Re: [情報] 敗走千里~二戰日文暢銷書 淞滬戰親歷
看板Warfare作者keins (Paragraph 11, confirm)時間4年前 (2019/06/25 12:37)推噓8(8推 0噓 10→)留言18則, 11人參與討論串2/3 (看更多)
下面是我當時看過書本介紹的反應:
看到「昭和13年刊行,未幾即熱銷超過100萬部」就覺得有鬼了。
昭和13年是1938年,這時候哪個國軍士兵有那種閒情逸致寫信寄給老師?
而且刊行需要時間編整,
真的是1938年刊行的話,其中的書信大概是1937年為主,
而這時的國軍還沒慘敗到這種程度。
另外既然雙方已經開戰,
沒有透過紅十字會、雙方高層之間的信使往來、或是由認識的第三國朋友代為轉寄,
你的信是怎麼寄給日本老師的?
還有,當時高中畢業就是稀有動物(當時的台灣人只有不到2%可以讀到中學畢業),
受過大學教育的根本是國寶,而且還是留外懂日文的,
哪個國軍部隊會把這種人強制徵兵送上戰場送死?
.
個人覺得整件事情有可能是日本軍方的授意要求,
因為這種手段後來就成為軍方控制煽動言論的常套手法。
.
=================
以別院一郎、或者說本名新井紀一的這位小說家來說,
新井小學畢業後就進入東京的陸軍砲兵工廠當工人,並且一當就是14年,
也因此他的作品主要是走寫實風格的勞動者文學路線。
.
這種完全沒接受過中等以上教育的情形,
除非他自己自修讀書、鑽研到相當的深度,
別說是中翻日的翻譯了,
我會認為他當別人老師的這件事情本身就有鬼。
(實際上他從砲兵工廠辭職後,先當小說家水守龜之助的助手,
到了1920年代才開始獨立發表作品,
這中間恐怕完全沒有任何擔任教職的經歷。
並且他在1945年因空襲疏散到千葉鄉下,
在當地要找中學教職謀生也完全碰壁,只能靠行商餬口,
怎樣都不像是可以當「中國人留學生」恩師的樣子。)
並且他本來是勞動者文學作家,
但是這本書一出之後就搖身一變、成為戰爭協力作家,
中間是什麼原因讓他的立場突然發生180度的大逆轉?
.
要不是軍方的威脅,就是生活上的重擔而不得不拋棄原本的立場。
Note:
1940年日本政府成立情報局,
41年初的時候就開始對各報章雜誌要求不准刊登特定作者的作品,
清澤洌、水野廣德、矢內原忠雄等不少作家、評論家與學者都在封殺之列。
後來到了太平洋戰爭時期,連同文筆創作所需的紙筆也都被列為配給物資。
對於不服從命令配合的報章雜誌或著作者,
軍方還會用減少或停掉配給的手段加以威脅(中央公論當年就被威脅過)。
================
新井紀一在戰爭中自家因空襲被毀,戰後移居伊豆大島從事農作、幾乎完全不再寫作,直
到1966年死去。
其實日本在戰前連「聖將東鄉平八郎傳」這種怪書都出過,
出版量也是沒兩下就破百版、
連戰艦三笠的製造廠Vickers-Armstrong造船廠都分到幾本,
甚至連司馬遼太郎的坂上之雲都用了裡頭的虛構錯誤內容,
在中日戰爭期間出版這種怪書是不意外啦。
但是過了八十年的現在還在出這種書,實在是....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.212.30 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Warfare/M.1561437444.A.454.html
→
06/25 13:04,
4年前
, 1F
06/25 13:04, 1F
→
06/25 14:18,
4年前
, 2F
06/25 14:18, 2F
推
06/25 14:29,
4年前
, 3F
06/25 14:29, 3F
推
06/25 14:47,
4年前
, 4F
06/25 14:47, 4F
推
06/25 14:52,
4年前
, 5F
06/25 14:52, 5F
→
06/25 14:52,
4年前
, 6F
06/25 14:52, 6F
※ 編輯: keins (59.126.125.143 臺灣), 06/25/2019 16:59:57
→
06/25 17:49,
4年前
, 7F
06/25 17:49, 7F
→
06/25 17:50,
4年前
, 8F
06/25 17:50, 8F
→
06/25 17:50,
4年前
, 9F
06/25 17:50, 9F
→
06/25 19:03,
4年前
, 10F
06/25 19:03, 10F
推
06/25 20:53,
4年前
, 11F
06/25 20:53, 11F
推
06/26 00:23,
4年前
, 12F
06/26 00:23, 12F
推
06/26 01:40,
4年前
, 13F
06/26 01:40, 13F
推
06/26 13:22,
4年前
, 14F
06/26 13:22, 14F
→
06/26 22:01,
4年前
, 15F
06/26 22:01, 15F
推
06/29 11:27,
4年前
, 16F
06/29 11:27, 16F
→
06/29 11:28,
4年前
, 17F
06/29 11:28, 17F
→
06/29 11:28,
4年前
, 18F
06/29 11:28, 18F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):