Re: [閒聊] 一段RL被心控後性情大變的故事
代PO
---------------------------------------------
嗯…其實不太知道如何開頭
HI~或是哈囉好像都怪怪的
我是月刃團的”妮妮”(目前是QUIT狀態)
因為我不會在PTT發文所以請人代PO
從60年代以來我玩魔獸都是很低調的
在團隊中表現也不怎麼亮眼
說到真真正正的工具人我覺得我還比較像~呵呵
只能說是個拓荒經驗比較多的玩家
我在團隊中的定位通常是缺什麼我就玩什麼
去年因為換工作的關係
沒有多餘的心力再玩魔獸世界,因此退出
我跟軒詭認識要邁入第11年了
雖然大家都叫他雞排,但我還是習慣叫他軒詭
這次軒詭PO文內有我跟他的對話截圖
沒有經過我的同意就PO出來
讓我感覺很不好,像是被利用一樣
至於為什麼我跟軒詭會有那些對話
因為聽到團隊那時候狀況變成這樣
所以就去跟他談談
雖然沒玩了但也是希望團隊可以繼續下去
他們也可以溝通一下
此外在光葉的180頁中我也有做回應但我沒偏向任何一方
我沒想到對話內容就這樣被利用來做為攻擊的道具
沒玩魔獸也還是脫離不了工具人的命運
被扯進來這次事件
昨日我有請軒詭把我的對話截圖刪除
因為圖PO出來,讓我被一些人問了許多事情
我也不太想去述說,讓我蠻困擾的
我也跟軒詭說了被波及到讓我很困擾
在LINE上私頻得到的回應卻是『你怎樣被波及,你也沒在玩了』
我不想截圖出來畢竟是私頻
我也不想對不盡完全的截圖多作解釋
文中說與我對話的日期是10/26
這個日子是我癌症確診日期的前一天
這天我的心情很複雜隔天報告就要出來了
但我還是跟軒詭談了談
沒想到對話卻被拿來利用,真的很難過
目前我是個癌症病患需要好好休養
這件事情卻影響到我的心情
也因為這樣讓我體會到
QUIT之後就不要再插手團隊的事情
聽聽看看就好
為什麼要插手就是看自己打的這麼久的團隊有感情了
只能怪自己雞婆也就算了,還被利用,讓人感到心寒
另外題外話,羽欣那群的小團體頻道”我要看”,這群組創始人是我,
會創這個頻道也是聽聞團內有事情
所以才把人拉一拉進來關心情況
為什麼我會知道這些資訊去跟軒詭談團隊的事情就是因為這個群組
文中泡泡也是截圖給軒詭了
但卻被拿來大做文章
不懂一個群組可以被拿來說小團體我也是覺得很奇怪
那不得不說月刃團之前也有一個群組
叫”八卦加加”兩個RL也都在裡面,
裡面也只有幾個人,這又該如何解釋?
我不是要幫誰辯解,我是敢做敢當
唉…不過就是個群組能證明什麼呢?
我想很多人不管在遊戲上,現實上都會有自己的群組
對群組這東西要怎麼想,套用一句話就是見仁見智啦
只是這次被PO出來做文章而已
還是就像上面提到的QUIT之後就不要再插手!!!
