先說,接觸老陳完全始於 WoW。
個人相當喜歡這個角色,出於私心也覺得他戲份還可以多一點…
不過倒不會因此認為老陳戲份太少。
推
06/25 18:45,
06/25 18:45
推
06/25 19:19,
06/25 19:19
同感。
推
06/25 19:21,
06/25 19:21
由老弗丁開始我就不太喜歡這種事了,好像玩家殺半天還得靠他來撿尾刀。
…對啦我就是把伯瓦爾的帳記在他身上啦!◢▆▅▄▃崩╰(〒皿〒)╯潰▃▄▅▇◣
推
06/25 20:11,
06/25 20:11
→
06/25 20:12,
06/25 20:12
所以石犁村有難的時候他出現了,而且召集聯盟部落聯手。
有趣的是,來助拳的「外人」看來看去就只有夜精靈和牛頭人
是否這兩個種族熱愛自然的天性和熊貓人特別合得來?
想起曾經在某本書裡看過一段類似這樣的話:
「對國家和故鄉的忠誠度是不必要的,除非它真的值得」
話說回來,他的高叔叔其實也不太管酒坊本身的存活與否
釀出心目中最上等的酒,似乎才是高叔叔在意的事
也許風暴烈酒家的人都有自己的執著
→
06/25 20:48,
06/25 20:48
神比喻!
是說,MoP 開到現在也好幾個版本了,我偶爾還是會把開場影片拿出來看。
老陳就是個高來高去的世外高人,非到必要大概也寧可喝酒看戲。
戲份雖然不多但很有存在感,我覺得這樣也就夠了。
在下從60年代中期玩起,七八年下來其實最喜歡現在這個版本
翠玉林非常桃花源,四風峽一整個閒適自在
日歌農莊那小屋簡直就是個理想的小窩
偉哉潘達利亞!
--
不過伯瓦爾依舊是個爬不出來的坑,暴風雪給個好一點的結局很難嗎?(泣)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.30.65
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1403703592.A.72A.html
推
06/25 21:41, , 1F
06/25 21:41, 1F
是不過份;但我猜除非塔蘭重傷到走不動了,不然老陳應該不會出手。
出於個人腦補,我一直覺得老陳有種非到必要不會出聲的個性
如果塔蘭真的倒了,卡爾洛斯對他來說絕對不是打掉就可以了事。
推
06/25 21:47, , 2F
06/25 21:47, 2F
→
06/25 21:48, , 3F
06/25 21:48, 3F
並不是「交情」,而是「影潘頭子都倒了,我不出手誰來保護家裡」
對塔蘭我覺得是實力上的信任多過所謂交情吧
推
06/25 21:52, , 4F
06/25 21:52, 4F
至少啦,潘達利亞這麼多年來的防禦主力現在是塔蘭在統領。
其實塔蘭滿萌的,而且很固執
我看到這位的第一印象是很像茉艾拉回歸鐵堡那時不想看她的銅鬚 XDD
推
06/25 21:53, , 5F
06/25 21:53, 5F
推
06/25 21:54, , 6F
06/25 21:54, 6F
推
06/25 21:55, , 7F
06/25 21:55, 7F
推
06/25 22:00, , 8F
06/25 22:00, 8F
→
06/25 22:00, , 9F
06/25 22:00, 9F
我也有這個想法,不過一下子想不到要怎麼表達,感謝你。
→
06/25 22:01, , 10F
06/25 22:01, 10F
這樣的劇情其實也把這位傲嬌老兄的外冷內熱表現得很精彩。
→
06/25 22:05, , 11F
06/25 22:05, 11F
推
06/25 22:05, , 12F
06/25 22:05, 12F
→
06/25 22:06, , 13F
06/25 22:06, 13F
→
06/25 22:07, , 14F
06/25 22:07, 14F
塔蘭這個人等我太閒再來聊聊好了;先大略提一下。
塔蘭武力應該是很夠,但總有拳腳無法完全施展開來的感覺。
就跑過的劇情來看,他非常熱愛自己的家鄉 (因此對可能造成破壞的外來者不假辭色)
為了家鄉可以把一切都豁出去──不過也就這樣了。
主將是需要有勇有謀的;可能是漏看了,個人感覺塔蘭的謀略似乎不太夠
以潘達利亞這麼久的歷史而言,好像也沒有一個比較明顯的軍師型人物
塔蘭就是一個…嗯,武力點數夠的熱血笨蛋吧?
而且可能因為那個位置不是他喜歡、他要的,感覺上總有點無奈。
個人看法是這樣啦。
→
06/25 22:08, , 15F
06/25 22:08, 15F
推
06/25 22:08, , 16F
06/25 22:08, 16F
→
06/25 22:09, , 17F
06/25 22:09, 17F
推
06/25 22:13, , 18F
06/25 22:13, 18F
推
06/25 22:16, , 19F
06/25 22:16, 19F
→
06/25 22:16, , 20F
06/25 22:16, 20F
這麼說起來我應該懂你的意思了…不過就是因為這樣才更萌 (喂)
※ 編輯: BigCat (114.40.30.65), 06/25/2014 22:18:59
推
06/25 22:19, , 21F
06/25 22:19, 21F
→
06/25 22:19, , 22F
06/25 22:19, 22F
推
06/25 22:20, , 23F
06/25 22:20, 23F
→
06/25 22:21, , 24F
06/25 22:21, 24F
→
06/25 22:21, , 25F
06/25 22:21, 25F
推
06/25 22:23, , 26F
06/25 22:23, 26F
→
06/25 22:24, , 27F
06/25 22:24, 27F
推
06/25 22:25, , 28F
06/25 22:25, 28F
→
06/25 22:27, , 29F
06/25 22:27, 29F
推
06/25 22:30, , 30F
06/25 22:30, 30F
→
06/25 22:31, , 31F
06/25 22:31, 31F
→
06/25 22:32, , 32F
06/25 22:32, 32F
→
06/25 22:33, , 33F
06/25 22:33, 33F
推
06/25 22:35, , 34F
06/25 22:35, 34F
推
06/25 22:39, , 35F
06/25 22:39, 35F
→
06/25 22:39, , 36F
06/25 22:39, 36F
推
06/25 23:03, , 37F
06/25 23:03, 37F
推
06/25 23:24, , 38F
06/25 23:24, 38F
推
06/25 23:31, , 39F
06/25 23:31, 39F
推
06/25 23:53, , 40F
06/25 23:53, 40F
→
06/26 02:37, , 41F
06/26 02:37, 41F
推
06/26 09:36, , 42F
06/26 09:36, 42F
→
06/26 09:37, , 43F
06/26 09:37, 43F
→
06/26 09:37, , 44F
06/26 09:37, 44F
推
06/26 10:56, , 45F
06/26 10:56, 45F
推
06/26 22:04, , 46F
06/26 22:04, 46F
討論串 (同標題文章)