Fw: [推薦] F/GO-不喜歡看日文的.看不懂日文的版友有福了

看板TypeMoon作者 (だよもん乙女)時間7年前 (2017/04/06 19:12), 7年前編輯推噓17(17025)
留言42則, 22人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1OvY1FHw ] 作者: u067 (だよもん乙女) 看板: C_Chat 標題: Re: [新聞] 快訊/FGO中文版來了!事前登錄即日開跑 時間: Thu Apr 6 19:02:34 2017 1.看字體.分行.排版和大陸版一不一樣 A.一樣: 啊不就是把大陸翻譯簡轉繁逆.我去你老師的.不玩 B.不一樣: 不一樣我玩日版就好了.玩什麼台版 2.是不是特別版 (比如靈基要的龍牙從21根變35根,技能的書頁從8張變12張 曜日ap關從20變30 ap從5分回一點變成10分回一點 轉蛋從3石一次 變成4石一次 3.看f/go會不會鎖台灣人ip (好像沒鎖大陸人? A.鎖台灣人IP: 我幹你娘智冠.死都不玩台版 B.不鎖台人IP: 繼續玩日版 4.我要感謝智冠: 你身邊有那種總是拿日系手遊沒中文化來堵你嘴的朋友嗎? 還不快把F/GO推給他?. 要先推給他日文的.等他說出那他最愛的藉口時.馬上把台版F/GO奉上 等他開始玩後.還不快把你的金光閃閃的日帳閃死他(被巴 F/GO有台版 不喜歡看日文的.看不懂日文的版友有福了!! 還不快一起來玩那麼好玩的遊戲喔喔喔喔喔!! --

03/04 19:33,
以為最後一行會出現F
03/04 19:33

03/04 19:33,
ate
03/04 19:33

03/04 19:34,
grand
03/04 19:34

03/04 19:35,
order
03/04 19:35

03/04 19:36,
接龍大成功
03/04 19:36

03/04 19:39,
XDDDDDDDDDD 你們啊
03/04 19:39
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.213.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491476559.A.47A.html

04/06 19:03, , 1F
F
04/06 19:03, 1F

04/06 19:03, , 2F
ate
04/06 19:03, 2F

04/06 19:04, , 3F
grand
04/06 19:04, 3F

04/06 19:04, , 4F
order
04/06 19:04, 4F

04/06 19:05, , 5F
接龍大成功
04/06 19:05, 5F

04/06 19:05, , 6F
Order!
04/06 19:05, 6F

04/06 19:05, , 7F
XDDDDDDDDDD 你們啊
04/06 19:05, 7F

04/06 19:05, , 8F
XDDDDDDDDDD 你們啊
04/06 19:05, 8F

04/06 19:05, , 9F
F 吃(過去式) 大指令
04/06 19:05, 9F

04/06 19:06, , 10F
XDDDDDDD你們啊
04/06 19:06, 10F

04/06 19:06, , 11F
以為最後一行會出現
04/06 19:06, 11F

04/06 19:07, , 12F
朋友:好宅喔我不要玩
04/06 19:07, 12F

04/06 19:07, , 13F
拜見大將軍!!
04/06 19:07, 13F

04/06 19:08, , 14F
FGOGO潮好玩的 FGO根本過7
04/06 19:08, 14F

04/06 19:10, , 15F
FGOGO大推
04/06 19:10, 15F

04/06 19:11, , 16F
╭(⊙-⊙)╯佛心公司╰(⊙-⊙)╮佛心公司
04/06 19:11, 16F

04/06 19:11, , 17F
我知道你們很多都是損友 希望朋友課金爆死(超大誤
04/06 19:11, 17F

04/06 19:11, , 18F
FGO台版欸 趕快課日版2單壓壓驚
04/06 19:11, 18F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: u067 (114.39.213.156), 04/06/2017 19:12:32

04/06 19:16, , 19F
好……好正向思考
04/06 19:16, 19F

04/06 19:17, , 20F
看不懂這篇在幹嘛 樓下幫翻譯
04/06 19:17, 20F
分析玩台日版的優點 我有鋪梗啊 第2點的後2點都可以算是原廠設定 智冠高興的話是可以套舊版原廠設定不是嗎

04/06 19:19, , 21F
結論:還是日版好
04/06 19:19, 21F

04/06 19:21, , 22F
目前為止 DW 又還沒有因為開別國分流而去鎖那國 ip
04/06 19:21, 22F

04/06 19:21, , 23F
AP回復5分變10分 一抽3變4
04/06 19:21, 23F

04/06 19:21, , 24F
一直自己嚇自己的樂趣到底在哪……
04/06 19:21, 24F
管他鎖不鎖.我都不會碰台版 第4點就是希望.觀望簡體字和日文的版友可以玩正體中文的F/GO

