[日GO][翻譯] 新宿復仇者 寶藏院胤舜 情人節回禮
狼王先前翻到快完才發現有人已經翻好了,所以就跟胤舜一起放上來
-------------------------------------------------------------------------
→一般時候不是靈體化,
就是待在這個洞窟裡
羅伯吼叫
海森從背上下來做動作
呃…
→是說:『有甚麼事』嗎?
海森點頭
因為是情人節,
→所以…拿肉代替巧克力。
海森‧羅伯:「…………」
──狼毫無關心
傳說牠絕對不吃他人給予的肉。
→失敗了啊…
海森比手畫腳。
→說巧克力也沒關係,牠想要?
但對狼來說巧克力不是毒嗎……
海森‧羅伯吼叫。
知、知道了。
→我這就去拿─
→這就是…
但絕對不能吃喔!
羅伯突然逼近。
→怎、怎麼?
→讓、讓我坐了?
海森下來
呃……
→『慢走』……?
羅伯奔馳。
哇────!
→啊────!
羅伯跳起
(在飛)
→(好高)
→(要掉下來了)
(好棒)
回到迦勒底
→……就是這樣。
那超刺激的!
童謠:那真是很好的經驗呢,御主!
咦?你不知道為甚麼狼想要巧克力這種毒藥?
呵呵呵,呵呵呵,我知道喔,御主。
但我不告訴你!
恩奇都:哎呀,那就由我來說吧。
人
童謠:啊─!真是任性的人偶!
恩奇都:對他來說巧克力是未知的氣味。
可可豆跟砂糖對他也很陌生。
就跟迦勒底對他而言是未知的一樣。
巧克力也是跟他的過去無關的東西。
肉不行,會想起過去。
土也不行,沒辦法想起當時的過去。
但是巧克力不同。那甜美的香氣不會讓他想起任何事物。
所以一定是那個讓他很舒服吧。
搞不好他也想要跟你交好喔?
讓你騎著他奔馳就是為了回禮。
我決定一生都不會忘記。
總有一天還會載我奔跑嗎?
恩奇都:嗯,如果是為了你大概會再次奔馳吧。
海森‧羅伯:…………
他回想起Master的樣子。
疾馳
海森‧羅伯的回禮。
只是想要跑而已。
只是想要急馳過無名的草原。
然後不管自己上面坐著誰都沒關係。
感受到舒服的風嗎?
體驗到像是臟腑彈起的感覺了嗎?
……高興嗎?
不過這雖然怎樣都好。
但應該成了那強烈劇烈且僅有甘甜的香氣之回禮了吧。
真的是怎樣都好。
但如果能銘刻在你的記憶中的話
我會稍微地感到光榮。
------------------------------------------------
羅伯感覺跟非人類(童謠、恩奇都)類型應該處的還可以
也想要融入迦勒底,感覺可能過得不錯
另外海森完全是羅伯翻譯機XDD
-------------------------------------------------
胤舜在竹林中練槍
胤舜:呼!喝!煞!
→早安!
辛苦了!
胤舜:喔,御主怎麼了?吃飯時間還沒到吧?
正好是午覺時間,還是你想於有竹葉香的這裡享受午睡呢?
若是這樣貧僧也休息吧。
→正好是吃點心的時間。
這個請收下。
胤舜:點心!點心啊。
唔嗯,貧僧雖然不菸不酒,但甜的食物很好。
那我就不客氣地收下了。
給出巧克力。
胤舜:哦哦哦。
原來如此,這就是巧克力啊。
先來一口……
好甜!
唔唔唔唔唔!
最近的甜點都這麼甜嗎!
跟水果的酸甜又不同,仿若野太刀的一擊。
……嗯,但這也別有風味!粗糙好纖細也好。
……只是這樣就非得回禮了。尋常的禮物也不有趣吧。
好,鑑於御主的現狀,就送你相襯的禮物吧!
總之御主也回去,暫時等等。
房間裡有人開門
胤舜:嗨,讓你久等了御主!
雖然離晚餐還有些早,肚子怎樣呢?
→想說差不多要去餐廳了。
最近因為巧克力肚子脹。
胤舜:喔喔,那正好。
總之先看吧!
→這是
胤舜:對。這是素齋。巧克力很刺激,在胃裡難消化吧。所以我試著做了素齋,
以有整胃效果還有讓身體暖和的為主,因為是冬天。
→胤舜先生做的!?
胤舜:對,雖然不及禪宗的典座。
但美味的食物是心靈的營養。
生前為了什麼都能煮,積極地學過大致做法!
……雖然想堂堂正正的這樣說,但畢竟太久沒做生疏了。
哎呀,一直揮槍導致料理技藝差全盛期極多!
總之,這樣連請御主吃飯都沒辦法。
所以求教於擅長料理的從者們,請他們幫忙細微的調味。
多虧這樣,其他的從者先品嘗過了。但這無疑是最美味的。
註:禪宗將吃視為重要修行,典座是處理食物方面的重要職務。
→謝謝!
胤舜:嗯、嗯!
那就雙手合十───
→我開動了
https://imgur.com/MjeH2me
素齋
寶藏院胤舜的禮物。
以整胃菜色為中心的素齋。
會溫柔的治癒因為巧克力而消化不良的胃吧。
若是成長期說不定會覺得分量稍微不夠。
那就當成吃到八分飽吧。
用素齋讓胃休息後。
跟下一個巧克力的戰鬥正等待著你。
-------------------------------------------------
連寶藏院都會親手做整套素齋...迦勒底的料理種類似乎越來越多樣了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.21.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1517501149.A.E05.html
推
02/02 00:08,
6年前
, 1F
02/02 00:08, 1F
推
02/02 00:10,
6年前
, 2F
02/02 00:10, 2F
推
02/02 00:10,
6年前
, 3F
02/02 00:10, 3F
推
02/02 00:16,
6年前
, 4F
02/02 00:16, 4F
推
02/02 00:24,
6年前
, 5F
02/02 00:24, 5F
推
02/02 01:04,
6年前
, 6F
02/02 01:04, 6F
→
02/02 01:04,
6年前
, 7F
02/02 01:04, 7F
推
02/02 01:05,
6年前
, 8F
02/02 01:05, 8F
推
02/02 02:37,
6年前
, 9F
02/02 02:37, 9F
推
02/02 02:43,
6年前
, 10F
02/02 02:43, 10F
推
02/02 03:59,
6年前
, 11F
02/02 03:59, 11F
推
02/02 07:43,
6年前
, 12F
02/02 07:43, 12F
推
02/02 09:36,
6年前
, 13F
02/02 09:36, 13F
推
02/02 11:24,
6年前
, 14F
02/02 11:24, 14F
推
02/02 12:06,
6年前
, 15F
02/02 12:06, 15F
→
02/02 12:07,
6年前
, 16F
02/02 12:07, 16F
推
02/02 15:18,
6年前
, 17F
02/02 15:18, 17F
推
02/02 20:34,
6年前
, 18F
02/02 20:34, 18F
推
02/05 10:54,
6年前
, 19F
02/05 10:54, 19F
推
02/10 23:46,
6年前
, 20F
02/10 23:46, 20F