前夕的配音是不是改惹?

看板WOW作者 (Marabuda)時間7年前 (2016/07/21 22:58), 編輯推噓20(2006)
留言26則, 21人參與, 最新討論串1/1
今天前夕想說有衣櫃系統 小魯很興奮的登入了 卻發現要塞裡的人講話似乎變語調了QAQ 完全變成陌生人了啦嗚嗚 請問有辦法從設定調整回舊版本語音嗎? ----- Sent from JPTT on my Sony D6653. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.131.193 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1469113096.A.0E3.html

07/21 22:59, , 1F
覺得舊版配得比較好
07/21 22:59, 1F

07/21 23:02, , 2F
配樂也是,一整個不習慣
07/21 23:02, 2F

07/21 23:08, , 3F
但Legion劇情的配音還不錯 還有沈老貪(?
07/21 23:08, 3F

07/21 23:31, , 4F
英文語音無感
07/21 23:31, 4F

07/21 23:36, , 5F
英文語音無感
07/21 23:36, 5F

07/21 23:40, , 6F
不知道是不是錯覺?之前除了無印60以外 中國大陸腔調不多
07/21 23:40, 6F

07/21 23:40, , 7F
但這次改版 似乎中國大陸腔調又回來了....
07/21 23:40, 7F

07/21 23:44, , 8F
英文語音無感
07/21 23:44, 8F

07/22 00:16, , 9F
每次去網咖玩都會被怪腔怪調弄得沒法專心
07/22 00:16, 9F

07/22 00:19, , 10F
enTW使用者表示:無感。
07/22 00:19, 10F

07/22 00:34, , 11F
聽久習慣了,不過我還是比較喜歡台灣配的
07/22 00:34, 11F

07/22 00:45, , 12F
英配用了8年,無感
07/22 00:45, 12F

07/22 01:03, , 13F
我無法公雞那個目標
07/22 01:03, 13F

07/22 01:24, , 14F
還好吧,到WLK初期都有中國腔配音啊,公雞、穴液...
07/22 01:24, 14F

07/22 04:21, , 15F
之前聽英配的卡德加超不喜歡 喜歡台版的有點喜感..
07/22 04:21, 15F

07/22 08:22, , 16F
終於把70以前的NPC改台灣語音了,等了12年終於盼到
07/22 08:22, 16F

07/22 08:31, , 17F
再推一次,超級誠意十足,這次回鍋包季實在是物超所值
07/22 08:31, 17F

07/22 08:33, , 18F
終於可以不用聽德萊尼跟夜精靈那種討厭的中國口音了
07/22 08:33, 18F

07/22 09:00, , 19F
英文也有改過,我記得薩淵的天譴領主跟3.3時代的聲音也不
07/22 09:00, 19F

07/22 09:00, , 20F
一樣
07/22 09:00, 20F

07/22 09:52, , 21F
銀白告解者帕崔絲也改了啦 >"<
07/22 09:52, 21F

07/22 11:55, , 22F
我要塞的女血精追隨者變成滿口希瓦娜斯的台詞耶
07/22 11:55, 22F

07/22 11:57, , 23F
一直問那我們是什麼 你們都是我老婆啊(哭)
07/22 11:57, 23F

07/22 12:57, , 24F
樓上.........
07/22 12:57, 24F

07/22 22:52, , 25F
阿拉卡也常問我們是什麼 也是你老婆
07/22 22:52, 25F

07/23 00:43, , 26F
我覺得新版還不錯 給點鼓勵 XD
07/23 00:43, 26F
文章代碼(AID): #1NaEC83Z (WOW)