[情報] 8.1對話文本-希瓦娜斯暗殺霸王
情報來源:MMO
情報網址:
https://www.mmo-champion.com/content/8029-Patch-8-1-0-PTR-Build-27934-Broadcast-Text?
情報內容:
Thank you for coming so quickly, $n. This is a matter I could entrust only to
you.
你來的很及時,xxx(玩家)。這件事我只能託付給你。
My spies report that Varok Saurfang has escaped Alliance custody. He'd been
held in the Stormwind Stockades since the assault on Lordaeron.
我的密探報告說,薩魯法爾霸王已經逃離了暴風城的監禁。自從羅德隆之戰後,他一直被
關押在暴風城監獄,
Should the boy-king's forces locate Saurfang, no doubt they will kill him on
sight.
那個小鬼國王的人毫無疑問會在薩魯法爾進入視線的那一刻殺死他。
While some within our ranks have questioned the High Overlord's loyalties, we
cannot allow him to fall back into the enemy's hands.
雖然我們的隊伍中有人質疑霸王的忠誠,但是我們不能讓他落入敵手。
I expect you to find him before they do.
我希望你能在他們(聯盟)行動之前找到他。
Dark Ranger Lyana is an exceptional tracker. She will assist you on this
assignment.
黑暗衛士Lyana是一名出色的斥候,她會幫你完成這項任務。
Of course, my lady.
遵命,黑暗女士。
===場景轉換===
Saurfang's hidin' out at a small farm nearby. We best be gettin' dere before
dey do!
薩魯法爾藏匿在一個附近的一個小農場,在他們行動前必須到達那裡!(這個應該是老兵
裡的食人妖小哥說的)
Varok Saurfang! You are guilty of treason against the Dark Lady. Exit the hut
or I will burn it down... like that tree your Alliance friends loved so
dearly.
薩魯法爾!你應為背叛黑暗女王而感到恥辱。離開這間小屋,否則我將像燒毀你那些聯盟
朋友深愛的樹一樣燒了它。
Ya ain't got a shred of honor between ya! How ya gonna turn ya backs on
Saurfang, after all he's done for da Horde?
你們所作所為毫無榮耀可言!薩魯法爾為部落做了這麼多事,你們怎能如此對他!
Champion, you and that troll need to stay out of this. My orders come from
the warchief herself!
勇士,你和這個食人妖需要對此回避。我的指令來自大酋長本人。(應該是那名黑暗衛士
Lyana)
And what orders might those be?
那其他的指令呢?
You turned your back on your duty to the Horde, Saurfang.
你背叛了你在部落的職責,薩魯法爾。
And worse, after you abandoned your people, you conspired with humans against
your warchief.
You will throw down your weapon at once and come with us.
更可惡的是,你背叛了你的人民之後,你和人類陰謀對抗你的大酋長。
放下你的武器,跟我們走。
Or you will die here, in the swamp, alone.
否則你就會在這片沼澤孤獨地死去。
Not alone!
並不!
I see you still have not learned to fear impossible odds, my young friend. It
is an honor to stand at your side.
我認為你還是沒有學會摒棄渺茫的希望,小朋友。很榮幸和你共同戰鬥。
Enough of your prattling, dark ranger! If you came seeking a fight, you shall
have it!
廢話少說,黑暗衛士!如果你渴望一場戰鬥,那就來吧!
For the honor of the Horde! Lok-tar ogar!
為了部落的榮耀!不勝即亡!
Kill the traitor--and all who stand with him!
殺了這個叛徒和他的所有同謀!
===激戰過後===
If you are to remain in the Banshee's favor, she needs to believe that I
defeated you. But it has to look like you put up a good fight.
為了保持那個女妖對你的讚賞,你需要讓她相信我打敗了你,還需要讓你看起來經過了一
場激烈的戰鬥。
Ready? Take a deep breath. I fear I lack practice in pulling my punches.
準備好了?深呼吸。我怕抓不準我的力道。
Ah, good. You are still alive. Bruised... but alive.
啊,很好,你還活著,雖然鼻青臉腫了。
Return to the Banshee Queen. Tell her that I will be no one's pawn.
回女妖之王身邊,告訴他我不是任何人的走卒。
Zekhan, I need you to remain in Orgrimmar. Let those who wish to restore the
honor of the Horde know that they must not give up hope.
Zekhan,你必須待在奧格瑪,激勵那些對部落的榮耀還沒放棄希望之人。
No way, mon. I'm comin' with ya! Where da high overlord go, I go.
不行。霸王去哪裡,我就去哪裡!
Not today, my friend. This path I must travel alone.
不是現在,我的朋友。這段路我必須獨自走。
Go with honor. You will see me again.
榮耀與你同在,我們會再見的。
Okay, hero. We best get back ta Orgrimmar... before more enemies show up!
