[閒聊] 覺得Excel的警告標語像是在嗆人的感覺...

看板Windows作者 (Skyice)時間4天前 (2026/06/16 20:13), 編輯推噓7(7015)
留言22則, 7人參與, 6小時前最新討論串1/1
最近幫公司整理了不少前同事留下的Excel資料 但不知道是不是Excel的中文翻譯不理想 真的有點覺得Excel的警告標語,語氣對使用者不是很友善 最讓我覺得被冒犯的就是這個 https://i.imgur.com/uuNQEAK.png
這句「您不是要...」聽起來很像是在質疑我不該這樣做 但我就是想這樣做啊,不是很懂這種頂嘴的語氣是怎樣 後來我用舊版2003去測試同樣的動作 https://i.imgur.com/Uqpymvb.png
跳出來的視窗就沒有出現這些多餘的冒犯句子 另外還有這2種 https://i.imgur.com/69luKQQ.png
https://i.imgur.com/V2wipI1.png
「若要這麼做...」「無法對...執行該動作」等等的句型 也給我一種「我強迫你做你不想做的事」的感覺 同樣的,我也找了舊版的警告標語 https://i.imgur.com/t4zDRPi.png
https://i.imgur.com/fSdGFaU.png
這聽起來就比較像是在引導「使用者該怎麼做才能順利做到」 而不是在埋怨「使用者做了你做不到的事」 聽起來就比較舒服 讓我覺得是不是因為新版Excel換了翻譯人員 導致翻譯多出了不必要的冒犯語氣 實在讓我覺得很奇怪,為什麼舊版翻譯不沿用下去 當然也有一種可能是外文版的警告標語在新版office也被換過一輪了 所以中文翻譯也跟著換 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.65.168 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Windows/M.1781612026.A.196.html

06/16 22:02, 4天前 , 1F
機翻吧。以前微軟中文翻譯頂的頂到XP時代之後大概沒人
06/16 22:02, 1F

06/16 22:04, 4天前 , 2F
像Win10舊版OneNote標題顯示 "OneNote 的 Windows 10"
06/16 22:04, 2F

06/16 22:05, 4天前 , 3F
現在WindowsDefender掃描1秒變成"1第二個"各種莫名翻譯
06/16 22:05, 3F

06/16 22:19, 4天前 , 4F
不過稍微找了一下其實那些文字是在2016或更早就修改過
06/16 22:19, 4F

06/16 22:31, 4天前 , 5F
06/16 22:31, 5F

06/16 22:32, 4天前 , 6F
其實只是用語變得更平易近人,但中文不知為何好像很嗆
06/16 22:32, 6F

06/17 12:44, 3天前 , 7F
看來是寫excel 函數一天到晚被excel回嗆到起笑了(笑)
06/17 12:44, 7F

06/17 14:14, 3天前 , 8F
還好用R就不會被嗆(x
06/17 14:14, 8F

06/17 23:39, 3天前 , 9F
現在中翻都簡體為主吧
06/17 23:39, 9F

06/19 16:15, 1天前 , 10F
看你喜歡工程師的用語 還是平易近人的用語 就像很多ptt的a
06/19 16:15, 10F

06/19 16:15, 1天前 , 11F
pp用語也太俏皮
06/19 16:15, 11F

06/19 16:15, 1天前 , 12F
什麼... 與伺服器斷線=哎呦 斷線了
06/19 16:15, 12F

06/19 16:15, 1天前 , 13F
忙碌中 請稍後 = pitt直接跟你擺顏文字
06/19 16:15, 13F

06/19 16:15, 1天前 , 14F
之類的
06/19 16:15, 14F

06/20 13:47, 15小時前 , 15F
現在的微軟網站很常出現劣質的繁體中文翻譯,例如「資源
06/20 13:47, 15F

06/20 13:47, 15小時前 , 16F
回收筒專案」(正確翻譯是資源回收筒項目),很明顯是從
06/20 13:47, 16F

06/20 13:47, 15小時前 , 17F
簡中轉換來的。「該」這字很常出現在中國風格的中文翻譯
06/20 13:47, 17F

06/20 13:47, 15小時前 , 18F
,「這項」就比較接近台灣中文的譯法。
06/20 13:47, 18F

06/20 20:40, 9小時前 , 19F
不只很常,是百分之百是機翻的劣質翻譯,也不是簡中
06/20 20:40, 19F

06/20 20:40, 9小時前 , 20F
的問題而已
06/20 20:40, 20F

06/20 23:11, 6小時前 , 21F
你可以叫AI 幫你做 如果做到連AI都嗆你 那可能要想想是誰
06/20 23:11, 21F

06/20 23:11, 6小時前 , 22F
的問題
06/20 23:11, 22F
文章代碼(AID): #1gCJtw6M (Windows)