[問安] 關於七夕,三件事+1已刪文
汪踢午安
今天是七夕
關於七夕,我有三件事情要講
一、七夕不是情人節,只是因為商人的炒作,就好像中秋節不知道幾時開始烤肉一樣。
說真的,哪有情人分隔兩地一年才見一次的,也太慘好嗎?一般遠距離戀愛的人也
沒像他們這樣......"慘"的。
二、最常聽到的版本,是牛郎的牛突然開口跟他提議說有個天女在洗澡,趕快偷走她的
衣服,讓她跟你在一起。結果在一起還相愛。反觀,日本的羽衣傳說,男子偷看天女
洗澡並偷了她的衣服要她跟自己在一起。婚後的某一天,天女苦苦哀求婆婆,婆婆不
經百般攻勢,終於讓天女看了羽衣,天女抓準機會,終於拿到衣服而回到了天上。
我比較喜歡日本的版本。
三、對台灣人來說,七月初七是「七娘媽生」(Tshit-niû-má-senn),為七星娘娘(織女
)誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達
,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童
十六歲(舊時十六歲即成年),也因此,臺南、鹿港還有「做十六歲」(tsò tsa'p
-la'k huè)的習俗。
於是,七月初七當天,人們便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
然後每年七夕看到Doodle的網址就想罵人
Q,代表的是[kw]、[kw](w上書小寫)、[g],或[k],一般來說後面都會接u或o等圓唇母
音,但就是有○○拿來當作"七" tshj(理由是很多官話的tshj在中古漢語很多是kh-)。
X,代表的是"喝" [x],結果○○說,很多官話的"西" sj,在中古漢語是x。
台語:Tshit-si'k 或 Tshit-sia'h
華語:Ch'i1-Hsi4 或 Tshi1-Si4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.169.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Wanted/M.1565161756.A.F3D.html
※ 編輯: Ctea (36.226.169.67 臺灣), 08/07/2019 15:10:46
※ 編輯: Ctea (36.226.169.67 臺灣), 08/07/2019 15:12:28
推
08/07 15:13,
4年前
, 1F
08/07 15:13, 1F
真的,比較合理!
→
08/07 15:14,
4年前
, 2F
08/07 15:14, 2F
怨念就是為何要把七夕變成情人節還一堆人hi 明明對於情人是一件很不吉利的事情。www
推
08/07 15:14,
4年前
, 3F
08/07 15:14, 3F
謝謝推 >w<
推
08/07 15:15,
4年前
, 4F
08/07 15:15, 4F
喔喔喔 長知識了!
推
08/07 15:16,
4年前
, 5F
08/07 15:16, 5F
我知道啊,可是牛郎與織女的時間太誇張了,他們那個已經不知道是連續幾年都這樣子了。
推
08/07 15:16,
4年前
, 6F
08/07 15:16, 6F
居然嗎?! 0.0
推
08/07 15:17,
4年前
, 7F
08/07 15:17, 7F
不會耶 之前有伴的時候也不過七夕的。
我第一次在七夕跟人吃飯反而是一個朋友的臨時邀約
※ 編輯: Ctea (36.226.169.67 臺灣), 08/07/2019 15:23:22
推
08/07 15:24,
4年前
, 8F
08/07 15:24, 8F
→
08/07 15:24,
4年前
, 9F
08/07 15:24, 9F
→
08/07 15:30,
4年前
, 10F
08/07 15:30, 10F
→
08/07 15:32,
4年前
, 11F
08/07 15:32, 11F
真的!
推
08/07 15:37,
4年前
, 12F
08/07 15:37, 12F
→
08/07 15:37,
4年前
, 13F
08/07 15:37, 13F
感謝七罪姊姊提醒~ >w< 理論上應該還可以吧,因為是在講符號,一共有三個:
不用的話很難講解QO
※ 編輯: Ctea (36.226.169.67 臺灣), 08/07/2019 15:42:54
推
08/07 15:42,
4年前
, 14F
08/07 15:42, 14F
※ 編輯: Ctea (36.226.169.67 臺灣), 08/07/2019 15:44:21
※ 編輯: Ctea (36.226.169.67 臺灣), 08/07/2019 15:51:53