Re: [請問] 幾個電腦常見用詞的翻譯

看板Windows作者 (敏)時間13年前 (2010/12/02 00:55), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《anata (阿那塔)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板 #1CzbfGa8 ] : 作者: anata (阿那塔) 看板: ask : 標題: [請問] 幾個電腦常見用詞的翻譯 : 時間: Wed Dec 1 22:23:08 2010 : 因為做作業需要用到一些電腦用詞的翻譯 : 這些字詞都滿常見的 只是我不知道原文怎麼稱呼 : 1.檔案或目錄損毀而且無法讀取 file or directory is corrupted and unreadable By google : 2.內容(F:\)->工具->檢查錯誤->勾選"自動修正檔案系統錯誤"及 : "掃瞄和嘗試恢復損毀的磁區" Properties -> Tools -> Error-checking Automatically fix file system errors Scan for and attempt recovery of bad sectors By 我家Win7 : 這些都是電腦裡的詞 所以我想應該是專有的詞吧 不太敢自己翻 : 請知道的板友幫忙了 謝謝!! 這不用翻...就算不知道稍微用英文打一下google就會把完整句子告訴你了XD --

10/17 01:47,
我同原po的作法過,不過我是程式寫有限制執行次數…
10/17 01:47

10/17 10:06,
執行時會跳出「試用版」的視窗,要求輸入正版序號
10/17 10:06

10/17 11:33,
結果卻發現....同學寫了個 key gen出來....
10/17 11:33

10/17 22:45,
然後t又寫了hotfix自動update...keygen失效
10/17 22:45

10/18 12:21,
哇open source怎麼限制次數? 還是作業不用交source coce
10/18 12:21

10/18 13:41,
你不知道有人不看就交出去嗎
10/18 13:41
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.37.89

12/02 01:17, , 1F
?! 我win7不想重開機, xp-mode轉換不完全,
12/02 01:17, 1F

12/02 01:18, , 2F
虛擬機器裡的vista一開電腦就狂lag...
12/02 01:18, 2F
??? 推錯篇了嗎XD

12/02 01:22, , 3F
非常感謝你!!!
12/02 01:22, 3F
補上漏打的單字~~ ※ 編輯: abccbaandy 來自: 219.71.37.89 (12/02 01:34)

12/02 08:00, , 4F
沒有啊, 本來想說用更換語言的方式看XD
12/02 08:00, 4F
文章代碼(AID): #1CzduGny (Windows)
文章代碼(AID): #1CzduGny (Windows)