[閒聊] 衛宮飯放送 植田佳奈問答
遠坂 凛役、植田佳奈さんからコメント届きました!
https://i.imgur.com/GHabR1V.jpg

大概猜個意思
倚靠翻譯軟體居多(抹臉
大家可以看看原文就好
如果有人願意指點我會很感激地更新到內文的(小聲
Q1:
アニメ化を知った時の感想を教えてください
請問聽到衛宮飯要動畫時的感想是甚麼呢
A:
アフレコ、お腹がすきそうだなぁ、って思いました(笑)
ちょうど原作を読んでいて、
お料理モチベが上がっている所だったので、すごく嬉しかったです!
在錄音的時候,讓人不禁覺得肚子好像餓了(笑
稍微看了原作之後,更有製作這道料理的動力
真的是太開心了!
Q2:
他のFateシリーズと比べて、
『衛宮さんちの今日のごはん』でのご自身が演じるキャラクターについて見所を教えて
ください。
和其他Fate系列比起來
對於衛宮飯裡所擔當的角色(指遠坂凜)有甚麼讓人眼睛一亮之處嗎
A:
やはりエプロン姿でしょうか。
凛は、今までのゲームやアニメでも、お料理するシーンや設定がありましたけど、
この作品ほどほのぼのと、幸せそうにお料理している姿は見られないので、
そこが見所ですね!
果然是圍裙的造型吧
至今為止遊戲和動畫中的凜都有會料理的設定,不過沒有這部作品來得溫暖
能看到幸福地烹飪的身姿,那就是精彩之處!
Q3:
第三話のアフレコ収録の様子について教えてください。
(印象に残ったこと・大変だったことなどあれば)
請談談在第三話錄音時的樣子(印象中比較特別的事)
A:
桜と凛のやりとりが、萌えました。
現在、絶賛ヘブンズフィール脳なので、桜が凛と一緒に作業しているだけで、
ドキドキ緊張しますけど、こちらの桜は安全そうですね(笑)
櫻和凜交談那邊,萌萌噠(應該是指叫姊姊那段)
現在因為絕讚的HF腦,凜和櫻一起烹飪的時候非常緊張
不過這裡的櫻是安全的呢(笑
Q4:
ファンのみなさんにメッセージをお願いします。
最後有甚麼想對大家說的嗎
A:
Fate史上、最も平和で安全で幸せな作品です。
是非、お腹を空かせてご覧くださいね!
這是Fate有史以來最安全和幸福的作品。
無論如何,請在肚子餓的時候觀賞!
原文連結:
http://emiya-gohan.com/special/comment/cast_06.html
--
春 https://i.imgur.com/nNfc0Tr.jpg




食慾のSaber
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.146.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1520007139.A.3C5.html
推
03/03 00:14,
7年前
, 1F
03/03 00:14, 1F
推
03/03 00:17,
7年前
, 2F
03/03 00:17, 2F
看到這句真的不能同意更多
推
03/03 00:18,
7年前
, 3F
03/03 00:18, 3F
我都準備宵夜配著一起看
推
03/03 00:20,
7年前
, 4F
03/03 00:20, 4F
→
03/03 00:25,
7年前
, 5F
03/03 00:25, 5F
推
03/03 00:29,
7年前
, 6F
03/03 00:29, 6F
推
03/03 00:30,
7年前
, 7F
03/03 00:30, 7F
長as救我 Q1的回答我弄得支離破碎 QAQ
→
03/03 00:30,
7年前
, 8F
03/03 00:30, 8F
推
03/03 00:30,
7年前
, 9F
03/03 00:30, 9F
推
03/03 00:30,
7年前
, 10F
03/03 00:30, 10F
有這部??? 有甚麼相關作品可以看嗎
→
03/03 00:31,
7年前
, 11F
03/03 00:31, 11F
→
03/03 00:31,
7年前
, 12F
03/03 00:31, 12F
→
03/03 00:32,
7年前
, 13F
03/03 00:32, 13F
→
03/03 00:32,
7年前
, 14F
03/03 00:32, 14F
不過真得下去製作感覺還是不簡單
鮭魚那道應該真的是目前比較容易的了
推
03/03 00:33,
7年前
, 15F
03/03 00:33, 15F
推
03/03 00:38,
7年前
, 16F
03/03 00:38, 16F
推
03/03 00:38,
7年前
, 17F
03/03 00:38, 17F
再死就真的太沒人性啦!
→
03/03 00:38,
7年前
, 18F
03/03 00:38, 18F
→
03/03 00:39,
7年前
, 19F
03/03 00:39, 19F
推
03/03 00:39,
7年前
, 20F
03/03 00:39, 20F
→
03/03 00:39,
7年前
, 21F
03/03 00:39, 21F
→
03/03 00:39,
7年前
, 22F
03/03 00:39, 22F
→
03/03 00:40,
7年前
, 23F
03/03 00:40, 23F
推
03/03 00:40,
7年前
, 24F
03/03 00:40, 24F
→
03/03 00:41,
7年前
, 25F
03/03 00:41, 25F
→
03/03 00:41,
7年前
, 26F
03/03 00:41, 26F
推
03/03 00:49,
7年前
, 27F
03/03 00:49, 27F
推
03/03 00:53,
7年前
, 28F
03/03 00:53, 28F
→
03/03 00:53,
7年前
, 29F
03/03 00:53, 29F
阿 修掉了 感謝奈特
真的是坑坑相連到天邊
推
03/03 00:55,
7年前
, 30F
03/03 00:55, 30F
→
03/03 00:57,
7年前
, 31F
03/03 00:57, 31F
推
03/03 01:21,
7年前
, 32F
03/03 01:21, 32F
推
03/03 06:19,
7年前
, 33F
03/03 06:19, 33F
→
03/03 06:19,
7年前
, 34F
03/03 06:19, 34F
竟然讓長as失眠惹嗚嗚
真的是萬分感謝給予這麼多建議!!!
推
03/03 08:31,
7年前
, 35F
03/03 08:31, 35F
→
03/03 08:32,
7年前
, 36F
03/03 08:32, 36F
→
03/03 08:33,
7年前
, 37F
03/03 08:33, 37F
感謝指導!!!
推
03/03 09:08,
7年前
, 38F
03/03 09:08, 38F
※ 編輯: hanaya (112.104.75.65), 03/03/2018 10:24:39
推
03/03 12:14,
7年前
, 39F
03/03 12:14, 39F
→
03/03 12:16,
7年前
, 40F
03/03 12:16, 40F
→
03/03 12:17,
7年前
, 41F
03/03 12:17, 41F
→
03/03 12:18,
7年前
, 42F
03/03 12:18, 42F
→
03/03 12:18,
7年前
, 43F
03/03 12:18, 43F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):