Re: [請益] 我想寄信給美國暴雪,控訴智凡迪。
※ 引述《wangquanchi (little_cheese)》之銘言:
: ※ 引述《sardiyal ()》之銘言:
: 感謝Sardiyal大大的翻譯,我已經決定要寄出信了。但現在遇到一個問題就是,是否沒
: 有在美版創建人物的人就無法在美版的討論區po文呢?
: 如果是的話,我是否只有下載美版程式,然後創建帳號跟人物以後,方可po文!?
: 我不介意花時間搞這個,只是怕用bug的人,拖延越久越有利,所以大家告訴我怎麼做,
: 我就會馬上去做了,不過為了效率。
: 如果有人可以代po到美國官網的討論區,那就太好了!拜託你了!
: 不行也沒關係,單純問一下大家,是否只有下載美版wow一途呢?
我不是想潑冷水,只是就過去別人的經驗來說,
丟到美版討論區應該會被"區域不同"而打回票
也就是美版客服跟討論區主要是處理美版問題,
他會推說其他區域找其他區域的客服或代理商反映
但我們都知道台灣暴雪根本就裝死
如果要受到注目 最好是到各大討論區或相關網站上貼文
像是MMO-C、wowhead、wowinsider等等
台灣就是巴哈、遊戲基地...等(智凡迪或暴雪臉書應該是沒用 但可以試看看)
若受到足夠的矚目,像是MMO-C如果把它貼到首頁,那美國官方可能就會向台灣暴雪施壓
但是這件事情可能沒那麼容易被貼到首頁
原因是因為對美版玩家沒有太大利益影響
當初星辰第一周就拿下火源1H,是因為影響世界首殺受到重大注目才被修改的
(當然這也的確是用bug 所以確實會被修正)
這次只是隨機團隊副本,不影響首殺也不太會影響美版玩家權益
所以就算貼到MMO-C或各大著名網站,很可能也不會有太多迴響
當然你我都認為這明顯是bug,就是要改掉的
但是既然客服跟台版討論區裝死
那可能的辦法就是寫信給台灣暴雪高層,或者寫信給美版的客服
只是不知道有沒有用就是...
另外還有洗分跟競技場BUG...
只要台灣暴雪不出面解決一點用都沒有
--
親愛的父老兄弟先生姊妹們,請你們可憐可憐我~
人家的裝備是真正的裝備,我們的裝備是女皇她丟掉的我們把它撿起來!
喔一呀喔一呀~
親愛的父老兄弟先生姊妹們,請你們可憐可憐我~
人家的副本是真正的副本,我們的副本是
喔一呀喔一呀~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.190.229
推
11/02 16:35, , 1F
11/02 16:35, 1F
推
11/02 16:35, , 2F
11/02 16:35, 2F
推
11/02 16:36, , 3F
11/02 16:36, 3F
推
11/02 16:36, , 4F
11/02 16:36, 4F
推
11/02 16:36, , 5F
11/02 16:36, 5F
→
11/02 16:36, , 6F
11/02 16:36, 6F
推
11/02 16:36, , 7F
11/02 16:36, 7F
推
11/02 16:36, , 8F
11/02 16:36, 8F
推
11/02 16:36, , 9F
11/02 16:36, 9F
推
11/02 16:36, , 10F
11/02 16:36, 10F
推
11/02 16:37, , 11F
11/02 16:37, 11F
推
11/02 16:38, , 12F
11/02 16:38, 12F
推
11/02 16:38, , 13F
11/02 16:38, 13F
推
11/02 16:39, , 14F
11/02 16:39, 14F
推
11/02 16:39, , 15F
11/02 16:39, 15F
推
11/02 16:39, , 16F
11/02 16:39, 16F
→
11/02 16:39, , 17F
11/02 16:39, 17F
推
11/02 16:39, , 18F
11/02 16:39, 18F
→
11/02 16:39, , 19F
11/02 16:39, 19F
→
11/02 16:39, , 20F
11/02 16:39, 20F
→
11/02 16:40, , 21F
11/02 16:40, 21F
→
11/02 16:40, , 22F
11/02 16:40, 22F
→
11/02 16:40, , 23F
11/02 16:40, 23F
→
11/02 16:40, , 24F
11/02 16:40, 24F
推
11/02 16:41, , 25F
11/02 16:41, 25F
推
11/02 16:41, , 26F
11/02 16:41, 26F
→
11/02 16:41, , 27F
11/02 16:41, 27F
推
11/02 16:41, , 28F
11/02 16:41, 28F
→
