
[WoWs] 驅逐艦到底該幹什麼

前幾天自以為終於爬過坑月,結果發現到了初春世界並沒有更美好
一樣長的裝填時間、沒有變多的雷數
用稍微變多一點的弱不禁風砲管(笑)換來嚴重降低的隱蔽性
高階DD真的就往這方向走了嗎? 那到底還能幹什麼
基本上初春能進的場,在8km以上丟雷幾乎不會有人會中
砲改成連裝砲也不知道能幹嘛,是能打誰,去跟美DD輸贏不成?
6.7km就會被開光的隱蔽也無法讓自己像前幾階一樣踏著近距離走鋼索
前線隨便經過一台飛機 或是側面鑽出一台敵方DD就準備變蜂窩
更別提想摸進敵方戰線擾亂後方了
這幾天玩的非常挫折,想請問中高階的DD到底該兼負什麼樣的工作...
--
世界は美しくなんかない。そしてそれ故に、甚隽瞗C
─The world is not beautiful; therefore it is.─
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.7.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wargaming/M.1438260467.A.78B.html
推
07/30 20:52, , 1F
07/30 20:52, 1F
推
07/30 20:54, , 2F
07/30 20:54, 2F
推
07/30 20:55, , 3F
07/30 20:55, 3F
推
07/30 20:55, , 4F
07/30 20:55, 4F
→
07/30 20:55, , 5F
07/30 20:55, 5F
→
07/30 20:55, , 6F
07/30 20:55, 6F
推
07/30 20:57, , 7F
07/30 20:57, 7F
→
07/30 20:58, , 8F
07/30 20:58, 8F
推
07/30 20:58, , 9F
07/30 20:58, 9F
→
07/30 20:59, , 10F
07/30 20:59, 10F
→
07/30 20:59, , 11F
07/30 20:59, 11F
→
07/30 20:59, , 12F
07/30 20:59, 12F
→
07/30 20:59, , 13F
07/30 20:59, 13F
→
07/30 21:00, , 14F
07/30 21:00, 14F
推
07/30 21:01, , 15F
07/30 21:01, 15F
推
07/30 21:02, , 16F
07/30 21:02, 16F
→
07/30 21:06, , 17F
07/30 21:06, 17F
推
07/30 21:19, , 18F
07/30 21:19, 18F
→
07/30 21:38, , 19F
07/30 21:38, 19F
→
07/30 21:38, , 20F
07/30 21:38, 20F
→
07/30 21:39, , 21F
07/30 21:39, 21F
→
07/30 21:40, , 22F
07/30 21:40, 22F
→
07/30 21:41, , 23F
07/30 21:41, 23F
→
07/30 21:42, , 24F
07/30 21:42, 24F
推
07/30 21:45, , 25F
07/30 21:45, 25F
推
07/30 21:54, , 26F
07/30 21:54, 26F
推
07/30 22:03, , 27F
07/30 22:03, 27F
→
07/30 22:05, , 28F
07/30 22:05, 28F
→
07/30 22:22, , 29F
07/30 22:22, 29F
推
07/30 22:26, , 30F
07/30 22:26, 30F
→
07/30 22:27, , 31F
07/30 22:27, 31F
→
07/30 22:27, , 32F
07/30 22:27, 32F
推
07/30 22:45, , 33F
07/30 22:45, 33F
→
07/30 22:46, , 34F
07/30 22:46, 34F
→
07/30 22:46, , 35F
07/30 22:46, 35F
→
07/30 22:55, , 36F
07/30 22:55, 36F
→
07/30 22:57, , 37F
07/30 22:57, 37F
→
07/30 22:57, , 38F
07/30 22:57, 38F
推
07/30 23:06, , 39F
07/30 23:06, 39F
還有 36 則推文
→
07/31 11:35, , 76F
07/31 11:35, 76F
推
07/31 12:25, , 77F
07/31 12:25, 77F
推
07/31 12:25, , 78F
07/31 12:25, 78F
→
07/31 12:26, , 79F
07/31 12:26, 79F
→
07/31 12:26, , 80F
07/31 12:26, 80F
推
07/31 14:20, , 81F
07/31 14:20, 81F
→
07/31 14:20, , 82F
07/31 14:20, 82F
推
07/31 14:47, , 83F
07/31 14:47, 83F
推
07/31 14:51, , 84F
07/31 14:51, 84F
推
07/31 14:52, , 85F
07/31 14:52, 85F
→
07/31 14:52, , 86F
07/31 14:52, 86F
推
07/31 16:32, , 87F
07/31 16:32, 87F
→
07/31 17:07, , 88F
07/31 17:07, 88F
推
07/31 17:16, , 89F
07/31 17:16, 89F
→
07/31 17:16, , 90F
07/31 17:16, 90F
→
07/31 17:17, , 91F
07/31 17:17, 91F
推
07/31 20:15, , 92F
07/31 20:15, 92F
→
07/31 20:15, , 93F
07/31 20:15, 93F
噓
07/31 21:24, , 94F
07/31 21:24, 94F
→
07/31 22:50, , 95F
07/31 22:50, 95F
→
07/31 22:55, , 96F
07/31 22:55, 96F
推
07/31 23:06, , 97F
07/31 23:06, 97F
→
07/31 23:06, , 98F
07/31 23:06, 98F
→
07/31 23:07, , 99F
07/31 23:07, 99F
推
07/31 23:10, , 100F
07/31 23:10, 100F
→
07/31 23:22, , 101F
07/31 23:22, 101F
→
07/31 23:23, , 102F
07/31 23:23, 102F
→
07/31 23:23, , 103F
07/31 23:23, 103F
→
07/31 23:23, , 104F
07/31 23:23, 104F
推
07/31 23:59, , 105F
07/31 23:59, 105F
→
07/31 23:59, , 106F
07/31 23:59, 106F
推
08/01 00:18, , 107F
08/01 00:18, 107F
→
08/01 02:02, , 108F
08/01 02:02, 108F
→
08/01 02:02, , 109F
08/01 02:02, 109F
推
08/02 09:23, , 110F
08/02 09:23, 110F
→
08/02 14:57, , 111F
08/02 14:57, 111F
→
08/02 14:57, , 112F
08/02 14:57, 112F
→
08/02 14:57, , 113F
08/02 14:57, 113F
推
08/03 15:52, , 114F
08/03 15:52, 114F
推
08/03 19:23, , 115F
08/03 19:23, 115F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):