Re: [問題] 關於第二次世界大戰----日本
※ 引述《Zphoenix (細雨雙羊湖)》之銘言:
: ※ 引述《su281 (喔)》之銘言:
: 跟歷史背景有關
: 日本人古代就一直在模仿韓國、中國,
: 因為日本很久以前就覺得唐國、宋國、明國、清國等是超級強國,
: 所以就想盡辦法讓自己變得更像中國人,
: 中國的很多禮儀、道德觀被日本人當成很神聖的儀式在遵守。
: 基本上,講說日本人可以很輕易拋棄傳統是不對的,
: 因為當這些遊戲規則(禮儀、道德觀)在中國慢慢消失的時候,
: 日本人用很頑固的方式把這些遊戲規則保存下來,
: 甚至有點走火入魔往基本教義的方向前進~~
: 例如說融合儒家思想、佛教思想、武士道變成了士道,
: 為了貫徹"道義"切腹殉死,
: 用很多種方式來證明自己身體力行"仁義道德"。
: 不過當他們如此頑固遵守中國的禮儀跟價值觀的同時,
: 日本人心目中那個好的、超級強的中國竟然被西方列強痛宰,
: 這對日本人的打擊相當相當的大,
: 假如我繼續模仿中國下去,是不是會變成第二個清國?
: 於是日本內部就有了"中國已經變成令人嫌惡的國家"的聲音,
: 這才有辦法支持激進的"全盤西化"的政策。
: 講白一點,日本人從來都是在模仿強國,
: 希望透過模仿強國讓日本成為真正的強國,
: 既然模仿中國不可行,那就趕快轉換跑道模仿歐美。
: 呃,日本的西化運動跟清朝師夷之長以制夷的不同點就在這裡,
: 因為日本已經不想變成中國,日本是想變成另一個國家,
: 就是歐美列強版的新日本。
: 而中國長期以來,
: 都不是以模仿強國想變成跟那個強國一樣的新國家為目標,
: 清朝洋務運動之後,坦白講,中國一樣是中國沒啥改變。
: 與其說中國人妄自尊大不圖改進,
: 不如說日本人是世界上少數可以把自己的東西幾乎丟光光重新再來的模仿天才,
: 日本會真的想要變成另外一個國家,可能是中國,可能是歐美列強,
: 不過中國不可能想真心變成另一個日本。
: 呃,純粹就是歷史背景跟民族性不同,讓兩國的選擇和命運也有所不同,
: 沒有誰對誰錯的問題。
用推的太慢 回文好了
弱勢文明對強勢文明的學習和模仿不管在那裡都是一樣的
每個文化對於外來文化的學習必然是經過選擇和改變調適
舉例來說,孟子在過去的日本不受到重視
孟子主張民貴君輕,對於暴君要起而革命
但是在天皇是神的國度根本不能接受這種觀念(孟子成為顯學在宋代,是日本的平安時代)
於是孟子就不像論語和宋明理學在日本大大的盛行
日本的士道的發揚
也不是因為他們固守舊有價值
而是在幕府時代的封建領主為了穩固上下主從關係
領主需要一批不怕死,為了主君奉獻一切的武士
忠臣藏的故事是很典型的一個士道精神的範例
實際上在江戶時代之前
有能力的武士下篡上成為大名
或整族叛逃加入鄰近強權的事十分頻繁
要說日本人都很認同愚忠的士道嗎?
我看不盡然
很多人把戰後日本人對企業公司的奉獻當成是士道精神的表現
但泡沫經濟後的年輕一輩卻又不這麼想
日本企業文化從年功薪制到派遣員的出現可看出勞資雙方心態的改變
扯了這麼多
我只是要說過去對日本的一些想法有修正的空間
日本的學習能力以文化現象來看
他們並沒有把自己的東西忘光光
還是有經過一個衝突->調適的過程
祖先傳下來的東西不是說忘就忘的
明治維新和洋務運動之所以成敗
或許中國還是處在一個文化強國的立場來看待西方文明
而無法像日本那樣靈活的學習外來文明
日本也不是沒有民族自尊(不但有,而且跟其他民族一樣強)
只能說黑船事件帶給日本的覺醒比鴉片戰爭要強上太多了吧
(離題很遠,自己一些片面的閱讀經驗有點不吐不快,po出來給大家加減參考囉)
推文中提到他們曾經因為日文太難想要廢除
同樣的議題在中國也出現過
民初還有人提議要把中文改成拼音文字
把方塊字廢掉
但是一百年之後再來看
日文和中文都還存在
日本和中國對於常用漢字都造了簡體
算是對於筆劃繁複的困擾做了因應
現在反而是韓國對於漢字的排斥最徹底
--
http://blog.xuite.net/anemochore/blog
http://www.pixnet.net/home/omena
反而是那些無所謂的事忘不掉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.218.72.180
推
03/21 07:52, , 1F
03/21 07:52, 1F
推
03/22 13:15, , 2F
03/22 13:15, 2F
→
03/22 13:16, , 3F
03/22 13:16, 3F
→
03/22 13:16, , 4F
03/22 13:16, 4F
討論串 (同標題文章)