以上是一個小小工具人的心聲,感謝QQ哥代PO
還請各位大大們高抬貴手
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.211.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1484398389.A.48D.html
推
01/14 20:53, , 1F
01/14 20:53, 1F
推
01/14 20:54, , 2F
01/14 20:54, 2F
→
01/14 20:55, , 3F
01/14 20:55, 3F
→
01/14 20:55, , 4F
01/14 20:55, 4F
推
01/14 20:56, , 5F
01/14 20:56, 5F
→
01/14 20:56, , 6F
01/14 20:56, 6F
推
01/14 20:56, , 7F
01/14 20:56, 7F
推
01/14 20:57, , 8F
01/14 20:57, 8F
→
01/14 20:57, , 9F
01/14 20:57, 9F
→
01/14 20:57, , 10F
01/14 20:57, 10F
→
01/14 20:57, , 11F
01/14 20:57, 11F
→
01/14 20:57, , 12F
01/14 20:57, 12F
推
01/14 20:57, , 13F
01/14 20:57, 13F
推
01/14 20:58, , 14F
01/14 20:58, 14F
推
01/14 20:58, , 15F
01/14 20:58, 15F
推
01/14 20:58, , 16F
01/14 20:58, 16F
推
01/14 20:59, , 17F
01/14 20:59, 17F
推
01/14 20:59, , 18F
01/14 20:59, 18F
推
01/14 21:00, , 19F
01/14 21:00, 19F
→
01/14 21:00, , 20F
01/14 21:00, 20F
推
01/14 21:00, , 21F
01/14 21:00, 21F
→
01/14 21:00, , 22F
01/14 21:00, 22F
→
01/14 21:00, , 23F
01/14 21:00, 23F
推
01/14 21:00, , 24F
01/14 21:00, 24F
→
01/14 21:00, , 25F
01/14 21:00, 25F
→
01/14 21:00, , 26F
01/14 21:00, 26F
推
01/14 21:00, , 27F
01/14 21:00, 27F
推
01/14 21:02, , 28F
01/14 21:02, 28F
推
01/14 21:03, , 29F
01/14 21:03, 29F
推
01/14 21:03, , 30F
01/14 21:03, 30F
→
01/14 21:03, , 31F
01/14 21:03, 31F
推
01/14 21:03, , 32F
01/14 21:03, 32F
推
01/14 21:03, , 33F
01/14 21:03, 33F
→
01/14 21:03, , 34F
01/14 21:03, 34F
推
01/14 21:03, , 35F
01/14 21:03, 35F
→
01/14 21:04, , 36F
01/14 21:04, 36F
→
01/14 21:04, , 37F
01/14 21:04, 37F
→
01/14 21:04, , 38F
01/14 21:04, 38F
推
01/14 21:04, , 39F
01/14 21:04, 39F
還有 149 則推文
還有 1 段內文
推
01/15 11:55, , 189F
01/15 11:55, 189F
推
01/15 12:01, , 190F
01/15 12:01, 190F
推
01/15 12:11, , 191F
01/15 12:11, 191F
推
01/15 12:21, , 192F
01/15 12:21, 192F
推
01/15 12:28, , 193F
01/15 12:28, 193F
推
01/15 12:44, , 194F
01/15 12:44, 194F
推
01/15 14:17, , 195F
01/15 14:17, 195F
推
01/15 14:35, , 196F
01/15 14:35, 196F
推
01/15 15:17, , 197F
01/15 15:17, 197F
推
01/15 15:26, , 198F
01/15 15:26, 198F
推
01/15 17:00, , 199F
01/15 17:00, 199F
推
01/15 17:29, , 200F
01/15 17:29, 200F
推
01/15 17:30, , 201F
01/15 17:30, 201F
推
01/15 18:46, , 202F
01/15 18:46, 202F
※ 編輯: Clozev9 (114.32.90.147), 01/15/2017 18:52:13
推
01/15 19:12, , 203F
01/15 19:12, 203F
推
01/15 20:00, , 204F
01/15 20:00, 204F
推
01/15 23:36, , 205F
01/15 23:36, 205F
推
01/16 00:22, , 206F
01/16 00:22, 206F
推
01/16 03:30, , 207F
01/16 03:30, 207F
推
01/16 04:30, , 208F
01/16 04:30, 208F
→
01/16 04:35, , 209F
01/16 04:35, 209F
→
01/16 04:35, , 210F
01/16 04:35, 210F
→
01/16 04:37, , 211F
01/16 04:37, 211F
→
01/16 04:37, , 212F
01/16 04:37, 212F
推
01/16 12:55, , 213F
01/16 12:55, 213F
→
01/16 12:55, , 214F
01/16 12:55, 214F
→
01/16 12:55, , 215F
01/16 12:55, 215F
→
01/16 12:55, , 216F
01/16 12:55, 216F
→
01/16 12:55, , 217F
01/16 12:55, 217F
推
01/16 19:07, , 218F
01/16 19:07, 218F
推
01/16 19:40, , 219F
01/16 19:40, 219F
→
01/16 19:40, , 220F
01/16 19:40, 220F
→
01/17 00:44, , 221F
01/17 00:44, 221F
推
01/17 10:53, , 222F
01/17 10:53, 222F
→
01/17 10:55, , 223F
01/17 10:55, 223F
推
01/17 12:31, , 224F
01/17 12:31, 224F
推
01/17 12:34, , 225F
01/17 12:34, 225F
推
01/17 13:39, , 226F
01/17 13:39, 226F
推
01/17 21:40, , 227F
01/17 21:40, 227F
討論串 (同標題文章)