[轉錄][爆卦] 法國2011年高中會考哲學考題
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1D-qUKun ]
作者: dehors (sedentaire) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 法國2011年高中會考哲學考題
時間: Fri Jun 17 20:24:43 2011
文組 Série L
我們能否證明一項科學假設?
- "Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?"
人類是否無可避免地會給自己施加某些幻想?
- "L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
理組 Série S
文化是否會扭曲人類的本性?
- "La culture dénature-t-elle l'homme ?"
人們是否有理由去與事實對抗?
- "Peut-on avoir raison contre les faits ?"
經濟與社會組 Série ES
「自由」是否會被「平等」所威脅?
- "La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
「藝術」是否比「科學」不必要?
- "L'art est-il moins nécessaire que la science ?"
音樂與舞蹈技術組 Série "techniques de la musique et de la danse"
對自我的掌握是否取決於對自我的認識?
- "La maîtrise de soi dépend-elle de la connaissance de soi ?"
對於「不公正」的感覺,是否能讓我學習到何謂「公正」?
- "Ressentir l'injustice m'apprend-il ce qui est juste ?"
--
以下同時開放戰哲學和戰法國的鄉民作答
--
◆ 你顏色不對喔! (可按 i 查看你的政治傾向) [按任意鍵繼續]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 88.179.200.157
推
06/17 20:25,
06/17 20:25
推
06/17 20:26,
06/17 20:26
推
06/17 20:26,
06/17 20:26
推
06/17 20:27,
06/17 20:27
推
06/17 20:27,
06/17 20:27
推
06/17 20:27,
06/17 20:27
推
06/17 20:28,
06/17 20:28
→
06/17 20:28,
06/17 20:28
→
06/17 20:29,
06/17 20:29
推
06/17 20:29,
06/17 20:29
→
06/17 20:29,
06/17 20:29
→
06/17 20:29,
06/17 20:29
→
06/17 20:29,
06/17 20:29
→
06/17 20:29,
06/17 20:29
→
06/17 20:30,
06/17 20:30
→
06/17 20:30,
06/17 20:30
推
06/17 20:30,
06/17 20:30
→
06/17 20:30,
06/17 20:30
推
06/17 20:30,
06/17 20:30
推
06/17 20:30,
06/17 20:30
推
06/17 20:31,
06/17 20:31
→
06/17 20:32,
06/17 20:32
噓
06/17 20:33,
06/17 20:33
→
06/17 20:33,
06/17 20:33
推
06/17 20:33,
06/17 20:33
推
06/17 20:33,
06/17 20:33
推
06/17 20:33,
06/17 20:33
→
06/17 20:34,
06/17 20:34
→
06/17 20:34,
06/17 20:34
→
06/17 20:34,
06/17 20:34
→
06/17 20:35,
06/17 20:35
推
06/17 20:35,
06/17 20:35
推
06/17 20:36,
06/17 20:36
→
06/17 20:37,
06/17 20:37
※ 編輯: dehors 來自: 88.179.200.157 (06/17 20:38)
→
06/17 20:38,
06/17 20:38
推
06/17 20:39,
06/17 20:39
→
06/17 20:39,
06/17 20:39
還有 122 則推文
還有 2 段內文
推
06/17 21:36,
06/17 21:36
推
06/17 21:36,
06/17 21:36
推
06/17 21:36,
06/17 21:36
推
06/17 21:36,
06/17 21:36
→
06/17 21:38,
06/17 21:38
推
06/17 21:39,
06/17 21:39
→
06/17 21:39,
06/17 21:39
→
06/17 21:41,
06/17 21:41
推
06/17 21:43,
06/17 21:43
推
06/17 21:45,
06/17 21:45
→
06/17 21:47,
06/17 21:47
→
06/17 21:47,
06/17 21:47
→
06/17 21:47,
06/17 21:47
→
06/17 21:48,
06/17 21:48
→
06/17 21:53,
06/17 21:53
推
06/17 21:54,
06/17 21:54
推
06/17 21:59,
06/17 21:59
推
06/17 22:00,
06/17 22:00
→
06/17 22:01,
06/17 22:01
推
06/17 22:05,
06/17 22:05
推
06/17 22:07,
06/17 22:07
→
06/17 22:10,
06/17 22:10
推
06/17 22:16,
06/17 22:16
推
06/17 22:19,
06/17 22:19
推
06/17 22:22,
06/17 22:22
推
06/17 22:31,
06/17 22:31
推
06/17 22:32,
06/17 22:32
推
06/17 22:49,
06/17 22:49
推
06/17 23:18,
06/17 23:18
推
06/17 23:25,
06/17 23:25
→
06/17 23:26,
06/17 23:26
推
06/17 23:37,
06/17 23:37
推
06/17 23:45,
06/17 23:45
推
06/18 00:23,
06/18 00:23
→
06/18 00:24,
06/18 00:24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.0.88
推
06/18 02:07, , 1F
06/18 02:07, 1F
→
06/18 02:09, , 2F
06/18 02:09, 2F
推
06/18 04:29, , 3F
06/18 04:29, 3F
→
06/18 10:38, , 4F
06/18 10:38, 4F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):