Re: [妖獸] 砷填的網誌分類

看板TuTsau作者 (8/6~21去上海)時間16年前 (2008/06/24 03:20), 編輯推噓8(806)
留言14則, 7人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
大家都懷疑他用翻譯軟體 這點我跟我同學也很懷疑 因為他的網誌鎖右鍵 然後我們就打了幾句去中日互譯線上翻譯 想說去試驗看看 結果發生了意想不到的結果 就 是 我們大家都誤會他了 我同學(雙修日文)看了線上翻譯出來的日文 默默的跟我說 線上軟體翻得都比他寫的好 線上軟體翻得都比他寫的好 線上軟體翻得都比他寫的好 或者說他用了很奇怪的翻譯軟體去翻 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.234.147 ※ 編輯: lilychichi 來自: 118.167.234.147 (06/24 03:22)

06/24 04:36, , 1F
garbage in garbage out
06/24 04:36, 1F

06/24 04:36, , 2F
中文差 翻日文要好也難
06/24 04:36, 2F

06/24 08:19, , 3F
沒錯的話他用的是啞老虎
06/24 08:19, 3F

06/24 08:22, , 4F
他真的是S開頭的大學的嗎
06/24 08:22, 4F

06/24 08:23, , 5F
=.=我們學校日文系在業界也算有名
06/24 08:23, 5F

06/24 08:23, , 6F
別砸了招牌阿orz
06/24 08:23, 6F

06/24 09:18, , 7F
看英文就知道了
06/24 09:18, 7F

06/24 11:53, , 8F
我看到了 不是我們學校 而是德X妓院
06/24 11:53, 8F

06/24 14:39, , 9F
本來有人說他用啞唬的去翻XD
06/24 14:39, 9F

06/24 22:18, , 10F
推線上軟體翻得都比他寫的好
06/24 22:18, 10F

06/24 22:19, , 11F
至少翻譯軟體文法很少翻錯 orz
06/24 22:19, 11F

06/24 22:19, , 12F
我覺得他是單字一個個翻成日文再貼上去
06/24 22:19, 12F

06/24 23:21, , 13F
沒錯!我上週發文也有發現...翻譯機都
06/24 23:21, 13F

06/24 23:22, , 14F
比他好!真不知道他怎翻的...囧
06/24 23:22, 14F
文章代碼(AID): #18N_UGjt (TuTsau)
文章代碼(AID): #18N_UGjt (TuTsau)