Re: [閒聊] Fate/Zero CM6&7
※ 引述《godivan (白河家的螢天下無雙)》之銘言:
: ※ 引述《Narancia (横浜とかなんとか)》之銘言:
: : CM6 間桐雁夜&バーサーカー
: : http://youtu.be/cbkiJ5CG7nI?hd=1
: : CM7 遠坂時臣&アーチャー
: : http://youtu.be/xdiFGaWUaSY?hd=1
: → shuten :時臣一直在守家呀 09/24 23:23
: → andypb :一直守家那誰去破塔? 09/24 23:40
: 這樣對時臣來講不是很公允
: 明明人家已經要開始攻擊了......
還早得遠哪,他一副就是要等最終決戰時才開始動的樣子
先不提麻婆被放逐的問題,那次會議時臣根本就是要把Rider硬塞給Saber去打
而他自己壓根沒想過Berserker還在一樣
分明是要等別人都打完消耗得差不多才出門
這要說"已經開始攻擊"....就像是約好早上要一起出去玩然後對方打電話來了
才在床上接起電話一面說"喔喔你到了嗎唉呀我也已經準備要出門了馬上就到"
一面往往浴室走準備刷牙洗臉一樣,根本是還有得等好唄!
: 遠坂家的戰術在第四次的裡面完全是最正確的
: 如果言峰不擅自行動去攻擊愛因茲貝倫了話
: 搞不好時臣就贏了
: 反正這就是歷史之璧的無奈阿
時臣最大的問題根本就是他一直都太一廂情願了啊
他的整體戰略規劃跟執行都需要嚴重仰賴麻婆
像是一開始擺出金皮卡打爆暗殺者的戲碼,然後接著的情報戰
這根本就通通都要靠麻婆的暗殺者全力配合
沒有麻婆的協助,他這打龜一點都不穩,更別提除了對外情報收集之外
連很多對內事務,都是麻婆來幫他打點,開會前要預防時臣被刺殺的可能性時
麻婆還懶得提醒時臣而是去交代金皮卡,就可以看得出時臣在這種地方之馬虎
一定是認為反正有麻婆幫他處置
與其說這叫時臣栽在歷史之壁,不如說他自己在堤防暗算上根本就混到不行
說這是歷史之壁的無奈實在有點太過偏袒他了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.246.170
→
09/26 12:27, , 1F
09/26 12:27, 1F
推
09/26 12:49, , 2F
09/26 12:49, 2F
推
09/26 13:24, , 3F
09/26 13:24, 3F
推
09/26 13:25, , 4F
09/26 13:25, 4F
→
09/26 13:25, , 5F
09/26 13:25, 5F
推
09/26 13:28, , 6F
09/26 13:28, 6F
推
09/26 13:30, , 7F
09/26 13:30, 7F
→
09/26 13:31, , 8F
09/26 13:31, 8F
→
09/26 13:32, , 9F
09/26 13:32, 9F
推
09/26 14:58, , 10F
09/26 14:58, 10F
推
09/26 15:14, , 11F
09/26 15:14, 11F
推
09/26 21:59, , 12F
09/26 21:59, 12F
→
09/26 22:00, , 13F
09/26 22:00, 13F
→
09/26 22:00, , 14F
09/26 22:00, 14F
推
09/26 23:44, , 15F
09/26 23:44, 15F
推
09/26 23:52, , 16F
09/26 23:52, 16F
推
09/27 00:15, , 17F
09/27 00:15, 17F
→
09/27 13:58, , 18F
09/27 13:58, 18F
→
09/27 13:58, , 19F
09/27 13:58, 19F
推
09/27 20:51, , 20F
09/27 20:51, 20F
推
09/27 23:22, , 21F
09/27 23:22, 21F
→
09/28 19:00, , 22F
09/28 19:00, 22F
→
09/28 19:01, , 23F
09/28 19:01, 23F
→
09/28 19:02, , 24F
09/28 19:02, 24F
→
09/28 19:03, , 25F
09/28 19:03, 25F
→
09/28 19:03, , 26F
09/28 19:03, 26F
推
09/29 00:54, , 27F
09/29 00:54, 27F
推
09/30 09:12, , 28F
09/30 09:12, 28F
→
09/30 09:12, , 29F
09/30 09:12, 29F
→
10/01 22:44, , 30F
10/01 22:44, 30F
推
10/01 22:46, , 31F
10/01 22:46, 31F
推
10/01 23:07, , 32F
10/01 23:07, 32F
推
10/02 21:50, , 33F
10/02 21:50, 33F
→
10/02 21:50, , 34F
10/02 21:50, 34F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):