/26 09:45
還有 189 則推文
還有 2 段內文
推
09/27 01:27, , 66F
09/27 01:27, 66F
噓
09/27 01:27, , 67F
09/27 01:27, 67F
噓
09/27 01:28, , 68F
09/27 01:28, 68F
推
09/27 01:32, , 69F
09/27 01:32, 69F
噓
09/27 01:35, , 70F
09/27 01:35, 70F
噓
09/27 01:36, , 71F
09/27 01:36, 71F
→
09/27 01:39, , 72F
09/27 01:39, 72F
→
09/27 01:42, , 73F
09/27 01:42, 73F
→
09/27 01:42, , 74F
09/27 01:42, 74F
→
09/27 01:43, , 75F
09/27 01:43, 75F
噓
09/27 01:45, , 76F
09/27 01:45, 76F
→
09/27 01:45, , 77F
09/27 01:45, 77F
→
09/27 01:45, , 78F
09/27 01:45, 78F
噓
09/27 01:47, , 79F
09/27 01:47, 79F
→
09/27 01:48, , 80F
09/27 01:48, 80F
噓
09/27 01:48, , 81F
09/27 01:48, 81F
噓
09/27 01:51, , 82F
09/27 01:51, 82F
噓
09/27 04:30, , 83F
09/27 04:30, 83F
噓
09/27 06:49, , 84F
09/27 06:49, 84F
噓
09/27 07:18, , 85F
09/27 07:18, 85F
→
09/27 07:18, , 86F
09/27 07:18, 86F
噓
09/27 08:03, , 87F
09/27 08:03, 87F
噓
09/27 08:29, , 88F
09/27 08:29, 88F
噓
09/27 08:55, , 89F
09/27 08:55, 89F
噓
09/27 09:46, , 90F
09/27 09:46, 90F
噓
09/27 09:53, , 91F
09/27 09:53, 91F
噓
09/27 10:05, , 92F
09/27 10:05, 92F
噓
09/27 10:23, , 93F
09/27 10:23, 93F
噓
09/27 10:31, , 94F
09/27 10:31, 94F
噓
09/27 10:45, , 95F
09/27 10:45, 95F
噓
09/27 11:13, , 96F
09/27 11:13, 96F
噓
09/27 11:39, , 97F
09/27 11:39, 97F
噓
09/27 11:41, , 98F
09/27 11:41, 98F
→
09/27 13:01, , 99F
09/27 13:01, 99F
→
09/27 13:07, , 100F
09/27 13:07, 100F
→
09/27 13:08, , 101F
09/27 13:08, 101F
→
09/27 13:09, , 102F
09/27 13:09, 102F
噓
09/28 10:53, , 103F
09/28 10:53, 103F
噓
09/28 11:14, , 104F
09/28 11:14, 104F
推
09/28 14:50, , 105F
09/28 14:50, 105F
討論串 (同標題文章)