[公告] Pujols56警告一次
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID): #1NzI4d_i (WOW) [ptt.cc] Re: [問題] DH災虐輸出手法... │
│ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1475682599.A.FEC.html │
│ 這一篇文章值 35 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
內文太多,不一一列舉
你可以用大陸用語,板規也沒有說禁止使用,不過相信你也在板上多年
(a了ID在2013年就有發文紀錄)
你也知道這些用語在板上的風風雨雨,只要不要太刻意,基本上不太會管
看不順眼的人自然會去噓文。
被人噓文你不回應板主也管不著,可是你後續回應的語氣已經失控了
甚至連"你哪位"都嗆出來,抱歉,被你嗆的人是本版的使用者,這是公開討論版
你沒資格嗆別人"你哪位"
好,這不是職警告你的理由,你後續的回應已經看到誰噓就嗆誰了
狀況已經失控,職如果再等到5個人檢舉才處理,那真的是職失職了
念你初犯,而且出發點是想要討論,只不過火氣大了點
1.b 警告一次
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.169.230
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1475745541.A.D0A.html
推
10/06 17:20, , 1F
10/06 17:20, 1F
推
10/06 17:20, , 2F
10/06 17:20, 2F
→
10/06 17:21, , 3F
10/06 17:21, 3F
推
10/06 17:22, , 4F
10/06 17:22, 4F
推
10/06 17:23, , 5F
10/06 17:23, 5F
推
10/06 17:24, , 6F
10/06 17:24, 6F
推
10/06 17:27, , 7F
10/06 17:27, 7F
推
10/06 17:29, , 8F
10/06 17:29, 8F
→
10/06 17:30, , 9F
10/06 17:30, 9F
→
10/06 17:30, , 10F
10/06 17:30, 10F
你說的是權力最高中心領導者的使用法
職這個用法,是在公文內屬員對長官或下級機關首長對直屬上級機關首長的自稱
小弟在部隊做過幾年文書,所以對這用法已經習慣
※ 編輯: argus0519 (114.39.169.230), 10/06/2016 17:32:36
推
10/06 17:30, , 11F
10/06 17:30, 11F
推
10/06 17:31, , 12F
10/06 17:31, 12F
→
10/06 17:31, , 13F
10/06 17:31, 13F
這是公告,請勿在鞭屍了
他已經受到應有的懲處,請停止後續對P使用者的猜想,謝謝
→
10/06 17:32, , 14F
10/06 17:32, 14F
推
10/06 17:33, , 15F
10/06 17:33, 15F
對我來說各位使用者都是長官阿~
※ 編輯: argus0519 (114.39.169.230), 10/06/2016 17:33:36
→
10/06 17:34, , 16F
10/06 17:34, 16F
→
10/06 17:34, , 17F
10/06 17:34, 17F
內部正式公文或備忘錄才會出現這種用法
推
10/06 17:34, , 18F
10/06 17:34, 18F
推
10/06 17:35, , 19F
10/06 17:35, 19F
→
10/06 17:38, , 20F
10/06 17:38, 20F
痾,其實我一開始也很想用卑職啦...可是兩個字真的太懶得打
→
10/06 17:41, , 21F
10/06 17:41, 21F
推
10/06 17:42, , 22F
10/06 17:42, 22F
是希望不要有第二回合啦...不然板主群也只能用修正版規的方式來約束
長久下來...難免會愈來愈嚴
※ 編輯: argus0519 (114.39.169.230), 10/06/2016 17:43:21
→
10/06 17:42, , 23F
10/06 17:42, 23F
推
10/06 18:09, , 24F
10/06 18:09, 24F
推
10/06 18:09, , 25F
10/06 18:09, 25F
推
10/06 18:12, , 26F
10/06 18:12, 26F
推
10/06 18:13, , 27F
10/06 18:13, 27F
推
10/06 18:16, , 28F
10/06 18:16, 28F
推
10/06 18:31, , 29F
10/06 18:31, 29F
→
10/06 18:41, , 30F
10/06 18:41, 30F
推
10/06 19:14, , 31F
10/06 19:14, 31F
推
10/06 19:16, , 32F
10/06 19:16, 32F
推
10/06 19:26, , 33F
10/06 19:26, 33F
推
10/06 20:07, , 34F
10/06 20:07, 34F
→
10/06 20:17, , 35F
10/06 20:17, 35F
推
10/06 20:17, , 36F
10/06 20:17, 36F
推
10/06 20:48, , 37F
10/06 20:48, 37F
推
10/06 21:22, , 38F
10/06 21:22, 38F
推
10/06 22:58, , 39F
10/06 22:58, 39F
推
10/07 00:23, , 40F
10/07 00:23, 40F
推
10/07 00:54, , 41F
10/07 00:54, 41F
會以前後文語氣去推斷,不是改個說法就OK
處分的是行為,不是用語
推
10/07 01:02, , 42F
10/07 01:02, 42F
※ 編輯: argus0519 (114.39.169.230), 10/07/2016 08:20:44
推
10/07 14:55, , 43F
10/07 14:55, 43F
→
10/07 14:55, , 44F
10/07 14:55, 44F
→
10/07 14:56, , 45F
10/07 14:56, 45F
推
10/10 12:47, , 46F
10/10 12:47, 46F
推
10/21 02:10, , 47F
10/21 02:10, 47F
→
10/21 13:18, , 48F
10/21 13:18, 48F
→
10/21 13:19, , 49F
10/21 13:19, 49F