11/02 16:41, , 29F
11/02 16:41, 29F
→
11/02 16:41, , 30F
11/02 16:41, 30F
→
11/02 16:42, , 31F
11/02 16:42, 31F
→
11/02 16:42, , 32F
11/02 16:42, 32F
→
11/02 16:43, , 33F
11/02 16:43, 33F
推
11/02 16:43, , 34F
11/02 16:43, 34F
推
11/02 16:43, , 35F
11/02 16:43, 35F
推
11/02 16:45, , 36F
11/02 16:45, 36F
→
11/02 16:46, , 37F
11/02 16:46, 37F
→
11/02 16:46, , 38F
11/02 16:46, 38F
→
11/02 16:46, , 39F
11/02 16:46, 39F
還有 152 則推文
→
11/03 00:23, , 192F
11/03 00:23, 192F
推
11/03 00:59, , 193F
11/03 00:59, 193F
→
11/03 01:00, , 194F
11/03 01:00, 194F
→
11/03 01:01, , 195F
11/03 01:01, 195F
→
11/03 01:02, , 196F
11/03 01:02, 196F
→
11/03 01:02, , 197F
11/03 01:02, 197F
→
11/03 01:02, , 198F
11/03 01:02, 198F
→
11/03 01:03, , 199F
11/03 01:03, 199F
→
11/03 01:03, , 200F
11/03 01:03, 200F
→
11/03 01:05, , 201F
11/03 01:05, 201F
→
11/03 01:06, , 202F
11/03 01:06, 202F
→
11/03 01:06, , 203F
11/03 01:06, 203F
→
11/03 01:07, , 204F
11/03 01:07, 204F
→
11/03 01:08, , 205F
11/03 01:08, 205F
→
11/03 01:09, , 206F
11/03 01:09, 206F
→
11/03 01:10, , 207F
11/03 01:10, 207F
→
11/03 01:11, , 208F
11/03 01:11, 208F
推
11/03 01:13, , 209F
11/03 01:13, 209F
→
11/03 01:15, , 210F
11/03 01:15, 210F
推
11/03 02:15, , 211F
11/03 02:15, 211F
→
11/03 02:15, , 212F
11/03 02:15, 212F
→
11/03 02:17, , 213F
11/03 02:17, 213F
→
11/03 02:19, , 214F
11/03 02:19, 214F
→
11/03 02:20, , 215F
11/03 02:20, 215F
→
11/03 02:21, , 216F
11/03 02:21, 216F
→
11/03 02:22, , 217F
11/03 02:22, 217F
→
11/03 02:23, , 218F
11/03 02:23, 218F
→
11/03 02:30, , 219F
11/03 02:30, 219F
推
11/03 02:34, , 220F
11/03 02:34, 220F
推
11/03 08:21, , 221F
11/03 08:21, 221F
→
11/03 08:21, , 222F
11/03 08:21, 222F
推
11/03 11:19, , 223F
11/03 11:19, 223F
→
11/03 11:21, , 224F
11/03 11:21, 224F
→
11/03 11:21, , 225F
11/03 11:21, 225F
推
11/05 10:59, , 226F
11/05 10:59, 226F
推
11/11 09:01, , 227F
11/11 09:01, 227F
推
11/11 09:02, , 228F
11/11 09:02, 228F
推
11/11 09:06, , 229F
11/11 09:06, 229F
推
11/11 09:08, , 230F
11/11 09:08, 230F
推
11/11 09:10, , 231F
11/11 09:10, 231F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 9 篇):