[情報] 魔獸代幣 台灣官方版
http://tw.battle.net/wow/zh/blog/18141101
看來智凡迪同意了
有些翻譯版沒提到的把他貼出來
魔獸代幣的設計理念是,讓擁有大量遊戲金幣的玩家,用金幣來兌換遊戲時間,節省開銷
。另一方面讓無法長時間進行遊戲的玩家,藉由簡易且安全的系統,向其他玩家賺取金幣
。魔獸代幣將會在下一個更新版本中登場,玩家可以閱讀下方的FAQ並先行了解。
Q:拍賣時需要繳交保證金嗎?拍賣場會額外收取手續費嗎?
A:無需繳交保證金,且拍賣場也不會收取手續費。一般物品的拍賣保證金,是為了嚇阻
惡意玩家濫用拍賣場而設立的,而手續費則是為了避免玩家利用價差洗錢的措施。這些設
定都不適用於魔獸代幣。
Q:各區域的魔獸代幣市場是獨立的嗎?該區域中的所有玩家都可以在這市場中交易嗎?
A:各個遊戲區域:美洲(包括澳洲與紐西蘭)、歐洲、台灣、韓國和中國,都會有各自獨
立的魔獸代幣交易市場。
----------------------------------------------------------------------------
暴雪:我翻開覆蓋在台面上的陷阱卡- 均富卡
不過抓瓜瓜的配套我還沒想好 糾咪~
--
Never perfect. 從來沒有完美
Perfection goal that changes. 完美是變動的目標
Never stop moving. 從未停止
Can chase, cannot catch. 能夠追求,但永遠達不到
ζThe Swarm Hipster -Abathur ζ蟲青- 阿巴瑟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.15.155.228
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1425433940.A.A98.html
推
03/04 09:59, , 1F
03/04 09:59, 1F
推
03/04 10:01, , 2F
03/04 10:01, 2F
推
03/04 10:04, , 3F
03/04 10:04, 3F
→
03/04 10:04, , 4F
03/04 10:04, 4F
→
03/04 10:06, , 5F
03/04 10:06, 5F
推
03/04 10:07, , 6F
03/04 10:07, 6F
推
03/04 10:07, , 7F
03/04 10:07, 7F
→
03/04 10:08, , 8F
03/04 10:08, 8F
推
03/04 10:10, , 9F
03/04 10:10, 9F
→
03/04 10:17, , 10F
03/04 10:17, 10F
推
03/04 10:22, , 11F
03/04 10:22, 11F
推
03/04 10:24, , 12F
03/04 10:24, 12F
→
03/04 10:25, , 13F
03/04 10:25, 13F
→
03/04 10:27, , 14F
03/04 10:27, 14F
→
03/04 10:27, , 15F
03/04 10:27, 15F
→
03/04 10:28, , 16F
03/04 10:28, 16F
推
03/04 10:33, , 17F
03/04 10:33, 17F
→
03/04 10:33, , 18F
03/04 10:33, 18F
推
03/04 10:35, , 19F
03/04 10:35, 19F
→
03/04 10:36, , 20F
03/04 10:36, 20F
→
03/04 10:36, , 21F
03/04 10:36, 21F
→
03/04 10:37, , 22F
03/04 10:37, 22F
→
03/04 10:38, , 23F
03/04 10:38, 23F
推
03/04 10:40, , 24F
03/04 10:40, 24F
推
03/04 10:58, , 25F
03/04 10:58, 25F
推
03/04 10:59, , 26F
03/04 10:59, 26F
→
03/04 10:59, , 27F
03/04 10:59, 27F
推
03/04 10:59, , 28F
03/04 10:59, 28F
→
03/04 10:59, , 29F
03/04 10:59, 29F
→
03/04 11:01, , 30F
03/04 11:01, 30F
→
03/04 11:02, , 31F
03/04 11:02, 31F
→
03/04 11:02, , 32F
03/04 11:02, 32F
→
03/04 11:08, , 33F
03/04 11:08, 33F
→
03/04 11:14, , 34F
03/04 11:14, 34F
→
03/04 11:16, , 35F
03/04 11:16, 35F
推
03/04 11:19, , 36F
03/04 11:19, 36F
推
03/04 11:21, , 37F
03/04 11:21, 37F
→
03/04 11:21, , 38F
03/04 11:21, 38F
→
03/04 11:22, , 39F
03/04 11:22, 39F
還有 157 則推文
→
03/04 17:54, , 197F
03/04 17:54, 197F
→
03/04 17:54, , 198F
03/04 17:54, 198F
→
03/04 17:59, , 199F
03/04 17:59, 199F
推
03/04 17:59, , 200F
03/04 17:59, 200F
→
03/04 17:59, , 201F
03/04 17:59, 201F
→
03/04 17:59, , 202F
03/04 17:59, 202F
推
03/04 18:45, , 203F
03/04 18:45, 203F
→
03/04 19:51, , 204F
03/04 19:51, 204F
→
03/04 19:53, , 205F
03/04 19:53, 205F
→
03/04 19:53, , 206F
03/04 19:53, 206F
→
03/04 19:57, , 207F
03/04 19:57, 207F
→
03/04 19:58, , 208F
03/04 19:58, 208F
→
03/04 19:58, , 209F
03/04 19:58, 209F
→
03/04 19:59, , 210F
03/04 19:59, 210F
推
03/04 20:03, , 211F
03/04 20:03, 211F
→
03/04 20:04, , 212F
03/04 20:04, 212F
→
03/04 20:12, , 213F
03/04 20:12, 213F
→
03/04 20:14, , 214F
03/04 20:14, 214F
→
03/04 20:15, , 215F
03/04 20:15, 215F
→
03/04 20:19, , 216F
03/04 20:19, 216F
→
03/04 20:20, , 217F
03/04 20:20, 217F
→
03/04 20:35, , 218F
03/04 20:35, 218F
→
03/04 20:41, , 219F
03/04 20:41, 219F
推
03/04 20:55, , 220F
03/04 20:55, 220F
→
03/04 21:07, , 221F
03/04 21:07, 221F
→
03/04 23:27, , 222F
03/04 23:27, 222F
→
03/04 23:27, , 223F
03/04 23:27, 223F
→
03/04 23:28, , 224F
03/04 23:28, 224F
→
03/04 23:32, , 225F
03/04 23:32, 225F
推
03/05 00:12, , 226F
03/05 00:12, 226F
→
03/05 00:55, , 227F
03/05 00:55, 227F
→
03/05 01:01, , 228F
03/05 01:01, 228F
推
03/05 02:05, , 229F
03/05 02:05, 229F
→
03/05 02:05, , 230F
03/05 02:05, 230F
推
03/05 07:04, , 231F
03/05 07:04, 231F
→
03/05 10:17, , 232F
03/05 10:17, 232F
推
03/05 12:18, , 233F
03/05 12:18, 233F
→
03/05 12:47, , 234F
03/05 12:47, 234F
→
03/05 12:47, , 235F
03/05 12:47, 235F
推
04/11 01:08, , 236F
04/11 01:08, 236F
討論串 (同標題文章)