04/06 19:22, , 25F
果然用心良苦,假宣傳之名行推廣日版之實
04/06 19:22, 25F
台版也很不錯啊 雖然智冠光是RO的三倍經驗值地獄就在我心中黑掉了 盡管不太可能 但是我還是很想看到台版出專有角色和專有劇情

04/06 19:22, , 26F
\參見大將軍/
04/06 19:22, 26F
※ 編輯: u067 (114.39.213.156), 04/06/2017 19:29:46

04/06 19:29, , 27F
其實是不是簡繁轉換而已 ,看到時候是叫達芬奇還達文西
04/06 19:29, 27F

04/06 19:29, , 28F
就知道啦
04/06 19:29, 28F

04/06 19:31, , 29F
事前登錄的網頁已經把海克力士打成赫拉克勒斯啦
04/06 19:31, 29F

04/06 19:32, , 30F
我覺得還是看不習慣那個翻譯
04/06 19:32, 30F

04/06 19:33, , 31F
B叔翻譯太多種了 真的就習慣問題
04/06 19:33, 31F

04/06 19:34, , 32F
其實那還好,因為那本來就不同字
04/06 19:34, 32F

04/06 19:34, , 33F
一個是羅馬名一個是希臘名
04/06 19:34, 33F

04/06 19:34, , 34F
我覺得翻譯是一個遊戲公司有沒有心的基本 很好判斷
04/06 19:34, 34F

04/06 19:35, , 35F
看頭髮 是不是頭法.豆干 變成豆幹.
04/06 19:35, 35F

04/06 19:35, , 36F
不要都套用B服 結果套到簡體被人抓包
04/06 19:35, 36F

04/06 19:35, , 37F
或是一些簡轉繁容易出現的錯字
04/06 19:35, 37F

04/06 19:37, , 38F
其實希拉變赫拉我就要適應好一陣子了
04/06 19:37, 38F

04/06 19:38, , 39F
b站監獄塔翻譯品質有點下降 是準備五章累了嗎?
04/06 19:38, 39F

04/06 19:42, , 40F
中文真的會破壞這遊戲的質感 建議不要出了吧 出去被人笑
04/06 19:42, 40F

04/06 19:45, , 41F
我十幾年前國中歷史課本就寫達芬奇了
04/06 19:45, 41F

04/06 19:46, , 42F
要翻達芬奇 我沒意見.反正我不會碰台版
04/06 19:46, 42F

04/06 19:47, , 43F
我希望有人碰 但是那個人一定不是我
04/06 19:47, 43F

04/06 20:09, , 44F
日服為主,中服和台服當小號啊驢蛋
04/06 20:09, 44F

04/06 20:10, , 45F
哪有中服玩ok,台服玩不行的道理
04/06 20:10, 45F

04/06 20:11, , 46F
中文嘗鮮玩中國服、想要正體文玩台灣服
04/06 20:11, 46F

04/06 20:27, , 47F
套到簡體?他連官網唯一一篇公告都會有簡體了
04/06 20:27, 47F

04/06 20:28, , 48F
剛剛看改掉了就是
04/06 20:28, 48F

04/06 20:32, , 49F
雖然照抄 但兩個網站一比 繁中字體真的好看很多 殘體字唉
04/06 20:32, 49F

04/06 21:20, , 50F
4酒桃一抽的臺灣特別版嗎?
04/06 21:20, 50F

04/06 21:24, , 51F
樓上 我只是假設 不用想太多
04/06 21:24, 51F

04/06 21:32, , 52F
連台灣通用翻譯都不肯用的台版...敬謝不敏
04/06 21:32, 52F

04/06 21:42, , 53F
啊不就是完全沒誠意.直接拿大陸的文案來用
04/06 21:42, 53F

04/06 21:46, , 54F
四酒桃一抽才是忠於原味啊 難道日版一開始就三酒逃
04/06 21:46, 54F

04/06 21:47, , 55F
一抽XD 一開始就給你三酒桃一抽 就已經是特別版了
04/06 21:47, 55F

04/06 21:53, , 56F
以前網路不發達時代.還可以做4石變3石這種佛心舉動
04/06 21:53, 56F

04/06 21:54, , 57F
現在玩台版從4石開始.以台灣人得失心會不想當次等公民
04/06 21:54, 57F

04/06 22:01, , 58F
真那樣就起手刷個孔明 加送的b叔 一路打到改三石再抽
04/06 22:01, 58F

04/07 13:38, , 59F
翻達芬奇我OK,但李奧納多可以別用B服的翻譯嗎...
04/07 13:38, 59F

04/10 16:17, , 60F
其實達芬奇在繁體也很常見就是
04/10 16:17, 60F
文章代碼(AID): #1OvYAXyc (TypeMoon)