[轉錄][新聞] 中込伸:曹錦輝動作一直變 下半ꤠ…
※ [本文轉錄自 Baseball 看板]
作者: jianoon (JJ) 站內: Baseball
標題: [新聞] 中込伸:曹錦輝動作一直變 下半季增到110球
時間: Tue Jun 16 23:16:09 2009
2009.6.16 今日新聞
記者歐建智/台中報導
曹錦輝上半季的投球任務在16日結束,兄弟象總教練中込伸表示,曹錦輝每一次出賽
的動作都不一樣,並不固定,或許是想要讓自己表現的更好,在接下來3週的休息時間
,將加強曹錦輝的體能,讓他在下半季的投球數可以增加到110球以上。
在上半季曹錦輝出賽9場比賽,以4勝5敗收場,是象隊每周固定先發的投手,但也傳
出不少狀況,為了適應與面對中華職棒,曹錦輝的投球姿勢一直在改變,季初是用他
調整過後的投法去投,但投到現在則是逐漸改回到他在美國受傷之前的姿勢。
象隊總教練中込伸表示,感覺到曹錦輝上半季的每一場比賽動作都不一樣,不知道是
自己在調整或者是怎樣,總之動作就是不固定,但如果以16日這一場比賽的動作來看
的話,之後的比賽應該就很OK了。
中込伸說:「曹錦輝會一直改姿勢,或許是想一直進步也說不一定。」他表示,前一
次比賽曹錦輝投球時會雙手往後,這一場卻只有右手往後,這個動作不固定的問題,
在前一場比賽也跟曹錦輝提過。
不過曹錦輝在上半季只有1場比賽投超過100球,中込伸表示,在接下來的3週休息期間
,將會強化曹錦輝的體能,讓他的單場投球數可以達到110球或120球,增加續航能力。
http://www.nownews.com/2009/06/16/341-2465714.htm
===================================================
胖總 你不要鬧了 希望你說的不是真的阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.243.1
推
06/16 23:17,
06/16 23:17
→
06/16 23:17,
06/16 23:17
→
06/16 23:17,
06/16 23:17
→
06/16 23:17,
06/16 23:17
→
06/16 23:17,
06/16 23:17
推
06/16 23:17,
06/16 23:17
※ funnyrain:轉錄至看板 Elephants 06/16 23:17
→
06/16 23:17,
06/16 23:17
推
06/16 23:17,
06/16 23:17
噓
06/16 23:17,
06/16 23:17
→
06/16 23:18,
06/16 23:18
推
06/16 23:18,
06/16 23:18
推
06/16 23:18,
06/16 23:18
推
06/16 23:18,
06/16 23:18
推
06/16 23:19,
06/16 23:19
推
06/16 23:19,
06/16 23:19
推
06/16 23:19,
06/16 23:19
推
06/16 23:19,
06/16 23:19
→
06/16 23:19,
06/16 23:19
推
06/16 23:19,
06/16 23:19
→
06/16 23:19,
06/16 23:19
推
06/16 23:20,
06/16 23:20
推
06/16 23:20,
06/16 23:20
→
06/16 23:20,
06/16 23:20
推
06/16 23:20,
06/16 23:20
推
06/16 23:20,
06/16 23:20
→
06/16 23:21,
06/16 23:21
→
06/16 23:21,
06/16 23:21
→
06/16 23:21,
06/16 23:21
推
06/16 23:21,
06/16 23:21
→
06/16 23:21,
06/16 23:21
→
06/16 23:22,
06/16 23:22
推
06/16 23:22,
06/16 23:22
推
06/16 23:22,
06/16 23:22
→
06/16 23:22,
06/16 23:22
推
06/16 23:22,
06/16 23:22
→
06/16 23:23,
06/16 23:23
推
06/16 23:23,
06/16 23:23
→
06/16 23:23,
06/16 23:23
還有 29 則推文
→
06/16 23:34,
06/16 23:34
→
06/16 23:34,
06/16 23:34
→
06/16 23:34,
06/16 23:34
推
06/16 23:35,
06/16 23:35
推
06/16 23:35,
06/16 23:35
→
06/16 23:35,
06/16 23:35
→
06/16 23:35,
06/16 23:35
推
06/16 23:36,
06/16 23:36
推
06/16 23:43,
06/16 23:43
推
06/16 23:44,
06/16 23:44
推
06/16 23:49,
06/16 23:49
→
06/16 23:50,
06/16 23:50
推
06/16 23:50,
06/16 23:50
推
06/16 23:55,
06/16 23:55
推
06/17 00:33,
06/17 00:33
推
06/17 00:41,
06/17 00:41
→
06/17 00:42,
06/17 00:42
推
06/17 01:53,
06/17 01:53
推
06/17 02:04,
06/17 02:04
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.21.229
※ 編輯: bryantchow 來自: 123.193.21.229 (06/17 03:14)
推
06/17 09:22, , 1F
06/17 09:22, 1F
噓
06/17 09:25, , 2F
06/17 09:25, 2F
推
06/17 09:28, , 3F
06/17 09:28, 3F
→
06/17 09:29, , 4F
06/17 09:29, 4F
推
06/17 09:48, , 5F
06/17 09:48, 5F
推
06/17 10:17, , 6F
06/17 10:17, 6F
推
06/17 10:51, , 7F
06/17 10:51, 7F
→
06/17 10:53, , 8F
06/17 10:53, 8F
推
06/17 12:23, , 9F
06/17 12:23, 9F
→
06/17 12:24, , 10F
06/17 12:24, 10F
→
06/17 12:24, , 11F
06/17 12:24, 11F
推
06/17 14:49, , 12F
06/17 14:49, 12F
推
06/17 15:24, , 13F
06/17 15:24, 13F
→
06/17 15:24, , 14F
06/17 15:24, 14F
→
06/17 17:04, , 15F
06/17 17:04, 15F
推
06/17 17:44, , 16F
06/17 17:44, 16F
→
06/17 18:00, , 17F
06/17 18:00, 17F
推
06/17 22:25, , 18F
06/17 22:25, 18F
→
06/17 22:25, , 19F
06/17 22:25, 19F
推
06/18 23:13, , 20F
06/18 23:13, 20F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):