Re: [吐槽] 蝦子的國際觀
※ 引述《misscoca (楓紅心暖)》之銘言:
: 天啊
: 剛剛一聽到這個歌
: 簡直是泰勞+印尼勞的歌吧
: 怎麼都聽不懂他在唱什麼
: 超不標準的
: 這樣也可以唱
: "三碗豬腳"(這首歌裡我聽到的都類似是這種調調)
: 一一呀呀的,真想呼他巴掌
比外勞還差吧,我因為工作關係常需要聽印度或歐洲人講英文
印度腔口音濃厚我大概只能聽的懂六七成
可是他X的炸蝦腔我冒著大腦語言區損壞的風險聽了兩三次
聽懂的還不到兩成 orz
有沒有哪位大德做過印度麥可跟印度F4字幕的可以幫忙做炸蝦腔的字幕??
--
自稱現實主義者的浪漫主義白痴
das Preussischblau
http://blog.pixnet.net/payling
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.0.232.76
推
11/08 00:32, , 1F
11/08 00:32, 1F
→
11/08 02:50, , 2F
11/08 02:50, 2F
推
11/08 03:04, , 3F
11/08 03:04, 3F
推
11/08 03:17, , 4F
11/08 03:17, 4F
推
11/08 04:38, , 5F
11/08 04:38, 5F
推
11/08 08:17, , 6F
11/08 08:17, 6F
推
11/08 12:56, , 7F
11/08 12:56, 7F
→
11/08 12:56, , 8F
11/08 12:56, 8F
推
11/08 14:21, , 9F
11/08 14:21, 9F
→
11/08 14:21, , 10F
11/08 14:21, 10F
推
11/08 15:45, , 11F
11/08 15:45, 11F
討論串 (同標題文章)