好了英雄。在更多敵人出現之前,我們最好快點回到奧格瑪。
附註/備註:
我看真的要準備圍攻奧格瑪RETURN了
--
「我相信」
安度因·萊恩·烏瑞恩說道
「希瓦娜斯·風行者已經無藥可救。」
-Before The Storm
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.147.21
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1538208035.A.307.html
→
09/29 16:01,
5年前
, 1F
09/29 16:01, 1F
→
09/29 16:02,
5年前
, 2F
09/29 16:02, 2F
推
09/29 16:02,
5年前
, 3F
09/29 16:02, 3F
→
09/29 16:03,
5年前
, 4F
09/29 16:03, 4F
推
09/29 16:03,
5年前
, 5F
09/29 16:03, 5F
推
09/29 16:05,
5年前
, 6F
09/29 16:05, 6F
→
09/29 16:05,
5年前
, 7F
09/29 16:05, 7F
推
09/29 16:06,
5年前
, 8F
09/29 16:06, 8F
推
09/29 16:06,
5年前
, 9F
09/29 16:06, 9F
推
09/29 16:07,
5年前
, 10F
09/29 16:07, 10F
→
09/29 16:08,
5年前
, 11F
09/29 16:08, 11F
推
09/29 16:08,
5年前
, 12F
09/29 16:08, 12F
推
09/29 16:08,
5年前
, 13F
09/29 16:08, 13F
推
09/29 16:08,
5年前
, 14F
09/29 16:08, 14F
推
09/29 16:08,
5年前
, 15F
09/29 16:08, 15F
推
09/29 16:10,
5年前
, 16F
09/29 16:10, 16F
推
09/29 16:10,
5年前
, 17F
09/29 16:10, 17F
噓
09/29 16:11,
5年前
, 18F
09/29 16:11, 18F
推
09/29 16:12,
5年前
, 19F
09/29 16:12, 19F
推
09/29 16:12,
5年前
, 20F
09/29 16:12, 20F
→
09/29 16:13,
5年前
, 21F
09/29 16:13, 21F
推
09/29 16:13,
5年前
, 22F
09/29 16:13, 22F
噓
09/29 16:14,
5年前
, 23F
09/29 16:14, 23F
推
09/29 16:14,
5年前
, 24F
09/29 16:14, 24F
推
09/29 16:14,
5年前
, 25F
09/29 16:14, 25F
推
09/29 16:14,
5年前
, 26F
09/29 16:14, 26F
→
09/29 16:14,
5年前
, 27F
09/29 16:14, 27F
→
09/29 16:14,
5年前
, 28F
09/29 16:14, 28F
→
09/29 16:14,
5年前
, 29F
09/29 16:14, 29F
→
09/29 16:15,
5年前
, 30F
09/29 16:15, 30F
→
09/29 16:15,
5年前
, 31F
09/29 16:15, 31F
推
09/29 16:15,
5年前
, 32F
09/29 16:15, 32F
推
09/29 16:15,
5年前
, 33F
09/29 16:15, 33F
推
09/29 16:15,
5年前
, 34F
09/29 16:15, 34F
→
09/29 16:15,
5年前
, 35F
09/29 16:15, 35F
→
09/29 16:15,
5年前
, 36F
09/29 16:15, 36F
→
09/29 16:15,
5年前
, 37F
09/29 16:15, 37F
→
09/29 16:15,
5年前
, 38F
09/29 16:15, 38F
→
09/29 16:16,
5年前
, 39F
09/29 16:16, 39F
還有 246 則推文
推
09/29 22:11,
5年前
, 286F
09/29 22:11, 286F
→
09/29 22:11,
5年前
, 287F
09/29 22:11, 287F
推
09/29 22:12,
5年前
, 288F
09/29 22:12, 288F
推
09/29 22:17,
5年前
, 289F
09/29 22:17, 289F
推
09/29 22:18,
5年前
, 290F
09/29 22:18, 290F
推
09/29 22:23,
5年前
, 291F
09/29 22:23, 291F
→
09/29 22:24,
5年前
, 292F
09/29 22:24, 292F
→
09/29 22:24,
5年前
, 293F
09/29 22:24, 293F
→
09/29 22:26,
5年前
, 294F
09/29 22:26, 294F
推
09/29 22:27,
5年前
, 295F
09/29 22:27, 295F
推
09/29 22:29,
5年前
, 296F
09/29 22:29, 296F
→
09/29 22:29,
5年前
, 297F
09/29 22:29, 297F
推
09/29 22:48,
5年前
, 298F
09/29 22:48, 298F
推
09/29 23:04,
5年前
, 299F
09/29 23:04, 299F
噓
09/29 23:28,
5年前
, 300F
09/29 23:28, 300F
→
09/29 23:34,
5年前
, 301F
09/29 23:34, 301F
→
09/29 23:44,
5年前
, 302F
09/29 23:44, 302F
推
09/29 23:52,
5年前
, 303F
09/29 23:52, 303F
→
09/29 23:52,
5年前
, 304F
09/29 23:52, 304F
→
09/29 23:54,
5年前
, 305F
09/29 23:54, 305F
推
09/30 00:47,
5年前
, 306F
09/30 00:47, 306F
推
09/30 00:56,
5年前
, 307F
09/30 00:56, 307F
噓
09/30 01:35,
5年前
, 308F
09/30 01:35, 308F
推
09/30 01:44,
5年前
, 309F
09/30 01:44, 309F
噓
09/30 02:43,
5年前
, 310F
09/30 02:43, 310F
→
09/30 03:08,
5年前
, 311F
09/30 03:08, 311F
推
09/30 04:07,
5年前
, 312F
09/30 04:07, 312F
→
09/30 04:07,
5年前
, 313F
09/30 04:07, 313F
推
09/30 04:56,
5年前
, 314F
09/30 04:56, 314F
→
09/30 07:10,
5年前
, 315F
09/30 07:10, 315F
推
09/30 08:46,
5年前
, 316F
09/30 08:46, 316F
推
09/30 09:14,
5年前
, 317F
09/30 09:14, 317F
推
09/30 12:30,
5年前
, 318F
09/30 12:30, 318F
→
09/30 12:30,
5年前
, 319F
09/30 12:30, 319F
推
09/30 13:55,
5年前
, 320F
09/30 13:55, 320F
推
09/30 19:44,
5年前
, 321F
09/30 19:44, 321F
→
09/30 19:44,
5年前
, 322F
09/30 19:44, 322F
推
09/30 19:45,
5年前
, 323F
09/30 19:45, 323F
→
10/01 15:22,
5年前
, 324F
10/01 15:22, 324F
推
10/04 17:42,
5年前
, 325F
10/04 17:42, 325F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
情報
131
325