Re: [請益] 胡志明市學教注音的中文學校

看板Vietnam作者 (Our memory defines us.)時間6年前 (2018/05/15 16:39), 編輯推噓7(7014)
留言21則, 7人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
語調不準跟用拼音或注音毫無關聯,而是因為您夫人把越語的聲調拿來套用在漢語上面的 緣故,例如用越語的問聲來發漢語的三聲,用越語的玄聲來發漢語的四聲,所以越南人講 華語會有明顯的越南腔調,這個只能時間久了慢慢改正,華人學越語也同樣會這樣倒過來 套用。其實注音符號的價值在於能讓學童熟悉漢字筆順,拼音則是易於手機或電腦打字, 外國人不用再新學一套字母,新記一套電腦鍵位,youtube的漢語自學材料也都是以拼音 標注。以您夫人的情形,拼音才是最適合的,至少在手機上打中文無須學習,更何況除了 台灣,哪裡還找得到教注音的地方? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.46.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vietnam/M.1526373583.A.A0F.html

05/16 19:01, 6年前 , 1F
我一直以為 問聲=三聲 玄聲=四聲 XD
05/16 19:01, 1F

05/16 19:01, 6年前 , 2F
05/16 19:01, 2F

05/16 23:44, 6年前 , 3F
所以就不要用羅馬拼音越南人就不容易混亂 難道你學韓文發
05/16 23:44, 3F

05/16 23:44, 6年前 , 4F
音不標準 要怪台灣人用注音學韓文?根本就在於學什麼語
05/16 23:44, 4F

05/16 23:44, 6年前 , 5F
言就要用什麼拼音法
05/16 23:44, 5F

05/16 23:46, 6年前 , 6F
但是羅馬拼音又會跟越文混淆 所以我個人認為 有心的話用
05/16 23:46, 6F

05/16 23:46, 6年前 , 7F
注音教比較好
05/16 23:46, 7F

05/17 00:46, 6年前 , 8F
漢語拼音方案對越語學習者的確會有一點混淆的問題,
05/17 00:46, 8F

05/17 00:46, 6年前 , 9F
例如漢語拼音的b和p, 差別在於不送氣和送氣,但在越
05/17 00:46, 9F

05/17 00:46, 6年前 , 10F
語裡這兩個字母都是不送氣,區別在於輕濁。不過比起
05/17 00:46, 10F

05/17 00:46, 6年前 , 11F
重新學習注音符號這一套新的字母,越南人應該還是偏好
05/17 00:46, 11F

05/17 00:46, 6年前 , 12F
漢語拼音方案,畢竟大部分看了都可以直覺讀出音,只
05/17 00:46, 12F

05/17 00:46, 6年前 , 13F
有幾個字母要改變習慣。
05/17 00:46, 13F

05/17 08:17, 6年前 , 14F
作為先學拼音後來才學注音的台灣人 我完全同意這篇看法
05/17 08:17, 14F

05/17 08:17, 6年前 , 15F
05/17 08:17, 15F

05/17 08:29, 6年前 , 16F
謝謝鄉民大大的指教,我老婆我勸她去上課還在說要等我過
05/17 08:29, 16F

05/17 08:29, 6年前 , 17F
去越南,再跟我一起去看學校,我無言。
05/17 08:29, 17F

05/17 08:30, 6年前 , 18F
我會去看看親自帶老婆去看學校的情況,感恩 感恩
05/17 08:30, 18F

05/17 23:24, 6年前 , 19F
這真的需要時間去習慣喔,越南同事來十幾年了,一聽還是
05/17 23:24, 19F

05/17 23:24, 6年前 , 20F
越南腔調,可其實比來兩年的好太多了XD
05/17 23:24, 20F

06/07 00:32, 6年前 , 21F
即便在台灣留學好幾年的還是會有腔調啦~別太強求了
06/07 00:32, 21F
文章代碼(AID): #1Q-fpFeF (Vietnam)
文章代碼(AID): #1Q-fpFeF (Vietnam)