[討論] 有沒有看過真的很爛的翻譯?除了洪蘭
看板Translation作者secretfly (乂o賈霸死鬼o乂(Jquery))時間7月前 (2023/09/23 20:26)推噓1(1推 0噓 0→)留言1則, 1人參與討論串1/2 (看更多)
我剛剛讀小說
看到I will eat my hat
翻譯成我會吃掉我的帽子!
這個我真的偏傻眼
不是一個查一下就有的片語嗎
各位有沒有看過這種搞笑翻譯
--
Sent from nPTT on my iPhone 11 Pro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.102.179 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1695472017.A.B0F.html
推
10/06 23:40,
7月前
, 1F
10/06 23:40, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):