Re: [台灣] 請問護照上的"姓"改拼音法...
※ 引述《wa (三度西的好天氣~)》之銘言:
: ※ 引述《LucidDream (雨日)》之銘言:
: : 各位好:
: : 我因為改名字(firstname) 拿了新身分證重去申請護照
: : 但原本的姓(lastname) 因為之前護照譯音不太正確
: : 想一併修正成另一種拼法 (通用拼音)
: : 可是櫃台辦事員似乎不太願意 叫我去問服務台行不行改姓
: : 服務台說在"別名欄"同時寫上 舊的拼音法 就行了 下次再換就不用寫了
: : 可是辦事員說 : 這樣會有兩個英文名字 外國人會問你為什麼有兩個名字
: : 會造成你自己的困擾 還有這樣這個名字就跟你十年
: : 你這樣改姓電腦會跳出來不能打進去....之類
: : 聽了困惑 不知道到底是會有什麼困擾?? 也不知道到底是可不可以一起改姓
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 或是這時不能改 那要什麼時候才能改?
: : 她就說如果之後要跟畢業證書一致或跟家人親屬一樣 就可以改姓的拼音
: : (要錢嗎? 那不是又要花一千二跑兩趟?) 本來想多問清楚
: : 但是那時已超過下班時間(我是最後一個) 這位辦事員已經很不耐煩開始發脾氣= ="
: : 最後還是用舊的拼音省事就辦完算了 = ="
: : 已經爬文 但是沒有提及護照改姓的拼音
: : 板上可以幫忙解答嗎 要怎麼改姓的拼音呢 用別名到底會是什麼困擾?
: : 唉好討厭阿 T T 謝謝各位
: 我有改過姓的拼音 因為第一本護照拼錯了
: 而且和家人不一樣
: 改正後把舊名放在aka
: 來美好幾年了不是問題耶
: 對了 我的近親也改過first and last name
: 填表交出去就好了
請問近親也是姓拼錯嗎
因為領事局那邊的人說
如果"姓"是改一種拼法而不是原本就拼錯
舊名移到別名(AKA) 新名用原名
一定要英文名字證明文件 也要花錢申請
如果只把新名加到別名(AKA) 才不用證明文件就填表就行了
但是如果要把主要用的名字加別名
據其法說"刷條碼的時候 別名不會顯現"因此不建議
不知道刷條碼之類是指什麼時候就是了 刷信用卡嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: LucidDream 來自: 118.168.240.35 (05/16 10:59)
推
05/16 16:51, , 1F
05/16 16:51, 1F
→
05/16 16:51, , 2F
05/16 16:51, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):